Sabine Sommer kirjutas:
Zur Sicherheitsnadel im Daumen: müsste sie nicht eher von der Daumenwurzel Richtung Spitze gestochen werden, damit ich sie nach dem Filzen entfernen kann? Hier wäre eine Zeichnung hilfreich. Danke
22.11.2024 - 09:13DROPS Design vastas:
Liebe Frau Sommer, ja genau, von unten nach oben - siehe auch Video. Viel Spaß beim Stricken!
22.11.2024 - 14:05
Maxine kirjutas:
I’ve knitted these in a size small - not felted them yet. They are the size quoted before felting but I’ve used much less yarn than the pattern says - 70g of the grey and 15g each of the red and white. I have a whole ball of yarn of white and grey not touched and can probably get another two pairs out of what I have left! Not sure why you recommend so much yarn. Am looking forward to seeing how the felting works as they are huge at the moment!
04.02.2021 - 10:31
Tove Kraakenes kirjutas:
Hei. Er det ikke forskjell på høyre og venstre tommel her? Skal begynne på A1 men det står totalt 8 ggr på omg, hva menes her siden mønsteret går over mer en 8 omg? Strikker i str S. Håper på raskt svar siden jeg står fast.
17.12.2019 - 20:54DROPS Design vastas:
Hej Tove, nej i dette mønster er der ikke forskel. Du gentager mønsteret 8 gange i løbet af omgangen og i højden strikkes det til diagrammet er færdigt. God fornøjelse!
15.01.2020 - 11:28
Ingmarie Nyberg kirjutas:
Förstår inte hur jag ska göra med dom 17 tum-m? Hur fortsätter jag stickningen efter att jag satt dom 17 maskorna på en tråd?
09.03.2019 - 07:27DROPS Design vastas:
Hej Ingmarie, Du fortsätter att sticka runt innanför de 17 m. Titta på den här videon:
How to knit a thumb on a mitten from Garnstudio Drops design on Vimeo.
12.03.2019 - 09:19
Åsa Karlsson kirjutas:
På filmen visar de att man ska göra ökningen genom att göra ett omslag och sen sticka den på nästa varv. Stämmer det. Vilken ålder är s till i detta mönster
20.01.2017 - 20:47DROPS Design vastas:
Hej Åsa. Ja, det kan du fint göre. Husk den skal strikkes vrid for at lukke hullet. Det er en str S voksen str (dame). Saa en stor pige/teenager kan ogsaa sagtens bruge dem
23.01.2017 - 11:58
Åsa Karlsson kirjutas:
Om vilken maska ska jag öka tumkilen på . Det står att jag ska sätta markörer på m. 22 24 26 jag kan ju inte öka runt alla tre.
20.01.2017 - 20:43DROPS Design vastas:
Hej Åsa. Du skal tage den maske til den str du laver. F.eks. str S er saa m. 22
23.01.2017 - 11:57
Hélène kirjutas:
Bonjour! Comment fait-on lorsque nous devons tricoter une couleur différente à chaque tour (Référence à votre vidéo rayures sans décalage) et ce pour un tricot en rond? veuillez m'excuser mais je suis incapable d'avoir accès aux questions pour cette vidéo. Merci!
09.01.2017 - 21:36DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, vous pouvez procéder de la même façon pour le jacquard que pour les rayures (la vidéo des rayures sans décalage concerne également le tricot en rond). Bon tricot!
10.01.2017 - 09:37
Festive Foraging |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
DROPS Lima lõngast kootud ja vanutatud Norra mustriga kindad jõuludeks
DROPS Extra 0-1328 |
||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster kootakse parempidises koes. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, kududes 2 s ühte silmusesse. KAHANDAMISE NIPP Kahanda enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo, kuni SM-ni jääb 2 s, koo 2 pr kokku. Kahanda pärast SM-i: koo silmusemärkijani, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. --------------------------------- KINDAD Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 60-60-66 s 4,5 mm sukavarrastele halli lõngaga. Koo 4 ringi halli lõngaga. Jätka punase lõngaga, SAMAL AJAL kahanda järgmisel ringil 4 s ühtlaste vahedega, kududes 2 pr kokku. Kahanda nii igal 4. real kokku 3-3-3 korda = 48-48-54 s. JÄLGI KOETIHEDUST! Siis koo mustrit skeemil A.1 kokku 8-8-9 korda ringil. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, koo 1 ring halli lõngaga, SAMAL AJAL kahanda 4-0-2 s ühtlaste vahedega = 44-48-52 s. Töö on u 12 cm pikkune. Paigalda 1 SM ringi 22.-24.-26. silmusele (= pöidla silmus). Siis koo halli lõngaga, SAMAL AJAL kasvata 1 s mõlemal pool SM-ga silmust – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata väljaspool kasvatatud silmuseid igal 4. ringil veel 5-6-7 korda (6-7-8 korda kokku) = 56-62-68 s. Pärast viimast kasvatust, tõsta kasvatatud silmused + SM-ga silmus + 1 s mõlemal pool pöidlasilmuseid silmustehoidjale = 15-17-19 s. Loo 3 uut silmust pöidlasilmuste taha = 44-48-52 s. Töö kõrgus on u 20-22-23 cm. Siis jätka ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 5 cm kõikidel suurustel pöidla silmustest, koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 4-0-2 s ühtlaste vahedega = 48-48-54 s. Siis koo ringselt mustrit skeemil A.2 kokku 8-8-9 mustrikordust laiuses - säti muster kohakuti mustriga A.1. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, koo 1 ring halli lõngaga, SAMAL AJAL kahanda 4-0-2 s ühtlaste vahedega = 44-48-52 s. Jätka halli lõngaga. Kui töö pikkus on 10-10-9 cm pöidlakiilust, paigalda 2 silmusemärkijat nii: paigalda 1. SM esimesse silmusesse ja 2. SM 23.-25.-27. silmusesse. Järgmisel ringil kahanda enne ja pärast mõlemat SM-i - vaata kahandamise nippi. Kahanda nii igal teisel ringil 4-5-6 korda ja siis igal ringil 4 korda kõikidel suurustel = 12 s kõikidel suurustel. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. PÖIAL Koo pöidla silmused halli lõngaga. Tõsta 15-17-19 pöidlasilmust tagasi 4,5 mm sukavardale ja korja 3 s kolmest kasvatatud silmusest pöidla taga = 18-20-22 s. Koo ringselt sukavarrastega parempidises koes. Kui pöidla pikkus on u. 6-6,5-7 cm pöidlakiilust, kahanda 2 s ühtlaste vahedega (kududes 2 pr kokku) = 16-18-20 s. Koo 3 ringi. Järgmisel ringil kahanda 6-8-8 s ühtlaste vahedega = 10-10-12 s. Kui töö pikkus on u. 7,5-8-8,5 cm, koo kõik silmused kahekaupa kokku tervel ringil = 5-5-6 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Koo teine kinnas samamoodi. VANUTAMINE Keera kinda sisemine pool välja ja pane pöidla sisse kilekott, et pöial kokku ei vanuks. Kinnita haaknõelaga pikkupidi, siis on pärast lihtsam heegelnõela eemaldada. Keera kinnas tagasi õiget pidi. Pese pesumasinas ensüümide- ja valgendajavaba pesuvahendiga. Pese 40 kraadise pesuprogrammiga, aga ilma eelpesuta. Pärast pesu vormi veel niisket kinnast ja jäta kuivama tasapinnale. Edaspidi pese villapesu programmiga. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1328
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.