DROPS Super Sale - 6 populaarset lõnga soodushinnaga terve kuu!
Product image DROPS BabyAlpaca Silk yarn
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
Märgi suurus:
DROPS 177-32

#altaircardigan

DROPS disain: mudel bs-114
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
SUURUSED: S - M - L - XL - XXL - XXXL
LÕNG:
Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
500-550-600-650-700-750 g värv nr 6347, sinakaslilla

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40, 60 ja 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 32 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 2,5 mm – ripskoes ääriste jaoks.
2 silmustehoidjat.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
1 ripsivall = koo parempidi silmuseid 2 rida.

RIPSKUDE (ringselt kududes):
1 ripsivall = koo 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi silmuseid.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 ja A.7. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP 1:
Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 49 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 3) = 16,3. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 16. silmust. Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KASVATAMISE NIPP 2 (varruka siseküljel):
Kahanda mõlemal pool 5 keskmist silmust varruka siseküljel järgmiselt: alusta 1 silmus enne skeemi A.7, tee 1 õhksilmus, koo 1 silmus parempidi, koo skeemi A.7, koo 1 silmus parempidi, tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi keerdsilmustena, et ei jääks auke.
----------------------------------------------------------

KEHAOSA:
Kootakse seljaosa keskelt väljapoole ringselt sukavarrastega. Võta vajadusel ringvardad. Kui ruut seljal on tehtud, koo alla seljaosa ja mõlemale küljele hõlmad. Siis tehaks ühe ribana mõlema hõlma esiserv, siis varrukad.

RUUT:
Loo 8 silmust 3 mm sukavardale BabyAlpaca Silk lõngaga (jäta lõngaots pikkusega umbes 20 cm ühendamiseks).
1. rida (= töö pahemal pool): koo kõik silmused pahempidi.
2. rida (= töö paremal pool): * koo 1 parempidi keerdsilmusena, 1 õhksilmus, 1 parempidi, 1 õhksilmus *, korda * kuni * kokku 4 korda = 16 silmust.
Jaga silmused neljale vardale, igal 4 silmust (ilma kudumata). Paigalda 1 silmusemärkija esimesse silmusesse (= silmusemärkija A = ringi algus), lisaks paigalda silmusemärkija iga varda esimesse silmusesse (= silmusemärkija B, silmusemärkija C ja silmusemärkija D). Nüüd on 1 silmusemärkija igas nurgas, tõsta neid töökäigus kõrgemale (hoia vardal).
Koo ringselt järgmiselt: koo skeemi A.1 (= 4 silmust), skeemi A.2 (= 4 silmust), skeemi A.1 (= 4 silmust) ja skeemi A.2 (= 4 silmust). Koo niimoodi mustrit ja kasvata nagu näidatud skeemidel.
JÄLGI KOETIHEDUST!

Kui skeem A.2 on tehtud, koo järgmiselt silmusemärkijate B ja C ning D ja A vahel: tee skeemi A.3A (= 21 silmust), skeemi A.3B (= 27 silmust) ja siis skeemi A.3C (= 20 silmust).
Kui skeem A.3 on tehtud, on skeem A.1 ka tehtud vertikaalselt ning vardal on 308 silmust kõikidel suurustel (67 silmust on silmusemärkijate A ja B ning C ja D vahel; 85 silmust on silmusemärkijate B ja C ning D ja A vahel ning 4 nurgasilmust).
Nüüd koo ringselt parempidises koes, tehes skeemi A.4 ainult silmusemärkijate B ja C vahel järgmiselt: koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus, kasvata, tehes 1 õhksilmuse, koo parempidises koes kuni silmusemärkijani B, tee 1 õhksilmus, tee skeemi A.4A (= 42 silmust – kasvata pärast nurgasilmust nagu näidatud skeemil), koo skeemi A.4B (= 44 silmust – kasvata enne nurgasilmust nagu näidatud skeemil), koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni silmusemärkijani D, tee 1 õhksilmus, koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni silmusemärkijani A, tee 1 õhksilmus = 316 silmust ringil kõikidel suurustel. Jätka kasvatamist nurkades igal teisel ringil, kuni 2-4-6-8-10-12 ringi on kootud kokku skeemi A.4 (koo kasvatatud silmused parempidises koes). Nüüd on ringil 316-324-332-340-348-356 silmust.

KÄEAUGUD:
Koo edasi-tagasi ringvarrastega, aga ära koo silmuseid kaela poole (st silmusemärkijate D ja A vahel).
Alusta paremal pool silmusemärkijat A (= vasak õlg seljaosal), koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus nagu enne, koo maha lõdvalt 46-48-50-52-56-58 silmust käeaugu jaoks, koo parempidises koes kuni silmusemärkijani B, kasvata enne nurgasilmust nagu enne, jätka skeeme A.4A ja A.4B silmusemärkijate B ja C vahel nagu enne, koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus, kasvata pärast nurgasilmust nagu enne, koo parempidises koes kuni jääb 46-48-50-52-56-58 silmust enne silmusemärkijat D, koo maha lõdvalt järgmised 46-48-50-52-56-58 silmust käeaugu jaoks, koo nurgasilmus parempidi keerdsilmusena nagu enne.
Ülejäänud 87-89-91-93-95-97 silmust silmusemärkijate D ja A vahel (= kaela poole) jäävad vardale ootele või tõsta abilõngale. Katkesta lõng.
Tõsta nurgasilmus silmusemärkija A ja silmusemärkija D juures haaknõelale = 139-141-143-145-143-145 silmust jääb vardale.
Alusta töö pahemal pool ja koo nagu enne parempidises koes, koo skeeme A.4A ja A.4B silmusemärkijate B ja C vahel seljaosal ning kasvata mõlemal pool 2 nurgasilmust (igal töö parempoolsel real), kuni 7 rida kokku on tehtud pärast käeaukude tegemist, viimane rida tee töö pahemal pool, katkesta lõng – NB! Koo pitsmustrit skeemil A.4 ning korda seda seljaosal alla kuni valmimiseni, st. muster jätkub samal arvul silmustel koguaeg, aga mõlemal küljel on järjest rohkem silmuseid parempidises koes nurgasilmuste poole.
Tõsta nurgasilmus silmusemärkija A juures tagasi vardale. koo see silmus parempidi keerdsilmusena, kasvata pärast nurgasilmust nagu enne, loo 46-48-50-52-56-58 uut silmust käeaugu jaoks, koo parempidises koes kuni silmusemärkijani B, kasvata enne nurgasilmust nagu enne, jätka skeeme A.4A ja A.4B silmusemärkijate B ja C vahel nagu enne, kasvata pärast nurgasilmust nagu enne, koo parempidises koes ülejäänud silmustel, loo 46-48-50-52-56-58 uut silmust käeaugu jaoks, kasvata enne nurgasilmust nagu enne, tõsta nurgasilmus silmusemärkija juures tagasi vardale ja koo parempidi keerdsilmusena = 251-257-263-269-275-281 silmust. Koo töö pahemal pool, SAMAL AJAL loo 1 uus silmus mõlemal küljel (= ääresilmus) = 253-259-265-271-277-283 silmust.

ESI- ja SELJAOSA:
Jätka edasi-tagasi kududes nagu enne, st. koo järgmine rida töö paremal pool nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo nurgasilmus parempidi keerdsilmusena, kasvata pärast nurgasilmust, koo parempidises koes kuni nurgasilmuseni silmusemärkija B juures, kasvata enne nurgasilmust, jätka skeeme A.4A ja A.4B silmusemärkijate B ja C vahel (kasvatustega nagu enne), kasvata pärast nurgasilmust, koo parempidises koes kuni nurgasilmuseni silmusemärkija D juures, kasvata enne nurgasilmust, koo nurgasilmus parempidi keerdsilmusena, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Koo pahempidi töö pahemal pool, aga koo ääresilmus mõlemal küljel parempidi ning 4 nurgasilmust pahempidi keerdsilmustena nagu enne.
Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi, kuni töö pikkus on umbes 51-53-55-57-59-61 cm kaelaaugust alla, lõpeta pärast töö pahempoolset rida. Kui koetihedus on õige vertikaalselt, on vardal 349-373-379-385-409-415 silmust.

Tõsta silmused silmusemärkijate B ja C vahel (kaasaarvatud nurgasilmused) abilõngale (= umbes 129-139-141-143-151-153 silmust jaki allääres). Tõsta ülejäänud silmused silmusemärkijate C ja D vahel (D kaasaarvatud) teisele abilõngale (= umbes 110-117-119-121-129-131 silmust paremal hõlmal).

VASAK HÕLM:
Paigalda reamärkija – EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo järgmiselt silmusemärkijast A (kaasaarvatud) kuni silmusemärkijani B (esimene rida töö paremal pool): koo 1 ääresilmus ripskoes, koo nurgasilmus parempidi keerdsilmusena, kasvata pärast nurgasilmust nagu enne, koo parempidises koes, kuni jääb 1 silmus reale, pööra tööd, pinguta lõnga. Koo parempidises koes töö pahemal pool, koo nurgasilmus pahempidi keerdsilmusena, 1 ääresilmus ripskoes. Pööra tööd, koo nagu enne, kuni jääb 2 silmust reale, pööra tööd, pinguta lõnga. Koo töö pahemal pool nagu enne. Jätka nii, tehes 1 silmuse vähem silmusemärkija B pool igal pöördel, kuni töö pikkus on umbes 37-41-45-49-53-57 cm silmusemärkijast (lõpeta pärast töö pahempoolset rida). Tõsta kõik silmused abilõngale vasakul hõlmal.

PAREM HÕLM:
Tõsta silmus silmustehoidjalt silmusemärkijate C ja D vahel tagasi 3 mm ringvardale. Paigalda 1 reamärkija - EDASPIDI MÕÕDA SIIT! Koo järgmiselt (esimene rida töö paremal pool). Koo parempidises koes kuni nurgasilmuseni, kasvata enne nurgasilmust nagu enne, koo parempidi keerdsilmusena nurgasilmus, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Pööra tööd, koo töö pahemal pool, tee 1 ääresilmus ripskoes, koo nurgasilmus pahempidi keerdsilmusena, koo parempidises koes, kuni jääb 1 silmus reale, pööra tööd, pinguta lõnga. Koo parempidises koes töö paremal pool, kasvata enne nurgasilmust, koo nurgasilmus parempidi keerdsilmusena, tee 1 ääresilmus ripskoes. Pööra tööd, koo töö pahemal pool, kuni jääb 2 silmust reale, pööra tööd, pinguta lõnga. Koo töö paremal pool nagu enne. Jätka nii, tehes 1 silmuse vähem silmusemärkija C pool igal pöördel, kuni töö pikkus on umbes 37-41-45-49-53-57 cm silmusemärkijast (lõpeta pärast töö pahempoolset rida).

ÄÄRIS RIPSKOES:
Tõsta silmused paremal hõlmal, allääres ja vasakul hõlmal 2,5 mm vardale = umbes 467-505-523-541-579-597 silmust. Koo edasi-tagasi 2 ripsivalli (4 rida ripskoes) kõigil silmustel. Võta 3 mm ringvardad ja koo silmused maha, aga et äär ei jääks kiskuma, tee umbes iga 6 silmuse järel õhksilmus ja koo see maha nagu tavaline silmus.

ÄÄRIS HÕLMADEL JA KAELUSEL:
Koo ääris parema hõlma, kaelakaare ja vasaku hõlma serva järgmiselt: korja töö paremal pool 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt umbes 307-331-355-379-403-427 silmust 3 mm ringvardale (kui korjad rohkem/vähem silmuseid, kohanda silmuste arvu järgmisel real). Koo 3 rida parempidi silmuseid edasi-tagasi. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.5A kuni jääb 2 silmust reale, koo skeemi A.5B (= 1 silmus), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Kui skeem A.5 on tehtud vertikaalselt, koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.6A (= 5 silmust), korda skeemi A.6B kuni jääb 5 silmust reale (=37-40-43-46-49-52 mustrikordust 8 silmusega), skeemi A.6C (= 4 silmust), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga, kuni äärise kõrgus on umbes 18-18-18-22-22-22 cm, lõpeta pärast tervet mustrikordust vertikaalselt. Koo 1 ripsivall (2 rida) edasi-tagasi kõigil silmustel, koo silmused maha, aga et äär ei jääks kiskuma, tee 1 õhksilmus umbes iga 4 silmuse järel ja koo see maha nagu tavaline silmus.

VARRUKAS:
Kootakse ringselt sukavarrastega. Võta vajadusel lühikesed ringvardad.
Loo 49-49-49-57-57-57 silmust 2,5 mm sukavarrastele Baby Alpaca Silk lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 ringi) RIPSKOES – vaata ülevalt. Võta 3 mm sukavardad ja koo ring nii: koo skeemi A.6A (= 5 silmust), korda skeemi A.6B järgmised 40-40-40-48-48-48 silmust (= 5-5-5-6-6-6 mustrikordust 8 silmusega), lõpus tee skeemi A.6C (= 4 silmust). Jätka niimoodi mustriga. Kui töö pikkus on umbes 12 cm (pärast tervet mustrikordust), koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 3-5-7-1-3-5 silmust ringil ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 52-54-56-58-60-62 silmust. Võta 2,5 mm sukavardad ja koo 2 ripsivalli (4 rida) ringselt. Siis koo ringselt skeemi A.5A. Pärast skeemi A.5 võta 3 mm sukavardad. Järgmine ring: koo skeemi A.7 (= 3 silmust), 23-24-25-26-27-28 silmust parempidises koes, koo skeemi A.7 (= 3 silmust), 23-24-25-26-27-28 silmust parempidises koes. Jätka nii mustriga parempidises koes ja skeemi A.7 varruka peal ja siseküljel. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 16 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata 17-19-20-20-22-23 korda kokku:
SUURUSEL S: iga 2 cm järel.
SUURUSEL M, L ja XL: kordamööda iga 2 cm ja 1,5 cm järel.
SUURUSEL XXL ja XXXL: iga 1,5 cm järel = 86-92-96-98-104-108 silmust on real.
Kui töö pikkus on 50-51-52-51-52-52 cm, koo varrukakaar edasi-tagasi, SAMAL AJAL koo maha iga rea alguses mõlemal küljel järgmiselt: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 2 korda. Siis koo maha 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 53-54-55-55-56-56 cm, siis koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel. Koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on umbes 54-55-56-56-57-57 cm. Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Ühenda külge varrukad.
Kasuta jäetud lõngaotsa ja õmble kokku ava seljaosa keskel töö alguses. Kinnita lõng.

Skeem

parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi keerdsilmus töö pahemal pool = parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi keerdsilmus töö pahemal pool
1 õhksilmus 2 silmuse vahele, koo õhksilmus töö paremal pool parempidi/töö pahemal pool koo pahempidi, et jääks auk = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, koo õhksilmus töö paremal pool parempidi/töö pahemal pool koo pahempidi, et jääks auk
1 õhksilmus 2 silmuse vahele, koo õhksilmus parempidi keerdsilmusena töö paremal pool, et ei jääks auku = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, koo õhksilmus parempidi keerdsilmusena töö paremal pool, et ei jääks auku
2 parempidi kokku = 2 parempidi kokku
koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) = koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuste) = 3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuste)
1 mustrikordus kõrguses = 1 mustrikordus kõrguses
Diagram for DROPS 177-32
Diagram for DROPS 177-32
Diagram for DROPS 177-32
Diagram for DROPS 177-32
Diagram for DROPS 177-32
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #altaircardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 177-32

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (42)

country flag Margreth kirjutas:

Ik heb een vraag over dit patroon. Bij het stuk LINKERVOORPAND en RECHTERVOORPAND wordt gesproken over het aantrekken van de draad. Het is mij niet duidelijk wat hiermee bedoeld wordt. Is het mogelijk dit te verduidelijken of is er een instructievideo van? Bij voorbaat dank. Margreth Start

20.07.2025 - 22:38

DROPS Design vastas:

Dag Margreth,

Het betekent eigenlijk niets meer en niets minder dat je de draad aantrekt/strak houdt als je begint met breien, zodat er geen opening of hiaat ontstaat op die plek.

30.07.2025 - 21:25

country flag Elfriede kirjutas:

Ich hätte bitte eine Frage zum Vorderteil stricken. Was bedeutet bis nur mehr eine Masche in der Reihe ist und dann wenden,ohne dass ein Loch entsteht. Wird bei jeder Hinreihe eine Masche weniger gestrickt bis die Länge erreicht ist? Vielen Dank

25.02.2024 - 11:30

DROPS Design vastas:

Liebe Elfriede, hier wird man verkürzten Reihen stricken, dh stricken Sie bis 1 Masche übrig ist, dann wenden und weiterstricken; die Technik für die verkürzte Reihe wird hier wie bei dieser Technik 26.02.2024 - 09:23

country flag Marlene Markussen kirjutas:

Hej igen . Jeg forstår ikke jeres skifte er det armgab den tegning og er mellem A og b?

11.01.2024 - 17:01

DROPS Design vastas:

Hej Marlene, ja det er selve ærmegabet :)

16.01.2024 - 11:34

country flag Marlene kirjutas:

De 48 masker man slår op på pinde efter ærmegab skal man så vende efter de 48 m så de bliver stikket med frem og tilbage på b og c .

08.01.2024 - 16:51

country flag Marlene Markussen kirjutas:

Hej jeg kan ikke det med at sætte marketråd A på også slå 48m op for så bliver det som en pose? Er det rigtigt model 177-32 Mvh Marlene

08.01.2024 - 15:18

DROPS Design vastas:

Hej Marlene, du ser i måleskitsen nederst i opskriften hvordan det skal se ud :)

11.01.2024 - 15:14

country flag Chassefaire kirjutas:

\'est une vraie catastrophe ce modèle, en tous cas la version française, est bourrée de fautes! les 2 demi devant se retrouvent le haut en bas, donc le décolleté en V sur le bas du ventre! ensuite vous faites reprendre les mailles du haut du dos et du devant sans faire coudre les épaules, ça ne correspond à rien! pareil pour le bas!en plus les photos de face ne sont pas sur la version pour le téléphone, il faut toujours défaire !

29.05.2023 - 17:23

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Chassefaire, nous sommes désolés que vous ayez trouvé des fautes dans la version française, n'hésitez pas à nous les partager pour que les corrections puissent être faites. Il n'y a pas de couture d'épaules dans ce modèle, on tricote le carré en rond, puis en allers et retours le long de 3 des côtés de ce carrés, puis chaque côté séparément pour le dos et les devants, puis le col pour terminer. Si vous avez des questions sur ce modèle un peu technique, n'hésitez pas à les poser ici dans la rubrique correspondante pour que l'on puisse vous aider. Toutes les photos devraient être visibles, quel navigateur utilisez-vous? Bon tricot!

30.05.2023 - 11:44

country flag Margit kirjutas:

Ich habe eine Frage zur Strickschrift A.3: In der zweitletzten Reihe sind jeweils zwischen den Teilen A, B und C zwei Umschläge. Wie stricke ich die Maschen daraus? Sollen diese verschränkt werden? Oder wie werden da 2 Maschen draus, ohne dass es ein großes Loch gibt?

03.05.2022 - 13:40

country flag Vera Van Houten kirjutas:

In patroon 177/32 moet kantpatroon A4 gebreid worden. De telling van dit patroon ontbreekt in de afbeeldingen. Kantpatroon A4a en A4b staan duidelijk aangegeven, maar A4 dus niet. Ik zou graag de telling van A4 ontvangen zodat ik verder kan. Met vriendelijke groeten, Vera van Houten. Terneuzen, 26 december 2021. Verder vind ik de patronen en beschrijvingen heel erg duidelijk.

26.12.2021 - 17:38

country flag Simone kirjutas:

Hi - In row 17 (last row of pattern before final knit row) of A3, there appears to be a yarn over at the end of A3A and another yarn over at the start of A3B. This double yarn over happens again between A3B and A3C. What are we supposed to do with the 2 yarn overs? They are shown as open yarn overs to make a hole but this makes a really big hole that doesn't appear in the photos?? Should I knot twisted into the yarn overs in the next row to avoid a hole?? thanks, Simone

10.06.2020 - 15:11

DROPS Design vastas:

Hi Simone, there are mistakes in 17-th row of diagram A.3B. At the beginning of row it should be: knit 1, 1 yarn over, (slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked). At the end of row it should be: knit 2 together, 1 yarn over, knit 1. Happy knitting!

15.12.2020 - 08:39

country flag Asta Istola kirjutas:

Mycket rolig och intressant mönster :) 👍🏽

29.01.2019 - 23:44