Gunilla kirjutas:
Hej, jag stickar mössan i storlek 12-18 månader och undrar över beskrivningen. Det står att arbetet ska mäta 5 1/5 cm när det gula stickats. Men då blir ju den gula randen bara 1,5 cm bred och det ser ut på bilden att den är bredare. Är det verkligen rätt?
07.03.2025 - 16:29DROPS Design vastas:
Hei Gunilla. Jo, det stemmer med de målene som er skrevet i oppskriften. Ønsker du bredere gul linje, kan du jo strikke et par omganger til. mvh DROPS Design
10.03.2025 - 14:05
Malin Alexandra Fredriksen kirjutas:
Hvordan stikke denne lua uten den gule sløyfa når man da etter 5 cm skal starte med den gule fargen som jeg ikke skal strikke men bare bruke lys grå som er lua? Bytt til lys grå og strikk glattstrikk. Når arbeidet måler (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Betyr det da at jeg skal strikke med grå farge til arbeidet måler 14 cm ?
13.01.2024 - 18:06
Illeana kirjutas:
Thank you for this pattern 🙂 I want to knit this for a 4 months old baby. I see the ribbed part is elastic so it does not need a change, but for the rest do I need to take a number of stitches in between the 1-3 months old and 6-9 months old sizes? Or do I choose one of the two, in this case which one is the best? Thank you.
15.11.2021 - 22:47DROPS Design vastas:
Dear Illeana, adjust the size to the circumference of head, this might be the best way to find the matching size. Happy knitting!
16.11.2021 - 09:06
Francine Lapointe kirjutas:
Bonjour, étant donné que je n'ai jamais tricoté avec des aiguilles doubles pointes, puis je utiliser des aiguilles circulaires, merci à l'avance
29.10.2021 - 15:56DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lapointe, bien sur que oui. Bon tricot!
29.10.2021 - 16:33
Jackie kirjutas:
Is it 50g of each colour for the first size please?
28.07.2021 - 22:30DROPS Design vastas:
Dear Jackie, correct, in the first size you need 1 ball DROPS Baby Merino in each colour. Happy knitting!
29.07.2021 - 09:13
Cerise kirjutas:
Bonjour. Pour le bonnet, lorsque l'on termine la partie au point de riz, le tour à l'envers se fait-il sur l'envers ou sur l'endoit ? Merci bezucoup de votre réponse. Belle journée
22.10.2020 - 10:23DROPS Design vastas:
Bonjour Cerise, quand on tricote en rond, on tricote toujours sur l'endroit, avant le point de riz, on a tricoté 1 tour endroit + 1 tour envers (= 1 côte mousse), après le point de riz, on tricote 1 tour envers, 1 tour endroit (= 1 côte mousse). Et on continue ensuite en jersey. Bon tricot!
22.10.2020 - 10:44
Bänchen kirjutas:
In der Anleitung für Fäustlinge gibt es nur Angaben für 2 Größen bzw. keine Anleitung zum Stricken des Daumens. Allerdings beginnt die Anleitung mit "Die 3 größten Größen werden mit Daumen gestrickt, die 2 kleinsten Größen werden ohne Daumen gestrickt." Könnten Sie bitte checken was hier schief gelaufen ist?
25.08.2020 - 18:08DROPS Design vastas:
Liebe Frau Bänchen, die Anleitung wird korrigiert, danke für den Hinweis, es sind zu diese Fäustlinge keine Daumen. Viel Spaß beim stricken!
26.08.2020 - 08:04
Maxine Hoy kirjutas:
Trying to purchase 2.5mm double end needles for this little miss ribbons hat and mittens pattern. But can not find them in your online store. Or am I missing something. Surely if you offer a patter you would sell all that is required.
15.08.2020 - 20:58DROPS Design vastas:
Dear Mrs Hoy, you will find the list of DROPS stores carrying double pointed needles here - do not hesistate to contact them for any further informations. Happy knitting!
17.08.2020 - 09:44
Donna kirjutas:
For the mittens, the amount of stitches seems largw for newborn size (44 stitches). Am i missing a portion of the pattern?
07.04.2020 - 19:52DROPS Design vastas:
Dear Donna, the number of stitches is right, remember to check your tension - you will then decrease after rib to 36 sts and change to larger needles. Happy knitting!
09.04.2020 - 16:00
Ewelina kirjutas:
Nie rozumiem fragmentu o nabieraniu oczek na kciuk przy rękawiczce na 12/18 miesięcy. "Wziąć z powrotem oczka z drutu pomocniczego na druty pończosznicze nr 3" - ok, ale "i nabrać 1 oczko w każde z nabranych oczek na kciuk". jak ma wyglądać to nabieranie? Jest jakiś filmik, któy to poakzuje? Nie robiłam wcześniej nigdy rękawiczek.
03.01.2020 - 07:59DROPS Design vastas:
Witaj Ewelino! Dziękujemy za zainteresowanie naszymi wzorami. Jak wykonać kciuk znajdziesz TUTAJ. Powodzenia!
03.01.2020 - 09:24
Little Miss Ribbons#littlemissribbonsmittens |
|
![]() |
![]() |
Komplekt: DROPS BabyMerino lõngast kootud parempidises koes müts ja kindad pärlkoes kaunistusega 1 kuni 9 kuusele. Müts vastsündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby 31-11 |
|
JUHEND PÄRLKUDE 1. RING/RIDA: koo * 1 parempidi silmus, 1 pahempidi silmus *, korda * kuni * tervel real/ringil. 2. RING/RIDA: koo pahempidi silmus parempidi, parempidi silmus pahempidi. Korda 2. rida/ringi. ---------------------------------------------------------- MÜTS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo (68) 80-92-96-104 (112-116) silmust 2,5 mm sukavarrastele helehalli lõngaga. Koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi (2) 2-3-3-3 (4-4) cm. Võta 3 mm sukavardad ja koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 8 silmust ühtlaste vahedega ringil = (60) 72-84-88-96 (104-108) silmust. Koo parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on (3) 3-4-4-4 (5-5) cm, võta kollane lõng ja koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, siis koo PÄRLKUDE - vaata ülevalt, kuni töö pikkus on umbes (4,5) 4,5-5,5-5,5-5,5 (6,5-6,5) cm. Koo 1 ring pahempidi silmuseid ja 1 ring parempidi silmuseid. Võta helehall lõng ja koo parempidises koes. Kui töö kõrgus on (10) 11-12-13-14 (14-15) cm, paigalda (6) 8-7-8-8 (8-9) silmusemärkijat, jättes igaühe vahele (10) 9-12-11-12-13-12 silmust. Järgmisel ringil kahanda 1 silmus pärast iga silmusemärkijat, kududes 2 silmust kokku (= (6) 8-7-8-8 (8-9) silmust kahandatud). Kahanda nii igal teisel ringil kokku (6) 6-6-6-6 (7-7) korda = (24) 24-42-40-48 (48-45) silmust. Järgmisel ringil koo kõik silmused kahekaupa kokku = (12) 12-21-20-24 (24-23) silmust. SUURUSED 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4 aastane): Koo 1 ring parempidi. Koo kõik silmused kahekaupa kokku = 11-10-12 (12-12) silmust. KÕIK SUURUSED: Tõmba topelt lõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta kokku. Katkesta ja kinnita lõng. Mütsi kõrgus on umbes (14) 15-16-17-18 (19-20) cm. LEHV Loo 12 silmust 3 mm sukavarrastele kollase lõngaga. Koo edasi-tagasi pärlkude kuni töö pikkus on umbes 8 cm. Koo silmused maha. Keera kollane lõng mitu tiiru ümber keskkoha. Kinnita lehv mütsile kollasele joonele. ---------------------------------------------------------- KINDAD Loo 44-48 silmust 2,5 mm sukavarrastele helehalli lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 2-2 cm. Võta 3 mm sukavardad. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 8-10 silmust ühtlaste vahedega ringil = 36-38 silmust. Jätka parempidises koes. Kui töö kõrgus on 3-3 cm, võta kollane lõng, koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Siis koo PÄRLKUDE - vaata ülevalt, kuni töö pikkus on umbes 4,5-4,5 cm. Koo 1 ring pahempidi silmuseid ja 1 ring parempidi silmuseid. Võta helehall lõng ja jätka parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 8-11 cm, kahanda 0-2 silmust ühtlaste vahedega ringil = 36-36 silmust. 2 cm jääb teha valmimiseni). Jätka parempidises koes ja kahanda järgmiselt: 1. RING: * koo 4 parempidi, 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud) *, korda * kuni * kuni ringi lõpuni = 30-30 silmust. 2. RIDA: koo parempidises koes. 3. RING: * koo 3 parempidi, 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud) *, korda * kuni * kuni ringi lõpuni = 24-24 silmust. 4. RIDA: koo parempidises koes. 5. RING: * koo 2 parempidi, 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud) *, korda * kuni * kuni ringi lõpuni = 18-18 silmust. 6. RIDA: koo parempidises koes. 7. RING: koo kõik silmused kahekaupa kokku = 9-9 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Töö kõrgus on 10-13 cm. LEHV Loo 9-10 silmust 3 mm sukavarrastele kollase lõngaga. Koo pärlkude, kuni töö pikkus on umbes 6-6 cm. Koo silmused maha. Keera kollane lõng mitu tiiru ümber keskkoha. Kinnita lehv kindale kollasele joonele. Tee ka teine lehv ja kinnita teisele kindale. ------------------------------------------------------ Body tegemiseks vaata DROPS number 31-10. ---------------------------------------------------------- |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlemissribbonsmittens või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 31-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.