Sandrine kirjutas:
Bonjour, faut il couper le fil à chaque changement de couleur ou les faire suivre le long du tricot ? Merci
26.04.2025 - 17:50DROPS Design vastas:
Bonjour Sandrine, vous pouvez faire suivre les fils au fur et à mesure et/ou les couper si les rayures sont trop hautes, cf vidéo. Bon tricot!
28.04.2025 - 08:05
Sophie kirjutas:
Bonjour, Je souhaite faire ce pull d'une seule couleur. Combien de pelotes dois-je prévoir? Merci d'avance
06.04.2025 - 14:42DROPS Design vastas:
Bonjour Sophie, comme ce modèle a été tricoté avec des rayures, nous n'avons que les quantités nécessaires pour chaque couleur - et nous n'avons plus ce modèle. Vous pouvez additionner la totalité des couleurs, vous en aurez probablement besoin d'un peu moins - vous pouvez vous inspirer d'un modèle similaire en Melody (pensez à bien vérifier la tension et les mesures correspondantes) - votre magasin pourra également vous aider si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
07.04.2025 - 08:45
Marie kirjutas:
Hey, Wenn ich jeweils nur eine Runde einer Farbe stricke und dann zu einer neuen Farbe wechsele entsteht ein „Loch“ bzw. eine Spalte am Rundennanfang. Wie kann ich das vermeiden? Gibt es hierzu ein Video? Vielen Dank! :)
15.03.2025 - 21:15DROPS Design vastas:
Liebe Marie, in diesem Video zeigen wir, wie man Streifen in Runden ohne Stufe stricken kann Viel Spaß beim Stricken!
17.03.2025 - 08:29
Petra kirjutas:
Hallo Ist das Modell auch zum Stricken für Anfänger geeignet? Woran erkenne ich auf der HP den Schweregrad der Modelle?
26.02.2025 - 15:38DROPS Design vastas:
Liebe Petra, lesen Sie die ganze Anleitung, sollten Sie Fragen haben, dann können Sie sie gerne hier stellen, wir werden uns dann bemühen, Ihnen zu helfen. Viel Spaß beim Stricken!
26.02.2025 - 18:01
Patricia kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas : placer les 12-14-14-16-16-18 mailles centrales en attente sur un fil pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre ensuite les mailles tous les rangs à partir de l'encolure: 1 fois 2 mailles et 2 fois 1 maille = 19-20-23-24-27-30 mailles pour l'épaule. On rabat les mailles centrales, après avoir tricoté les épaules et comment? Je fais la taille M. merci
03.12.2024 - 23:55DROPS Design vastas:
Bonjour Patricia, pour que l'encolure devant soit suffisamment souple, on ne rabat pas les mailles centrales pour l'encolure mais on les met en attente, et on termine chaque épaule séparément en rabattant 1 x 2 m et 2 x 1 m côté encolure (début de rang sur l'endroit pour le devant droit/début de rang sur l'envers pour le devant gauche). Bon tricot!
04.12.2024 - 07:46
Monica Kugelberg kirjutas:
Vore bra om diagrammen vore lite större. Inte lätt att se vilken färg som markeringar avser.
02.12.2024 - 15:50
Lucia Bandirali kirjutas:
Se volessi farlo di 1 solo colore, tg xs, quanto filato servirebbe, grazie
02.12.2024 - 15:33DROPS Design vastas:
Buonasera Lucia, per un'assistenza così personalizzata, può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
03.12.2024 - 22:42
Patricia kirjutas:
Bonjour, que signifie "Continuer en rabattant 1 maille au rang suivant à partir de l'encolure = 19-20-23-24-27-30 mailles. Continuer en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm (= 18-19-20-21-22-23 cm depuis la maille rabattue de chaque côté pour les emmanchures), rabattre. " Comment passe t'on de 23 à 20 mailles pour la taille M par exemple? je ne comprends ça ni "de chaque côté" Merci
02.12.2024 - 01:24DROPS Design vastas:
Bonjour Patricia, vous avez 68 m pour le dos en taille M, vous rabattez les 20 m centrales = vous avez 24 mailles pour chaque épaule. Au début du rang suivant à partir de l'encolure (en début de rang sur l'endroit pour l'épaule gauche/ en début de rang sur l'envers pour l'épaule droite), vous rabattez 1 maille = il reste 23 mailles. Vous tricotez jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 58 cm = soit 20 cm depuis les mailles rabattues pour les emmanchures (à 38 cm). Bon tricot!
02.12.2024 - 10:49
Ute Kruth kirjutas:
Kann ich die Wolle für dieses Modell bei Ihnrn bestellen?
06.11.2024 - 13:54DROPS Design vastas:
Liebe Frau Kruth, sicher, schauen Sie mal bei der Farbkarte und klicken Sie auf "Bestellen" so sehen Sie die Liste von den Läden, die Melody online verkaufen, dann wählen Sie Ihr Laden und klicken auf "Bestellen" rechts von der Name. Viel Spaß beim Stricken!
06.11.2024 - 16:08
Anna Wiberg kirjutas:
Hej! Använder jag alltså rundstickor nr 9, 40 cm till ärmar och 60 cm till kroppen? Strumpstickor nr 8 till resår ärmar? Vad använder jag till resår halsringning? Strumpstickor nr 8 eller rundsticka nr 8? Vilken längd i så fall på rundsticka? Vad använder jag till resår nederkant? Rundsticka nr 8?vilken längd? Mvh Anna
08.10.2024 - 21:41DROPS Design vastas:
Hej Anna. Du använder kort rundsticka och strumpstickor till ärmar och halsringning( strumpstickor när rundstickan blir för lång). Lång rundsticka används till kroppen. Mvh DROPS Design
14.10.2024 - 11:13
Moroccan Market Muse#moroccanmarketmusesweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Melody lõngast kootud triibuline dzemper suurustele XS kuni XXL
DROPS 212-20 |
|||||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- MUSTER: Vaata skeeme A.1 ja A.2. Korda skeemi A.1 vertikaalselt valmimiseni. KASVATAMISE NIPP: Kasvata, tehes 1 õhksilmuse mõlemal pool silmusemärkijat + 1 silmus mõlemal pool. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 50 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 20) = 2,5. Selles näites kahanda, kududes kordamööda iga 1. ja 2. silmus või 2. ja 3. silmus kokku. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- DŽEMPER – ÜLEVAADE: Kehaosa kootakse ringselt ringvarrastega alt üles kuni käeaukudeni, siis jagatakse töö käeaukude juurest esi- ja seljaosaks ning jätkatakse edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla. KEHAOSA: Loo 120-128-140-148-160-176 silmust 8 mm ringvarrastele pärlihalli lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut * 1 parempidi, 1 pahempidi *, korda * kuni * tervel real. Koo nii soonikut 4 cm. Võta 9 mm ringvardad. Jätka parempidises koes ja triipudega skeemil A.1 kuni valmimiseni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 36-37-38-39-40-41 cm, koo järgmine ring nii: koo maha 1 silmus, koo 58-62-68-72-78-86 silmust, koo maha 2 silmust, koo 58-62-68-72-78-86 silmust ja koo maha 1 silmus. Tõsta esimesed 58-62-68-72-78-86 silmust abilõngale esiosa jaoks ja koo seljaosa ülejäänud 58-62-68-72-78-86 silmusel. Jätka esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi kududes. SELJAOSA: = 58-62-68-72-78-86 silmust. Koo ringselt parempidises koes ja triipe. Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 18-20-20-22-22-24 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 19-20-23-24-27-30 silmust jääb õlale. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm (= 18-19-20-21-22-23 cm käeaugu algusest). Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: = 58-62-68-72-78-86 silmust. Jätka parempidises koes ja triipudega. Kui töö pikkus on 47-49-51-53-55-57 cm, tõsta keskmised 12-14-14-16-16-18 silmust kaelaaugu jaoks abilõngale ja lõpeta õlad eraldi. Koo silmuseid maha kaelakaarel järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 2 korda = 19-20-23-24-27-30 silmust jääb õlale. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm (= 18-19-20-21-22-23 cm käeaugu algusest). Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused. VARRUKAD: Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla. Korja 9 mm varrastele 44-46-48-50-52-54 silmust käeaugust tellisepunase lõngaga – alusta käeaugu põhjast ning korja 22-23-24-25-26-27 silmust üles õlani ja siis 22-23-24-25-26-27 silmust õlast alla. Paigalda silmusemärkija varruka siseküljele. Koo parempidises koes ja skeemi A.2. Kui töö kõrgus on 30-29-28-27-26-23 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 5 cm järel kokku 3 korda = 50-52-54-56-58-60 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 44-43-42-41-40-37 cm. Lõpeta varrukas pärlihalli lõngaga. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 20-22-20-22-20-22 silmust ühtlaste vahedega ringil = 30-30-34-34-38-38 silmust. Võta 8 mm sukavardad ja koo 4 cm soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Kui töö pikkus on 48-47-46-45-44-41 cm, koo silmused maha soonikkoes. Tee teine varrukas samamoodi. KAELUS: Korja töö paremal pool pärlihalli lõngaga 8 mm varrastele 60-80 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused abilõngalt esiosa keskel) – silmuste arv peab jaguma 2-ga). Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha soonikkoes. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #moroccanmarketmusesweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 23 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 212-20
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.