Gisela Hohn kirjutas:
Hallo, ich habe dieses Modell schon einmal gestrickt, und es wurde aber nur ein Stirnband. Jetzt versuche ich es wieder, diesmal aber als Mütze. Ich stehe aber vor einem Rätsel, denn das Muster M2 wird ja auch in jeder 2. Reihe von links gelesen....das bringt mich zur Verzweiflung, denn dann heißt es: links wird rechts, und wie verhält es sich mit dem Zopf? Ich weiß jetzt grad nicht mehr weiter....
26.02.2025 - 16:25DROPS Design vastas:
Liebe Frau Hohn, die 1. Reihe M.2 ist hier eine Rückreihe = links nach rechts gelesen; die erste Hinreihe ist so die 2. Reihe, die rechts nach links gestrickt wird; damit die Zöpfe auf die Aussenseite sichtbar sind. 1 Leeres Kästchen stricken Sie rechts bei den Hinreihen und links bei den Rückreihen, die Kreuzen stricken Sie links bei den Hinreihen und rechts bei den Rückreihen. Viel Spaß beim Stricken!
27.02.2025 - 10:19
Michele kirjutas:
Pas difficile du tout ! Un bonheur à tricoter et tient bien chaud à la tête ! Je l’ai faite en rose foncé
24.01.2025 - 17:33
Deborah Flack kirjutas:
Re:Elaine Hat headband. I don’t understand the pattern. I’ve cast on 52 st, however description for 1st row and second row doesn’t have 52 st. Also chart below is different from Row 1 & 2 desc. And also doesn’t cover 52 stitches. Very confused as to headband instructions.
23.10.2024 - 17:27DROPS Design vastas:
Dear Mrs Flack, on each side of diagram M.2 you will work the remaining stitches, ie M.1 doesn't cover all stitches; work 1st row (wrong side) as follows: K1, P 5, K 3, P 3, now work the 34 sts in diagram (= K3, P3, K4, P6, K2, P6, K4, P3, K3),then work the remaining sts: P 5, K 1. From RS, work: K1 (edge st in garter stitch), K5, work now 2nd row diagram reading from the right towards the left and finish wit K3, P3, K5, K1 (edge st in garter stitch). A white square = stocking stitch, a x = reversed stocking stitch. Continue diagram to the desired length. Happy knitting!
24.10.2024 - 09:07
Loredana kirjutas:
Is possible to have pattern in English or Italia Thank you
22.10.2024 - 21:59DROPS Design vastas:
Hi Loredana, Click on the arrow, to the right and below the photograph, where it says "Norsk". The drop-down menu will allow you to choose the pattern language of your choice. Happy crafting!
23.10.2024 - 06:39
Brigitte Kardas kirjutas:
Hallo, ich h hab eine Frage und zwar, das Diagram M2 zeigt nur rechte Seite und linke Seite stricken wie die Maschen erscheinen. Also zeigt der Diagram Reihe 2,4,6 ,8 usw. oder 2,3 4,5,6, ?????
13.10.2024 - 21:50DROPS Design vastas:
Liebe Frau Kardas, das Diagram zeigt alle Reihen, die Hin- sowie die Rückreihen; die Rückreihen lesen Sie links nach rechts. Viel Spaß beim Stricken!
14.10.2024 - 09:17
Tiziana kirjutas:
Non è chiaro nel primo ferro l'ultima maglia è a rov ma se il vivagno deve essere a legaccio dovrebbe essere un diritto. È un errore?
13.02.2023 - 13:57DROPS Design vastas:
Buongiorno Tiziana, abbiamo corretto il testo,: la maglia di vivagno è sempre a diritto. Buon lavoro!
13.02.2023 - 16:11
Myriam DEVAUCHELLE kirjutas:
Je vais commencer ce modèle, je ne comprends pas très bien la technique de la bordure roulottée. est ce en réalité un simple ourlet sur l'envers? merci d'avance
13.01.2023 - 09:21DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Devauchelle, les 6 mailles de chaque côté seront pliées sur l'envers comme pour un ourlet, puis vous relèverez les mailles sur l'envers (à l'intérieur du bandeau) au niveau de la couture de l'ourlet en veillant bien à ce que les mailles relevées ne soient pas visibles sur l'endroit. Bon tricot!
13.01.2023 - 09:42
Marie-france Binder kirjutas:
Je n'obtiens pas comme sur le modèle au dernier rang et il ne s'accorde pas avec le départ au 1er rang. N'y a t il pas une erreur sur le diagramme . Vous remerciant, Cordialeme
14.12.2022 - 04:25DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Binder, suivez bien les torsades du dernier rang de M.2, vous devez avoir la même configuration de mailles qu'au 1er rang pour recommencer le motif (vous décalez la 1ère torsade à droite, la 2èmme à gauche, la 3ème à droite, la 4ème à gauche, la 5ème à droite et la 6ème à gauche). Bon tricot!
14.12.2022 - 08:17
Genevieve kirjutas:
Merci pour votre réponse ultra rapide Bien cordialement
13.12.2022 - 17:11
Genevieve kirjutas:
Bonjour, Une question au sujet des aiguilles à utiliser pour ce modèle, alpaca et kid silk font partie du groupe A, or selon votre tableau 2 fils groupe A se tricotent avec des aiguilles n°5 correspondant à 1 fil du groupe C . Je vous remercie de bien vouloir m'éclairer. Bien cordialement Geneviève
13.12.2022 - 11:06DROPS Design vastas:
Bonjour Geneviève, c'est exact, c'est la règle de base, toutefois, en fonction de la texture souhaitée, l'échantillon sera différent et la taille des aiguilles à adapter, autrement dit, ici, on doit avoir 22 m x 30 rangs jersey avec 2 fils du groupe A = 10 x10 cm pour une texture plus épaisse (et plus chaude). Bon tricot!
13.12.2022 - 13:35
Elaine Hat |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Alpaca ja Kid-Silk lõngadest kootud müts / peapael peaümbermõõdule 54 - 56 cm
DROPS 66-25 |
|||||||||||||||||||
MÜTS RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi. Skeemil on näidatud 1 mustrikordus. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. --------------------------------- MÜTS Kõigepealt koo peapael, mis õmmeldakse otstest kokku. Siis korjatakse servast silmused ja kootakse pealagi. PEAPAEL Loo vardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 52 s ja koo mustrit järgmiselt: 1. RIDA (töö pahemal pool): koo 1 parempidi (ääresilmus ripskoes), 5 pahempidi, 3 parempidi, 3 pahempidi, koo skeemi M.2 (= 3 parempidi, 3 pahempidi, 4 parempidi, 6 pahempidi, 2 parempidi, 6 pahempidi, 4 parempidi, 3 pahempidi, 3 parempidi), 5 pahempidi, 1 parempidi (ääresilmus ripskoes). 2. RIDA (töö paremal pool): 1 ääresilmus ripskoes, 5 pr, skeem M.2 (= 3 ph, 3 pr, 4 ph, tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt, 2 ph, tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt, 4 ph, 3 pr, 3 ph), 3 pr, 3 ph, 5 pr, 1 ääresilmus ripskoes. Koo mustrit, kuni töö pikkus on u. 54 - 56 cm - lõpeta pärast tervet ja poolikut mustrikordust. Koo silmused maha. Õmble peapaela otsad kokku. Keera äärmised 6 s mõlemal serval tagasi töö pahemale poole ja kinnita (rulläär). Pealagi: Korja sukavarrastele 120 s rullääre siseservalt, nii et korjatud silmused ei jääks väljast paistma. Ühenda ringiks ja paigalda 10 silmusemärkijat (SM), jättes igaühe vahele 12 s. Koo parempidises koes. Pärast 3 rida kahanda 1 s vasakul pool iga SM-i = 110 s. Korda kahandamist igal kolmandal real 4 korda ja siis igal teisel real 5 korda = 20 s. Tõmba kahekordne lõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 66-25
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.