Anne G kirjutas:
Dear Drops team, I don\'t understand how to decrease: in row pkk, after the p2tog, what should I knit? k, kk or start anew the pkk sequence? I read other comments and many have asked the same without a clear response. It may be useful to add the scheme with the decrease to the pattern. Thank you for your understanding and help.
10.03.2025 - 12:12DROPS Design vastas:
Dear Anne G, after the row with decreases just work the stitches as before to avoid breaking the pattern, so when you purl together the first 2 stitches after marker = the first 2 sts in A.1 then just knit the next stitch = 3rd stitch of A.1; make sure the rib will continue exactly as before, adjusting the new stitch after each decrease in height, making sure rib will still be lined up. Happy knitting!
10.03.2025 - 13:13
Eva kirjutas:
Buongiorno, sto avendo difficoltà nelle diminuzioni del cappello. Ho messo i segnapunti e sono nella riga RDD nello schema A1. Dopo il segnapunto, lavoro due maglie insieme a rovescio (che vale come rovescio nello schema), poi proseguo con 2 D o con 1 D solo? E al giro RRD successivo, la diminuzione corrisponde al primo R, poi seguo sempre con R e D o diversamente? Adoro i vostri schemi, ma faccio molta fatica in alcuni punti! Grazie molte
07.03.2025 - 17:22DROPS Design vastas:
Buongiorno Eva, può proseguire come indicato dallo schema e guardando le maglie sotto. Buon lavoro!
08.03.2025 - 11:39
Linda Déraspe kirjutas:
J'essaie de tricoter le bonnet et mon premier rang est à l'endroit donc lorsque je commence le premier rang du patron de fantaisie A.1 mes mailles devraient être 1 m. envers, 1 m. endroit, 1 m. endroit. Est-ce bien cela? 2ème question: Lorsque j'ai terminé le premier patron A.1 , je recommence à nouveau le patron mais les mailles du premier rang ne sont pas les mêmes qu'au premier tour c`est plutôt : 1 m. envers, 1 m. envers, 1 m. endroit. Est-ce bien ça ?
01.02.2025 - 02:05DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Déraspe, quand vous tricotez A.1 en rond, répétez ces 2 rangs ainsi: 1er rang (1 malles envers, 2 mailles endroit), répétez de (à) tout le tour. 2ème rang: (2 mailles envers, 1 maille endroit), répétez de (à) tout le tour. Vous avez ainsi des côtes (1 m envers, 1 m point mousse, 1 m jersey endroit). Répétez ces 2 rangs. Bon tricot!
03.02.2025 - 11:04
GM kirjutas:
Absolutně nechápu ten popis. V nákresu jsou jen lícové řady, nebo i rubové?
07.02.2024 - 06:21DROPS Design vastas:
Dobrý den, ve schématu jsou zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany, tj. tak, jak oka vypadají na lícové straně. Ve vysvětlivkách je upřesněno, jak plést danou značku v rubové řadě. Hodně zdaru!
16.02.2024 - 20:46
Simonne Lisell kirjutas:
Hur stickar jag mönster på pulsvärmare. Har 35 maskor, skall jag börja med att sticka 3 räta maskor i början av v fr rätsidan o sedan diagram a1, 1:a varvet rätsidan stickas 1 avig,2 r,,2:a v avigan, st 2 räta kantm,, 1 a, avsluta m 2 r kantmaskor varje varv och i början av vvarv börja med 3 räta kantmaskor
20.01.2022 - 19:50
Annette kirjutas:
Liebes Drops-Team, ich habe eine allgemeine Frage zu dem tollen Muster. Eigentlich wollte ich einen Pullunder mit Drops Nepal im Vollpatent stricken. Allerdings gefällt mir dieses Muster auch sehr gut. Eignet es sich auch zum Stricken eines Pullunder s mit Drops Nepal? Beim Stricken eines Probestückes fand ich es nämlich sehr "kompakt" und elastisch, für eine Mütze ideal, aber auch für einen Pullunder? Ich freue mich auf eure fachkundige Meinung. Ganz liebe Grüße, Annette
12.04.2021 - 13:16DROPS Design vastas:
Liebe Annette, hier finden Sie einige unsere Modelle mit so einen Struktur-Muster; je nach dem Sie möchten, kann es Ihnen etwas helfen. Viel Spaß beim stricken!
12.04.2021 - 15:43
Anke kirjutas:
Liebes Team, das Diagramm soll ich in der Mütze in Runden stricken. Es sind aber Hin- und Rückreihen abgebildet. Wie funktioniert das? Besten Dank vorab...
18.01.2021 - 09:43DROPS Design vastas:
Liebe Anke, das Diagram wird entweder in Reihen oder in Runden gestrickt, wenn Sie es in Runden stricken, lesen Sie jede Runde rechts nach links (z.B. 1. Reihe = 1 M li, 2 M re - 2. Reihe: 2 M li, 1 M re). Viel Spaß beim stricken!
18.01.2021 - 10:55
Bhawana Jha kirjutas:
Hi, what is the dimension of the knitted hat in the end. I would like to compare? is the pattern as much stretchy as a simple 2X2 rib or less? Thanks
15.12.2020 - 17:31DROPS Design vastas:
Dear Bhawana, pattern is stretchy but will contract less than rib 2x2 - make a small swatch will let you get an idea of the result and let you decide if this is the texture you are looking for. Happy knitting!
16.12.2020 - 06:46
Pia Möller kirjutas:
Hej jag garn Drop air och vill sticka torgvantar gärna släta med en mudd men hittar inget mönster som passar. Kan ni vänligen ge mig tips. Mvh Pia Möller
26.10.2020 - 14:20DROPS Design vastas:
Hei Pia. Bruk vår søkemotor og søk på pulsvärmare i garngruppe C. Da kommer det opp mange pulsvärmare, forhåpentligvis noen du liker. mvh DROPS design
26.10.2020 - 15:37
Isambre kirjutas:
Bonjour, comme tous j'ai de la difficulté à comprendre les diminutions. Ce n'est pas clair. Par contre, ma question est: Est-ce que le motif est le même sur l'endroit et l'envers de la tuque. Car sur la photo on voit que lorsque le bord est replié le motif se continu, ca doit donc être le même motif des deux cotés ?
31.12.2019 - 17:14DROPS Design vastas:
Bonjour! Le motif sera le meme sur l'endroit et sur l'envers de l'ouvrage. Bon tricot!
31.12.2019 - 21:22
Warm Snap#warmsnapset |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Komplekt: DROPS Nepal lõngast kootud tekstuurse mustriga hipster müts, kaelussall ja randmesoojendajad
DROPS 182-17 |
|||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. ---------------------------------------------------------- MÜTS Kootakse ringselt ringvarrastega. Võta vajadusel sukavardad. Loo 84 silmust 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo ringselt MUSTRIT skeemil A.1 (= 28 mustrikordust 3 silmusega). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 20 cm, paigalda 7 silmusemärkija järgmiselt: 1. silmusemärkija pärast esimest 3 silmust (st. pärast 1. parempidi silmust), paigalda järgmised 6 silmusemärkijat, jättes igaühe vahele 12 silmust. Pärast viimast silmusemärkijat jääb 9 silmust ringile. Alusta kahandamist. Jätka skeemi A.1 vertikaalselt (ülespoole), aga esimesel ringil kahanda 1 silmus pärast iga silmusemärkijat, kududes 2 pahempidi kokku (= 7 silmust kahandatud). Kahanda nii igal 2. ringil kokku 9 korda = 21 silmust ringil. Koo 1 ring ilma kahandusteta. Järgmisel ringil koo kõik silmused kahekaupa keerdsilmustena kokku = 11 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Mütsi kõrgus on umbes 29 cm ülevalt alla. Keera alläär üles umbes 5-6 cm. ---------------------------------------------------------- KAELUSSALL Kootakse edasi-tagasi ja õmmeldakse pärast kokku. Loo 35 silmust 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 1 RIPSIVALL (2 rida ripskoes) - vaata ülevalt. Nüüd koo mustrit töö paremal pool järgmiselt: tee 2 ääresilmust ripskoes, 1 parempidi, koo MUSTRIT vastavalt skeemile A.1 (= 10 mustrikordust 3 silmusega), 2 ääresilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 21 cm, paigalda silmusemärkija järgmise töö parempoolse rea algusesse (ühendamiseks). Kui töö pikkus on 89 cm, koo 1 ripsivall (2 rida ripskoes) kõigil silmustel. Koo silmused maha. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, kasuta silmuste mahakudumiseks suuremaid vardaid, või tee õhksilmus umbes iga 4 silmuse järel ning koo maha nagu tavaline silmus. VIIMISTLUS Õmble mahakudumise serv pikema külje külge (loomise rea ja silmusemärkija vahele). Õmble läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks. Katkesta ja kinnita lõng. ---------------------------------------------------------- RANDMESOOJENDAJAD Kootakse edasi-tagasi ja õmmeldakse pärast kokku. Loo 32-35 silmust 5 mm varrastele Nepal lõngaga. Nüüd koo mustrit töö paremal pool järgmiselt: tee 2 ääresilmust ripskoes, 1 parempidi, koo MUSTRIT vastavalt skeemile A.1 (= 9-10 mustrikordust 3 silmusega), 2 ääresilmust ripskoes. Jätka mustriga edasi-tagasi kududes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo silmused maha, kui töö pikkus on 16-17 cm. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, kasuta silmuste mahakudumiseks suuremaid vardaid, või tee õhksilmus umbes iga 4 silmuse järel ning koo maha nagu tavaline silmus. Katkesta ja kinnita lõng. VIIMISTLUS Õmble randmesoojendajad küljelt kokku läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks. Alusta alläärest ja õmble 9-10 cm, kinnita ja katkesta lõng. Jäta 5 cm vahele (= pöidlaava) ning õmble viimased 2 cm kokku. Koo teine randmesoojendaja samamoodi. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmsnapset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 182-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.