Céline Rousseau kirjutas:
Bonjour, Est-ce normal que le 4e rang de la grille A.4 (avec jetés et 2 mailles ensemble) se tricote sur le rang de retour à l'envers ? Si oui, est-ce que je le tricote à l'endroit quand même ? Merci pour toutes vos réponses précédentes
16.02.2022 - 00:02DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Rousseau, on doit tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit sur l'envers mais vous pouvez tricoter 2 mailles ensemble à l'envers si vous le préférez. Bonne continuation!
14.03.2022 - 14:10
Céline Rousseau kirjutas:
Comment répartir les diminutions équilibrées après le A.1 de l'empiecement ? Pour une taille M? Merci.
04.02.2022 - 05:02DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Rousseau, consultez cette cette leçon, elle explique comment calculer où diminuer/augmenter à intervalles réguliers. Bon tricot!
04.02.2022 - 09:18
Céline Rousseau kirjutas:
Pour le modèle gilet femme 207-23: 1)Je ne comprends pas le texte comment procéder à la partie Dos & devants avec le diagramme A.3 et pourquoi les subdivision A, B, C.? Pouvez-vous me donner les explications détaillées, maille par maille ? À l'aide svp. Pour la taille M. 2) Si je prend des aiguilles 1 point plus grosse, no 6,5 en suivant le patron taille S, est-ce que cela me donneras une taille M? Merci. Céline
30.01.2022 - 06:23DROPS Design vastas:
Bonjour Céline, le diagramme A.3 se décompose en 3 parties: A.3A sur les 3 mailles après la bordure devant, on va ensuite répéter A.3B et terminer par A.3C avant la bordure du devant. Pour mieux vous repérer, n'hésitez pas à ajouter un marqueur entre chaque diagramme pour mieux vérifier que vous avez toujours le bon nombre de mailles à chaque fois. Pour avoir les mesures du schéma, il vous faut avoir l'échantillon indiqué, soit 16 m x 20 rangs = 10 x 10 cm avec 2 fils tricotés en même temps - voir aussi ici. Bon tricot!
31.01.2022 - 09:36
Kay Win kirjutas:
Is the jacket knitted with one strand each of alpaca and kid silk together?
28.01.2021 - 00:21DROPS Design vastas:
Hi Kay, Yes the whole garment is worked with 2 strands. Happy knitting!
28.01.2021 - 07:33
Henriette kirjutas:
Hoeveel toeren zitten er tussen 2 overhalingen in de bovenpas?
30.12.2020 - 14:38DROPS Design vastas:
Dag Henriette,
Wat je met overhalingen bedoelt, begrijp ik niet helemaal, maar op de pas brei je telpatroon A.1 en in de telpatroon zijn alle naalden aangegeven, dus zowel de heengaande als de teruggaande naald staat erin getekend.
02.01.2021 - 14:20
Judith kirjutas:
Warum findet sich in der gedruckten Anleitung kein Diagramm?
03.11.2020 - 21:42DROPS Design vastas:
Liebe Judith, schauen Sie mal die Einstellungen von dem Drucker damit alle Seiten (und nicht nur die ersten) gedruckt werden. Viel Spaß beim stricken!
04.11.2020 - 09:29
Lucia kirjutas:
Buongiorno, nella legenda del diagramma compaiono due simboli diversi con la stessa descrizione [()]= 1 gettato tra 2 maglie, sul ferro successivo lavorarlo a diritto o rovescio (vedere il motivo) per creare un buco [()]= 1 gettato tra 2 maglie, sul ferro successivo lavorarlo a diritto o rovescio ritorto (vedere il motivo) per creare un buco. Nel secondo dovrebbe esserci scritto per evitare che si formi un buco, giusto? Grazie.
26.05.2020 - 14:40DROPS Design vastas:
Buongiorno Lucia. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
26.05.2020 - 16:01
Cornelia kirjutas:
Danke für die schnelle Hilfe
21.04.2020 - 17:44
Cornelia Rack kirjutas:
Mir war schon klar, dass ich nur die Umschläge, bei denen kein Loch entstehen soll, verschränkt stricken muss. Ich weiß nur nicht, ob rechts oder links verschränkt. Bei Größe L vielleicht immer rechts verschränkt?
21.04.2020 - 13:30DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rack, diese Umschläge werden manchmal rechts verschränkt und manchmal links verschränkt gestrickt, schauen Sie mal in den Diagrammen wie sie bei der nächsten Reihe gestrickt werden sollen, z.B. In A.1, Reihe 6 stricken Sie diese Umschläge links (= sie sollen rechte Maschen bei Hinreihen sein) und bei der 10. Reihe wird die Umschläge rechts gestrickt = sie sind bei Hinreichen linke Maschen. Haben Sie diese Lektion gelesen? Hier wird erklärt wie man die Diagramme liest/strickt Viel Spaß beim stricken!
21.04.2020 - 14:31
Cornelia kirjutas:
A1. In den Rückreihen soll man Umschläge rechts oder links verschränkt stricken. Woher weiß ich, wann man rechts oder links verschränkt stricken muss. Ich verstehe wahrscheinlich das Diagramm nicht.
20.04.2020 - 21:41DROPS Design vastas:
Liebe Cornelia, die Umschläge von 3. Symbol wird normal gestrickt damit ein Loch entsteht (diese Umschläge gehören zum Lochmuster) die Umschläge von 4. Symbol werden verschränkt gestrickt = die gehören zu den Zunahmen und nicht zu den Lochmuster. Hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!
21.04.2020 - 09:38
Story of Snow Jacket#storyofsnowjacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca ja DROPS Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud pitsmustriga ja ümara passega alt laienev kardigan suurustele S kuni XXXL
DROPS 207-23 |
||||||||||||||||||||||
|
---------------------------------------------------------- NÕUANDED ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Vali suurusele sobiv skeem A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 252 silmust) miinus nööbiliistusilmused (näiteks 10 silmust) ning jaga allesjäänud silmused kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 10) = 24,2. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 24. silmust. Ära kasvata nööbiliistusilmustel. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kahandades koo umbes iga 23. ja 24. silmus kokku. KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel) Koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud silmusemärkija juures ning 4 silmust real). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP 2 (varruka siseküljel) Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud). NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Tee nööpauk töö paremal pool, kui jääb 3 silmust rea lõppu nii: tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku, koo viimane silmus parempidi. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee esimene nööpauk, kui töö pikkus on umbes 1,5-2 cm, siis tee järgmised 7-7-7-7-7-7 nööpauku umbes 7-7-7-8-8-8 cm vahedega. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- KAMPSUN – KOKKUVÕTE Koo ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. siis jagatakse kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt, varrukad kootakse ringselt ülevalt alla suka- ja ringvarrastega. PASSE Loo 87-94-101-108-115-122 silmust 5,5 mm ringvarrastele. Koo 2 ripsivalli (4 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1 (= 11-12-13-14-15-16 mustrikordust 7 silmusega), lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on vardal 252-274-296-318-340-362 silmust. Koo 1 ring parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 10-4-2-0-6-4 silmust ühtlaste vahedega – loe KAHANDAMISE NIPPI = 242-270-294-318-334-358 silmust. Koo järgmine rida töö pahemal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, 35-39-42-46-50-54 silmust pahempidi (= hõlm), tõsta järgmised 46-52-58-62-62-66 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-6-6-8-8 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 70-78-84-92-100-108 silmust pahempidi (= seljaosa), tõsta järgmised 46-52-58-62-62-66 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-6-6-8-8 uut silmust (= külg varruka all), koo ülejäänud 35-39-42-46-50-54 silmust pahempidi, 5 nööbiliistusilmust tee ripskoes (= hõlm). Lõpeta kehaosa ja varrukad eraldi. EDASI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA = 162-178-190-206-226-242 silmust. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 5 silmust ripskoes, koo skeemi A.2 kuni jääb 2 silmust, koo 5 silmust ripskoes. Skeemi viimasel real kohanda silmuste arvu kuni on 161-171-191-201-231-241 silmust. Järgmine rida töö paremal pool: tee 5 silmust ripskoes, skeemi A.3A (= 3 silmust), skeemi A.3B järgmisel 140-150-170-180-210-220 silmusel (= 14-15-17-18-21-22 mustrikordust), skeemi A.3C (= 8 silmust) ja lõpus tee 5 silmust ripskoes. Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 5 silmust ripskoes, skeemi A.4 kõigil silmustel, 5 silmust ripskoes. Paigalda 1 silmusemärkijat mõlemal küljele, 43-45-50-53-60-63 silmuse kaugusele esiservast (seljaosa = 75-81-91-95-111-115 silmust). Jätka parempidises koes, tehes 5 silmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö kõrgus on 20 cm jagamise kohast, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata iga 3 cm järel kokku 5 korda = 181-191-211-221-251-261 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 39-41-43-40-42-44 cm. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.4 kuni jääb 6 silmust, koo 1 parempidi, 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Kui skeem A.4 on tehtud vertikaalselt, koo 1 ripsivall edasi-tagasi kõigil silmustel. Koo silmused maha. Mõõdud: umbes 64-66-68-70-72-74 cm õlast. VARRUKAD Tõsta 46-52-58-62-62-66 silmust abilõngalt ühel küljel 5,5 mm sukavarrastele/ lühikestele ringvarrastele ning korja lisaks 1 silmus igast 6-6-6-6-8-8 uuest silmusest käeaugus = 52-58-64-68-70-74 silmust. Paigalda silmusemärkija 6-6-6-6-8-8 silmuste keskele. = varruka sisekülg, ring algab siit. Koo skeemi A.2. Kui skeemi A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, siis jätka parempidises koes. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 3 cm, alusta kahandamist varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda iga 4 cm järel kokku 4 korda kõikidel suurustel = 44-50-56-60-62-66 silmust. Jätka parempidises koes, kuni varruka pikkus on 16 cm jagamise kohast. Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 2 ringi parempidi, 1 ring pahempidi, 2 ringi parempidi. Koo skeemi A.2 kõigil silmustel, kuni varruka pikkus on 37-38-38-34-34-35 cm kaenla alt (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passe on pikem). Koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes), siis koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #storyofsnowjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
||||||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 207-23
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.