DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

Pink Connection Cardigan

DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast ülevalt alla kootud ümara, pitsmustriga passega ja lõhikutega kardigan suurustele S kuni XXXL

Märgi suurus:
DROPS 167-12

#pinkconnectioncardigan

DROPSi disain: mudel nr as-056
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
125-150-150-175-175-200 g värv nr 12, puudriroosa

DROPSi suka- ja ringvardad (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi ringvardad (80 cm): 4 mm - ripskoes äärise jaoks.
DROPSi kaardus pärlmutter nööbid (valge), nr 521: 6-6-6-6-7-7 tk.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi A.1 ja A.2 (vali suurusele sobiv skeem). Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

KASVATAMISE NIPP
Kasvatamiseks tee õhksilmus, järgmisel ringil koo see pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku.

KAHANDAMISE NIPP
Alati kahanda töö paremal pool (PP).
Kahanda enne silmusemärkijat (SM): koo kuni SM-ni jääb 4 s, koo 2 pr kokku, 2 pr.
Kahanda pärast SM-i: 2 pr, tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale nööbiliistule. 1 nööpauk = koo pr kokku kolmas ja neljas silmus servalt ja tee 1 õhksilmus.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 2, 10, 18, 26, 34 ja 42 cm.
SUURUS M: 2, 10, 18, 27, 36 ja 45 cm.
SUURUS L: 2, 11, 20, 29, 38 ja 47 cm.
SUURUS XL: 2, 11, 20, 29, 38 ja 48 cm.
SUURUS XXL: 2, 10, 18, 26, 34, 42 ja 50 cm.
SUURUS XXXL: 2, 10, 18, 26, 34, 42 ja 51 cm.
---------------------------

PASSE
Kootakse ülevalt alla ja edasi-tagasi. Loo 103-115-119-131-137-149 s (k.a. 5 nööbiliistusilmust mõlemal serval) 4 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata 16-16-24-24-30-30 s ühtlaste vahedega viimasel real - loe KASVATAMISE NIPPI = 119-131-143-155-167-179 s.
Võta 5 mm ringvardad.
Järgmine rida (töö PP pool): koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, korda skeemi A.1 (= 12 s) järgmisel 108-120-132-144-156-168 silmusel (= 9-10-11-12-13-14 korda laiuses), koo esimene s skeemil A.1 (et muster oleks mõlemal hõlmal ühesugune), lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! - vaata ülevalt.
Kui skeem A.1 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 227-251-275-299-323-347 silmust. Töö on u. 19-20-21-22-23-24 cm pikkune.
Koo 1 rida pr töö PP poolt, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval, SAMAL AJAL kasvata 12-4-4-4-4-4 s ühtlaste vahedega (NB! Ära kasvata nööbiliistusilmustel) = 239-255-279-303-327-351 s.
Järgmine töö PH rida: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, 33-35-40-44-48-53 s parempidises koes, tõsta järgmised 50-54-56-60-64-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 8 uut silmust varruka alla (paigalda silmusemärkija (SM) nende silmuste keskele),
koo 64-68-78-86-94-104 parempidises koes (= seljaosa), tõsta järgmised 50-54-56-60-64-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 8 uut silmust varruka alla (paigalda silmusemärkija (SM) nende silmuste keskele), koo 32-34-39-43-47-52 s parempidises koes, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes = 155-163-183-199-215-235 s.

KEHAOSA
Paigalda 1 silmusemärkija - EDASI MÕÕDA SIIT! Jätka parempidises koes.
Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i külgedel (= 4 s kahandatud) - loe kahandamise nippi, korda kahandamist iga 6-12-6-7-7-18 cm järel veel 2-1-2-2-2-1 korda = 143-155-171-187-203-227 s.
Kui töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i mõlemal küljel (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamist iga 3 cm järel veel 2 korda = 155-167-183-199-215-239 s.
Kui töö pikkus on 27-28-29-30-31-32 cm SM-st, koo järgmine rida töö PP poolt nii: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo parempidises koes kuni jääb 4 s enne SM-i, 8 s ripskoes, parempidises koes kuni jääb 4 s enne järgmist SM-i, 8 s ripskoes, parempidises koes kuni jääb 5 s, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes.
Kui on kootud 2 rida ripskoes 4 silmusel mõlemal pool silmusemärkijaid külgedel, jätka esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi (st. jaga töö SM-de juurest kaheks).

VASAK HÕLM
= 41-44-48-52-56-62 s. Järgmine rida (töö PP pool): koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo parempidises koes kuni jääb 4 silmust, lõpus tee 4 s ripskoes.
Kui töö pikkus on 34-35-36-37-38-40 cm SM-st (u. 5 cm jääb teha), koo järgmine rida töö PP poolt nii: Koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, korda skeemi A.2 (= 3 s) kuni jääb 5 s, SAMAL AJAL kasvata esimesel real 2-2-1-0-2-2 s ühtlaste vahedega, lõpus tee 1 s parempidises koes ja 4 s ripskoes = 43-46-49-52-58-64 s.
Koo silmused maha, kui skeemi A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (kõrgusesse). Töö pikkus on kokku umbes 58-60-62-64-66-68 cm.

SELJAOSA
= 72-78-86-94-102-114 s. Koo parempidises koes, tehes 4 s ripskoes mõlemal serval. Kui töö pikkus on 34-35-36-37-38-40 cm SM-st, koo järgmine rida töö PP poolt nii: koo 4 s ripskoes, korda skeemi A.2 kuni jääb 5 s, SAMAL AJAL kasvata esimesel real 0-0-1-2-0-0 s ühtlaste vahedega, lõpus tee 1 s parempidises koes ja 4 s ripskoes = 72-78-87-96-102-114 s. Koo silmused maha, kui skeemi A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (kõrgusesse). Töö pikkus on kokku umbes 58-60-62-64-66-68 cm.

PAREM HÕLM
= 42-45-49-53-57-63 s. Järgmine rida (töö PP pool): koo 4 s ripskoes, koo parempidises koes kuni jääb 5 silmust, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes.
Kui töö pikkus on 34-35-36-37-38-40 cm SM-st, koo järgmine rida töö PP poolt nii: koo 4 s ripskoes, skeemi A.2 kuni jääb 6 s, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu 43-46-49-52-58-64 silmuseni kokku, lõpus tee 1 s parempidises koes ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes = 43-46-49-52-58-64 s Koo silmused maha, kui skeemi A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (kõrgusesse). Töö pikkus on kokku umbes 58-60-62-64-66-68 cm.

VARRUKAS
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. Tõsta 50-54-56-60-64-66 silmust silmustehoidjalt tagasi 5 mm varrastele. Loo 8 uut silmust käeauku, paiguta silmusemärkija nende 8 s keskele = 58-62-64-68-72-74 s. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT! Koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 3 cm SM-st, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i, korda kahandamist iga 3-3-3-2,5-2-2 cm järel veel 10-10-10-12-13-14 korda = 36-40-42-42-44-44 s vardal.
Kui töö on u 41-41-40-39-39-38 cm pikkune (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passeosa on pikem), kohanda silmuste arvu järgmisel ringil 36-39-42-42-45-45 silmuseni.
Siis koo skeemi A.2 kokku 12-13-14-14-15-15 korda ringil. Koo silmused maha, kui skeemi A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (kõrgusesse).
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kinni kaenlaalused avad. Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 25.10.2016
Uus skeem A.1 suurusel XXL-XXXL.
Parandatud online: 30.08.2019
Parandus: skeemil A.1 suurusel S-M puudus 1 õhksilmus.

Skeem

parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
ph töö PP pool, pr töö PH pool = ph töö PP pool, pr töö PH pool
2 pr kokku = 2 pr kokku
2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle) = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr, et tekiks auk = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr, et tekiks auk
1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku
= 3 kokku (tõsta 2 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmused üle) = = 3 kokku (tõsta 2 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmused üle)
tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel. = tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel.
2 pr kokku - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel. = 2 pr kokku - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel.
1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr, et tekiks auk - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel. = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr, et tekiks auk - NB! Seda ei koota skeemi esimesel ja viimasel kordusel.
Diagram for DROPS 167-12
Diagram for DROPS 167-12
Diagram for DROPS 167-12
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 167-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (41)

country flag Rannveig kirjutas:

Takk for tilbakemelding. Er sånn jeg har forstått mønsteret men blei ethvert sittende igjen med masker på slutten av omgangen i forhold til antall masker i rapporten. Tror jeg må prøvestrikke med ett lettere garn for å se om det går opp, ellers får jeg finne ett annet prosjekt ☺️

05.01.2018 - 09:48

country flag Rannveig kirjutas:

Strikker i str L. Opplever jeg får for mange masker i forhold til rapporten etterhvert. Skal kastene som strikkes vridd for å ikke lage hull strikkes på første og siste rapport?

04.01.2018 - 22:17

DROPS Design vastas:

Hei Rannveig. Om du ser på diagrammet så lager du et «hullkast» hver gang du strikker «2 masker sammen» eller «ta 1 m løst av som om den skal strikkes rett, 1 r, løft den løse m over», slik at maskeantallet er det samme, MEN så lager du også «økekast» (som strikkes vridd på neste rad for å ikke lage hull). For lettere å se hver rapport av A.1, kan du la en merketråd skille hver rapport. Når du kommer til rad 21, 23 og 25 skal du strikke 1. rapport av A.1 UTEN kastene, men de neste 9 rapportene skal ha med kastene og de strikkes IKKE vridd på neste pinne (det skal lages hull), siste rapport av A.1 skal heller ikke ha med kastene. God Fornøyelse!

05.01.2018 - 08:08

country flag Sarah kirjutas:

Beim Stricken der Jacke in Größe S-M ist mir ein Fehler aufgefallen. In Reihe 21 des Lochmusterrapports müsste eine Zunahme kommen, da es in der nächsten Reihe ein Kästchen mehr gibt, oder?

09.11.2017 - 21:37

DROPS Design vastas:

Liebe Sarah, Danke für den Hinweis, Designteam wird Diagram korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

10.11.2017 - 07:53

country flag Céline kirjutas:

Bjr. Vous indiquez qu'il faut tricoter la première maille de A.1. Faut-il le faire à chaque rang endroit tout au long du diagramme ou est-ce seulement pour le 1er rang de A.1 ?

04.03.2017 - 23:21

DROPS Design vastas:

Bonjour Céline, on va terminer sur l'endroit par la 1ère m de A.1 pour que le motif soit identique des 2 côtés. Sur l'envers, tricotez d'abord la 1ère m de A.1, et répétez A.1 et continuez toujours ainsi, avec la 1ère m de A.1 avant les m de bordure sur l'endroit et après les m de bordure sur l'envers. Bon tricot!

06.03.2017 - 09:30

country flag Rakel kirjutas:

Hei, kan denne strikkes med to garn for å få den litt tykkere og mindre gjennomsiktig?

02.03.2017 - 11:53

DROPS Design vastas:

Hej Rakel. Du kan erstatte med 2 traade fra garngruppe A, vil du strikke med to traade Brushed Alpaca Silk, saa aendrer din strikkefasthed sikkert ogsaa og saa maa du beregne opskriften paany, saa det er lidt mere kompliceret.

02.03.2017 - 15:39

Barbara kirjutas:

Hi, I have problem in the note part. = slip 1 st as if to K, K 1, psso - NOTE: This is not worked on first and last repetition of diagram. = K 2 tog - NOTE: This is not worked on first and last repetition of diagram. Can you please explain and thank you,,

06.02.2017 - 23:01

DROPS Design vastas:

Dear Barbara, when you see these symbols in diagram, do not work this on 1st repeat on row (after band sts), work this dec (+yo) on next repeats on row until last repeat and do not work this dec + yo on last repeat on round (before band sts), instead of dec/YO, just work K2 to have both front piece symetrical inside front band sts. Happy knitting!

07.02.2017 - 09:16

country flag Simone Jakobsen kirjutas:

Der mangler stadig et omslag i diagram A1 for størrelse S-M.

03.10.2016 - 10:32

country flag Simone kirjutas:

Ja, selvfølgelig. Det gik lige lidt hurtigt med kommentaren. Var meget frustreret over at opdage fejlen :) Det er på pind 21 i diagram A1. Hvis man går diagrammet igennem uden at tilføje et omslag på pind 21, så ender man med at mangler 9 masker. Heldigvis mangler omslaget først på en pind efter hulmønstret, så det kommer ikke til at lave de store ulykker i mønstret. Bærestykket bliver bare lidt kortere, hvilket i mit tilfælde ikke gør det store :)

30.09.2016 - 15:38

country flag Simone Jakobsen kirjutas:

Der mangler stadig et omslag i diagram A1 for størrelse S-M.

26.09.2016 - 19:19

DROPS Design vastas:

Hej Simone. Kan du uddybe det? Gerne med hvilken p det mangler - saa er det lidt nemmere at fölge med her :)

27.09.2016 - 15:44

country flag Marian Van Iwaarden kirjutas:

Bij de uitleg van het telpatroon staat: Let op, niet in de eerste en laatste herhaling van het patroon. Wat wordt hiermee bedoeld?

04.07.2016 - 19:16

DROPS Design vastas:

Hoi Marian. Het betekent dat als je het patroon breit en bij dit symbool bent, dan brei je deze niet bij de eerste en laatste herhaling van het patroon.

05.07.2016 - 14:19