Eva kirjutas:
I am knitted up to the armhole and about to continue the back piece. The instruction says that "Continue with stocking stitch and cast off for the armhole" and Not continue with pattern as stated for the the front piece? is the back piece from the armhole knitted just plain sticking stitch???
20.02.2021 - 16:59DROPS Design vastas:
Dear Eva, the pattern and diagrams A.1, A.2 and A.3 are only worked on the front piece from the beginning, this means back piece is entirely worked with stocking stitch. Hope this helps. Happy knitting!
22.02.2021 - 08:10
Jo Moïse kirjutas:
En ce temps de confinement j'ai de la laine en stock.Le modèle Rivage 199/22 me plaît. Comment adapter les motifs ajourés? L'échantillon 24m32r est converti en 28m38r. Merci de votre réponse
21.04.2020 - 18:29DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Moïse, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. Vous pouvez vous adresser au votre magasin où vous avez acheté votre laine (certains sont restés disponibles), ou bien sur un forum tricot. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
22.04.2020 - 08:24
Kathi kirjutas:
Danke für die schnelle Antwort. Aber was ist mit „am Anfang jeder Reihe gemeint?“ Nehme ich die 9 Maschen mit einem Mal ab oder teile ich die Abnahmen über mehrere Reihen auf, bis ich insgesamt 9 M abgenommen habe? LG
17.01.2019 - 14:56DROPS Design vastas:
Liebe Kathi, es wird insgesamt 9 Maschen aber auf beiden Seiten: 2 M 3 Mal und 1 M 3 mal: am Anfang der nächste Hinreihe ketten Sie 2 M, am Anfang der nächste Rückreihe ketten Sie 2 M ab = es wurden 2 M auf beiden Seiten abgekettet, dh am Anfang der 2 nächsten Reihen haben Sie 2 Maschen abgekettet. Diese beide Reihe noch 2 weitere Mal wiederholen = jetzt haben Sie 2 M 3x auf beiden Seiten abgekettet. Viel Spaß beim stricken!
17.01.2019 - 15:21
Kathi kirjutas:
Hallo, wie ist das mit den Abnahmen für die Armausschnitte am Rückenteil gemeint: 3 Maschen 0-0-0-1-1-2 x, 2 M 2-2-3-2-3-3 x und 1 Masche 1-2-3-3-4-4 x = 68-72-74-82-86-90 Maschen. Ich stricke L und verstehe wie viele Maschen jeweils beidseitig abgenommen werden müssen. LG
17.01.2019 - 09:01DROPS Design vastas:
Liebe Kathi, Sie sollen für die Armausschnitte auf beiden Seiten (am Anfang jeder Reihe) so abketten: 2 M 3 x und 1 Masche 3 x =12+6 M. Sie hatten 92 M - 18 M = 74 M. bleiben (= 9 M werden auf beiden Seiten abgekettet). Viel Spaß beim stricken!
17.01.2019 - 09:40
Kathi kirjutas:
Vielen Dank für die schnelle Antwort. Aber woher weiß ich, ob ich in der Hinrunde oder Rückrunde bin? Bei mir stellen sich die rechten Masche, die man auf der Vorderseite sehen müsste, als linke Maschen da.
10.01.2019 - 13:03DROPS Design vastas:
Liebe Kathi, das Rumpfteil wird in der Runde gestrickt, dann stricken Sie z.B. A.1 mit 2 li M, dann Löchermuster mit rechten Maschen - siehe Grösse - und mit 3 li M enden (= 14-16 M je nach der Grösse). Die li Maschen (= schwarze Punkte) werden immer links in der Runde gestrickt und die leere Kästchen werden immer rechts in der Runde gestrickt. Wenn Sie dann Vorder und Rückenteil separat stricken, lesen Sie die Löcherreihen = Hinreihen rechts nach links und die anderen (gerade) Reihen links nach rechts. Viel Spaß beim stricken!
10.01.2019 - 13:13
Kathi kirjutas:
Hallo, ich verstehe die Diagramm-Abfolge nicht. Woran erkenne ich, wann ich eine Hin- oder eine Rückreihe stricken muss? Man fängt doch bei A1 unten rechts an, und strickt weiter mit A2 und A3 oder? Da das Rumpfteil in Runden gestrickt werden soll, stricke ich doch nur von rechts nach links, oder nicht? Bitte dringend um Hilfe. Vielen Dank, liebe Grüße. Kathi
10.01.2019 - 08:57DROPS Design vastas:
Liebe Kathi, ja genau, Diagramme lesen Sie von der unteren Ecke an der rechten Seite, rechts nach links bei jeder Runde - wenn Sie dann später hin und zurück stricken, lesen Sie die Rückreihen links nach rechts. Viel Spaß beim stricken!
10.01.2019 - 10:10
Dilou kirjutas:
Bjr , Mon pull est fini et je constate que sur les motifs des côtés, les lignes ajourées descendent au lieu de monter . Sur la ligne centrale par contre tout est correct. Cela n est pas grave en soi mais ça me chiffonne , car si je veux progresser il faut que je comprenne mon erreur ! Pouvez vous m'aider? Merci pour vos précieux conseils et vos superbes modéles
14.04.2018 - 15:09DROPS Design vastas:
Bonjour Dilou, avez-vous bien suivi les diagrammes comme il faut? soit A.1 (= les jours partent vers la droite), A.2, et A.3 (= les jours partent vers la gauche)? N'hésitez pas à montrer votre ouvrage (même en photo et par mail) à votre magasin DROPS, on pourra fort probablement vous aider. Bon tricot!
16.04.2018 - 08:59
Dilou kirjutas:
Bonjour , je viens de terminer ce modèle très joli,mais j ai un petit problème :le bas du pull s enroule.Y-a - il une raison à cela, ?aurais je dû faire plus de côtes?Y a t i lun moyen de corrriger ça ? Avez vous un conseil pour eviter que ça se reproduise car j ai déjà eu ce problème.Merci
28.03.2018 - 10:04DROPS Design vastas:
Bonjour Dilou, vous pouvez le bloquer: l'humidifier et le faire sécher à plat (avec des épingles si nécessaire). Bon tricot!
28.03.2018 - 15:53
Martine kirjutas:
På den norske versjonen av summer sky mangler symbolene i forklaringen. Altså, jeg vet ikke hvilket symbol som betyr hva. Hvem av strekene er to rett sammen og hvem av strekene er ta en maske løst av?
15.02.2018 - 17:42DROPS Design vastas:
Hei Martine. Usikker på hvorfor du ikke ser dem, alt er fint når jeg sjekker. Om du ikke får lastet alt ned, kommer iallefall diagramteksten her: Blank rute = rett fra retten, vrang fra vrangen. Sort sirkel = vrang fra retten, rett fra vrangen. 2 blanke ruter med en oval sirkel med strekk midt på = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen. To ruter med strekk fra øvre høyre hjørne og ned til venstre hjørne = strikk 2 rett sammen.To ruter med strekk fra øvre venstre hjørene og ned til høyre hjørne = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket. God Fornøyelse.
16.02.2018 - 08:27
Dilou kirjutas:
Pouvez vous me dire si on peut tricoter les manches avec des aiguilles circulaires plutot que des aiguilles double pointe et si oui quelle dimension de fil faut il prendre ?merci , grâce à vous j avance bien mon modèle ?
08.02.2018 - 16:19DROPS Design vastas:
Bonjour Dilou, tout à fait, vous pouvez tricoter les manches en rond avec une aiguille circulaire de 80 cm avec la technique du magic loop. Happy knitting!
08.02.2018 - 17:21
Summer Sky#summerskysweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 177-27 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. Vaata suurusele vastavat skeemi. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel) Alusta 2 silmust enne silmusemärkijat, 1 õhksilmus, 4 parempidi silmust (silmusemärkija on nende 4 silmuse vahel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- DŽEMPER Kehaosa kootakse ringselt ringvarrastega üles kuni käeaukudeni. Siis kootakse seljaosa ja esiosa eraldi, kududes edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. KEHAOSA Loo 168-180-196-216-236-256 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Võta 4 mm ringvardad ja koo 4 ringi RIPSKOES - vaata ülevalt. Võta uuesti 5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja 1 silmusemärkija pärast 84-90-98-108-118-128 silmust (= küljed). Koo 1 ring parempidi silmuseid. Järgmine ring: koo 15-18-22-23-28-33 silmust parempidises koes, skeemi A.1 (= 14-14-14-16-16-16 s), skeemi A.2 (= 26-26-26-30-30-30 s), skeemi A.3 (= 14-14-14-16-16-16 s), koo parempidises koes ülejäänud ring. Jätka niimoodi mustriga ja liiguta silmusemärkijat töö käigus kõrgemale. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm, koo 6 silmust maha käeaukude jaoks mõlemal küljel (3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Jätka esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 78-84-92-102-112-122 silmust. Jätka parempidises koes ja koo maha käeaugu jaoks iga rea alguses mõlemal küljel nii: 3 silmust 0-0-0-1-1-2 korda, 2 silmust 2-2-3-2-3-3 korda ja 1 silmus 1-2-3-3-4-4 korda = 68-72-74-82-86-90 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. Nüüd koo maha keskmised 28-28-30-30-32-32 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Jätka parempidises koes ja koo maha 1 silmus järgmisel rea alguses kaela poolt = 19-21-21-25-26-28 silmust jääb õlale. Jätka, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm ja koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA = 78-84-92-102-112-122 silmust. Jätka mustriga nagu enne ja koo maha käeaugu jaoks iga rea alguses mõlemal küljel samamoodi nagu seljaosal = 68-72-74-82-86-90 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 48-50-52-52-54-56 cm. Nüüd tõsta keskmised 22-22-22-22-20-20 silmust abivardale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Jätka mustriga nagu enne, koo maha silmuseid iga kaelapoolse rea algusest nii: 2 silmust 1-1-1-1-2-2 korda ja 1 silmus 2-2-3-3-3-3 korda = 19-21-21-25-26-28 silmust jääb õlale. Jätka, kuni töö pikkus on 54-54-56-58-60-62-64 cm ja koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAD Loo 34-36-38-38-40-42 silmust 5 mm sukavarrastele Air lõngaga. Võta 4 mm sukavardad ja koo 4 ringi RIPSKOES - vaata ülevalt. Võta uuesti 5 mm vardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varrukaalune keskkoht. Koo ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 10-8-8-8-6-10 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel - loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-3-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 11-12-13-16-17-18 korda = 56-60-64-70-74-78 silmust. Kui töö pikkus on 44-43-42-41-40-39 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad ja varrukakaar kõrgem), koo maha keskmised 6 silmust varruka siseküljel. Lõpeta varrukas edasi-tagasi kududes lühikeste ringvarrastega. Koo parempidises koes ja koo maha silmuseid iga rea alguses mõlemal küljel nii: 2 s 2-3-3-3-3-3 korda ja siis 1 s 4-4-5-5-5-6 korda. Jätka, kududes maha 2 silmust iga rea alguses mõlemal küljel, kuni töö pikkus on umbes 52-52-52-51-51-51 cm. Siis koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel ja siis koo maha kõik silmused. Varruka pikkus on umbes 53-53-53-52-52-52 cm. Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused ääresilmuste kõrvalt. Ühenda külge varrukad. KAELUS Korja 4 mm ringvardale töö paremal poolt umbes 80 kuni 92 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused abivardalt esiosal). Koo 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid. Võta lühikesed 5 mm ringvardad ja koo silmused maha parempidi töö paremal pool. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #summerskysweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 177-27
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.