Sue kirjutas:
I don't understand what the sentence below means. I am using needles not circular needles. Work as follows (1st row = WS): 2 edge st in GARTER ST - see explanation above - in stocking st (i.e. P on 1st row) until 2 sts remain, 2 edge sts in garter st. Does it mean the first row is purl until you get to the end and the last 2 stitches are knit. Is edge stitch a different stitch. Why don't you just say knit and purl?
13.11.2024 - 17:32DROPS Design vastas:
Hi Sue, The 2 edge stitches at the beginning and end of the row are knitted on all rows (garter stitch). The stitches in between are worked in stocking stitch (purled from the wrong side, knitted from the right side). Happy knitting!
14.11.2024 - 07:06
Sue Feather kirjutas:
I was originally going to try knitting Skipping stones but found the top down method really confusing. So looked at this one. I have already bought 9 balls of the Drops Andes yarn. I have done the tension test and it is only 8cm wide with 8cm and 11 stitches and 7cm deep with 15 rows. Usually my tension is exact - what am I doing wrong?
21.10.2024 - 18:26DROPS Design vastas:
Dear Mrs Feather, you can try with needles another material, it might help, or you can also try to block your swatch to check if you get correct measurements after blocking or then try with larger needles, remember correct tension will let you get the correct finished measurements matching chart for your size. Happy knitting!
22.10.2024 - 09:00
Béatrice Lassalle kirjutas:
Bonjour Pour le montage, je ne comprends pas bien : vous dites : "monter les manches. Faire la couture sous les manches....." Je dois monter les manches alors qu'elles ne sont pas fermées ? Ensuite, je les ferme en commençant par les poignets ? Je fais comme en couture pour "monter les manches" ? je mets le devant et le dos à plat ? Merci de votre réponse qui j'espère m'aidera.
19.01.2022 - 14:03DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lasalle, faites les coutures dans l'ordre qui vous paraît le plus simple - cette vidéo par exemple montre comment coudre une manche (tricotée en rond, donc déjà assemblée par exemple) le long des emmanchures. Pour coudre les manches, vous pouvez effectivement commencer à partir des poignets; si vos manches sont déjà montées le long des emmanchures, prolongez la couture le long du côté jusqu'à la fente du bas. Bon assemblage!
19.01.2022 - 17:09
Vinciane kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi il faut tricoter avec des aiguilles circulaires alors qu'on ne tricote pas en rond... quelqu'un peut-il m'éclairer ? Merci.
04.11.2020 - 21:20DROPS Design vastas:
Bonjour Vinciane, bien volontiers: on utilise des aiguilles circulaires pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez utiliser dans ces cas là des aiguilles droites, mais pensez à toujours bien vérifier votre tension, car les mailles seront plus serrées - vous trouverez plus d'infos ici. Bon tricot!
05.11.2020 - 11:12
Michelle kirjutas:
I love this! I have never knitted a sweater. Can this be made without the side slits? If yes, what adjustments would need to be made? Is this a good pattern for my first sweater? Thank you!
04.11.2020 - 17:27DROPS Design vastas:
Hi Michelle! The pattern is easy, give it a try:) This can be made without the side slits, sew underarm seam and side seam, to the end (without 14 cm vent). Happy knitting!
04.11.2020 - 18:46
Gabrielle kirjutas:
I prefer patterns that are worked back and forth (not in the round). How can I search for / find these patterns? Would it be possible to have a separate category for patterns worked back and forth?
24.04.2018 - 10:25DROPS Design vastas:
Dear Gabrielle, there is no search for patterns worked back and forth, this one eg is worked back and forth in several parts sewn tog at the end. And you'll find here how to adapt a pattern into straight needles. Happy knitting!
24.04.2018 - 14:24
Pia Neergaard kirjutas:
Spørgsmål har noget garn der har 70% alpaca 20 % uld og 10 % acrylic og vil gerne strikke denne opskrift , garnet hedder bbb alpaka 70
16.04.2018 - 22:26DROPS Design vastas:
Hei Pia. For å finne ut om garnet kan byttes i det du har må du sjekke strikkefastheten. Denne oppskriften strikkes med garn fra garngruppe E, evt 2 tråder med garngruppe C, og strikkefasthet 11 m x 15 p glstrikk på 10 x 10 cm. Du kan lese mer om garngruppene våre her: link Innholdet i garnet kan påvirke plaggets egenskaper (hvordan det kjennes ut, hvordan det vaskes osv), så det blir opp til deg. God fornøyelse
17.04.2018 - 10:12
Els-Marie Edelfeldt kirjutas:
Stickar tröja mönster 171/19 "Juniper"... när ärmen beskrivs står det: Öka vart 6:e varv 5 ggr (min stl. M) OCH vart 4:e varv 7 går. Hur skall jag tolka det????? Växlar jag eller tar jag det efter varandra? Otydlig beskrivning tycker jag....Mvh Els-Marie
23.11.2017 - 13:49DROPS Design vastas:
Du ska först öka 5 gånger på vart 6:e varv och därefter öka 7 gånger på vart 4:e varv.
23.11.2017 - 14:25
Trisha Cochrane kirjutas:
Hi there - I have just started knitting the Juniper with Drops Andes wool. But the bottom edge is already rolling up - and since there is no ribbing I am not clear how it will stay straight as in the photo? Could you help? Thank you :)
24.02.2017 - 09:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Cochrane, you can block the jumper before wearing it. Happy knitting!
24.02.2017 - 09:54
Maria kirjutas:
Buongiorno,é possibile lavorare con ferri dritti questo modello?grazie
22.11.2016 - 16:15DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria. Sì le spiegazioni prevedono già una lavorazione avanti e indietro sui ferri. Può quindi sostituire i ferri circolari con quelli dritti e seguire le spiegazioni senza apportare modifiche. Il bordo intorno allo scollo viene lavorato in tondo: può usare il gioco di ferri a doppia punta. Buon lavoro!
22.11.2016 - 16:20
Juniper#junipersweater |
|
|
|
DROPS Andes lõngast kootud lõhikutega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 171-19 |
|
RIPSKUDE (ringselt kududes) Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku. ------------------------------------ SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 8 mm ringvarrastele 48-53-57-63-69-77 silmust Andes lõngaga. 1. rida (= töö PH pool): 2 ääresilmust ripskoes, koo parempidises koes (st. koo ph 1. real) kuni jääb 2 s, koo 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes, kuni töö on u. 14 cm pikkune. Järgmise kahe rea lõpus loo juurde 1 uus silmus = 50-55-59-65-71-79 s. Siis jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo maha 2-2-3-3-4-4 s mõlemal küljel käeaugu jaoks = 46-51-53-59-63-71 s. Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm, koo maha keskmised 16-17-17-17-19-19 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Koo maha 1 s kaela pool järgmisel real = 14-16-17-20-21-25 s jääb õla jaoks. Koo silmused maha, kui töö on 52-54-56-58-60-62 cm pikkune. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA Loo ja koo nagu seljaosa. Kui töö pikkus on 45-46-48-49-51-52 cm, tõsta keskmised 8-9-9-9-11-11 s kaelaaugu jaoks silmusehoidjale ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Koo maha kaelakaarel iga kaelapoolse rea alguses: 2 s 2 korda ja 1 s 1 kord = 14-16-17-20-21-25 s jääb mõlemale õlale. Koo silmused maha, kui töö on 52-54-56-58-60-62 cm pikkune. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 26-27-28-30-31-32 s (k.a 1 ääresilmus mõlemal serval) 8 mm ringvardale Andes lõngaga. 1. rida (= töö PH pool): 1 ääresilmus ripskoes, koo parempidises koes (st. koo ph 1. real) kuni jääb 1 s, koo 1 ääresilmus ripskoes. Kui töö kõrgus on 10-10-10-12-12-9 cm, kasvata mõlemal küljel 1 s - loe kasvatamise nippi! Kasvata nii igal 6. real 11-5-5-5-3-0 korda, siis igal 4. real 0-7-7-7-10-14 korda (= 11-12-12-12-13-14 korda kokku) = 48-51-52-54-57-60 s. Kui töö pikkus on 54-53-53-51-51-48 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem), koo kõik silmused maha. Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda varrukad kehaosa külge. Õmble kokku varruka- ja küljeõmblus, alusta varruka otsast ja õmble kuni küljelõhikuni (= 14 cm lõhik). Jäta 1 ääresilmus õmblusvaruks. Korda sama teisel küljel. KAELUS Kootakse ringselt ringvarrastega. Korja 7 mm ringvarrastele u. 50-60 s töö PP pool (k.a silmused silmustehoidjalt) ümber kaelakaare Koo 4 ringi ripskoes. Koo silmused maha. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #junipersweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 25 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 171-19
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.