Marie-Claude kirjutas:
Bonjour, je suis rendu a monter l’empiècement, au dessus des mailles rabattues pour les emmanchures, qu’entendez-vous par ¨ sans les tricoter avant¨
03.04.2025 - 15:19DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Claude, cela signifie que vous glissez d'abord toutes les mailles: dos, devant et manches sur la même aiguille circulaire = sans les tricoter. Puis, vous tricotez A.2 dès le 1er tour sur toutes les mailles de l'empiècement. Bon tricot!
03.04.2025 - 15:59
Marie-Christine P kirjutas:
Bonjour Les diminutions de l'empiècement et de l'encolure ne sont pas élégantes Avez vous une astuce pour qu'elles ne se voient pas autant
14.05.2023 - 17:09DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Christine, je ne suis pas bien sûre de saisir votre question, on doit diminuer ici comme indiqué par le diagramme A.2, autrement dit, en tricotant 2 m ensemble à l'endroit au début ou à la fin de chaque A.2; essayez de serrer le fil si besoin pour éviter que ces 2 mailles tricotées ensemble ne soient pas trop lâches. Sinon, n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin (même en photo par mail), ce sera plus facile pour eux de pouvoir vous aider en voyant votre pull. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
15.05.2023 - 08:53
Car8n kirjutas:
Hallo breisterren, ik heb het patroon nog een nagelezen en zie nergens staan dat er m-a een markeerder geplaatst moet worden. De markeerders worden geplaatst na *x-aantal tricot steken, patroon A.1A,A.1B, A.1C, x-aantal tricot steken,*, dan moet je van *-* herhalen dan komt de vierde markeerder. Ik ben dan ook van mening dat er een fout in het patroon staat. Ik zal zelf wel uitvogelen wat m-a is.
12.11.2022 - 15:59
Carin kirjutas:
Halle breisterren, ik heb het patroon nog eens nagelezen en heb de eerste markeerder vlgs patroon moeten plaatsen na *13 steken tricot steek, de tweede markeerder na tel-patroon A.1A, A.1B en na A.1C,* dan de derde markeerder na 26 steken tricot steek dan moet je van *-* herhalen en dan de vierde markeerder plaatsen. Ik lees nergens dat er een markeerder ma geplaatst moet worden. Ik probeer het zelf wel te achterhalen wat ma zou moeten zijn maar ik ben van mening dat de beschrijving niet goed is
12.11.2022 - 15:54DROPS Design vastas:
Dag Carin,
Je hebt gelijk; het staat niet in het patroon, maar waar je begint met breien is midden achter.
13.11.2022 - 18:29
Carin kirjutas:
Hallo registreren, Ik heb een vraag m.b.t. het bepalen van middenachter om de halsband te breien. Graag wil ik van jullie horen hoe ik middenachter kan vinden. Bij het breien van de pas heb ik een markeer naald geplaatst bij het begin van de mouw. Verder is het patroon super leuk en mooi om te breien.
09.11.2022 - 20:19DROPS Design vastas:
Dag Carin,
Midden achter is aan het begin van de toer. Bij het lijf heb je in het begin markeerders geplaatst, waarbij je na de laatste markeerder nog een aantal steken moest breien om de toer af te maken. Na deze laatste steken zit je op midden achter.
10.11.2022 - 17:02
Aina Marie Finsand kirjutas:
Jeg skjønner ikke hvordan jeg skal finne midterste maske bak for å begynne på halskant med forhøyning. Det har jo vært så mange fellinger opp gjennom bærestykket. Begynte selve bærestykket med venstre arm, deretter forstykket, høyre arm og rygg.
10.09.2022 - 21:42DROPS Design vastas:
Hei Aina. Tell maskene fra det ene ermet til det andre, midterste maske / mellom de 2 midterste maskene er midten. Kontrollsjekk at du har samme antall masker på ermene, og foran og bak. mvh DROPS Design
12.09.2022 - 13:22
Deborah Ringrose kirjutas:
Hello im working on the Clara-170.7 pattern and am asking about the diagram A.1B . in the middle of this section it shows K2tog YO and then am i to K 1 stitch? and then YO ,then slip 1 st K1 ,psso.? or is it K2tog YO then slip 1 st, K1, psso?
15.03.2021 - 22:02DROPS Design vastas:
Dear Mrs Ringrose, yes correct, that's how to work the first row in A.1B - this video shows how to work the diagrams A.1A, A.1B, A.1C and can help you to understand how to read the diagram. Happy knitting!
17.03.2021 - 08:02
Amy L Jenner kirjutas:
Sizing? where is finished size ie bust size for S-M-L etc
31.12.2020 - 02:41
Myrna Laupland kirjutas:
Re: Clara - I tested the gauge for stocking stitch and was accurate with 3.5mm needles and 21 sts x 28 rounds. I am trying to test the guage for the lace pattern which should be 18 sts x 28 rounds. I am having difficulty doing a small swatch in the round and trying to test the gauge. Do you know if I can use the same 3.5mm needle for the lace pattern? Thank you
21.09.2020 - 06:15DROPS Design vastas:
Hi Myrna, As your knitting tension is correct with stocking stitch it should be correct with the lace pattern as well. If you do want to check, you could try a double-size swatch to give yourself more room. Happy knitting!
21.09.2020 - 06:55
Huguette kirjutas:
Je ne comprends pas comment rabattre les mailles pour l’emmanchure. Je suis les instructions disant de rabattre « 3 mailles, tricoter 71 mailles, rabattre 6 mailles, tricoter 71 mailles et rabattre 3 mailles. « Je n’arrive pas à avoir les 3 mailles restantes à la fin du tour . Quelle méthode il faut utiliser pour rabattre ces mailles..
28.05.2020 - 15:37DROPS Design vastas:
Bonjour Huguette, on utilise la technique classique (on tricote 2 mailles, on passe la 1ère par-dessys la 2ème, on tricote 1 m, on passe la 1ère par-dessus la 2ème et ainsi de suite). Comptez bien vos mailles pour en rabattre 3 au début du tour, tricotez 70 m (= vous en avez 71 sur l'aiguille), rabattez 6 m, tricotez en 70 (= vous en avez 71 sur l'aiguille), il reste 3 m, rabattez ces 3 m et coupez le fil. Bon tricot!
28.05.2020 - 16:24
Clara#clarasweater |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS Cotton Light lõngast kootud ümara passega, pitsmustriga ja kolmveerand varrukatega džemper suurustele S – XXXL
DROPS 170-7 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP 1 Arvutamaks, kui tihti peab kahandama, võta silmuste arv ringil (näiteks. 184 s) ja jaga kahandada vajaoleva silmuste arvuga (näiteks. 22) = 8,4. St. selles näites tuleb kududa iga 7. ja 8. silmus kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel) Kahanda nii enne 1. ja 3. silmusemärkijat (SM) nii: alusta 2 s enne SM-i, koo 2 pr kokku. Kahanda pärast 2. ja 4. SM-i: tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel) Kasvata enne 1. ja 3. SM-i ning pärast 2. ja 4. SM-i nii: tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õs parempidi keerdsilmusena, et ei tekiks auku. ------------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo 184-202-218-240-264-294 silmust 3,5 mm sukavarrastele Cotton Light lõngaga. Koo 6 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad ja koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 22-20-28-26-34-40 s ühtlaste vahedega - loe kahandamise nippi 1 = 162-182-190-214-230-254 s. Järgmine ring: koo 8-13-7-13-9-7 s parempidises koes, paigalda 1 SM (= 1. SM), * koo mustrit skeemil A.1A (= 8 s), korda skeemi A.1B järgmisel 48-48-64-64-80-96 s (= 3-3-4-4-5-6 kordust 16 s), skeemi A.1C (= 9 s) *, paigalda 1 SM (= 2. SM), koo 16-26-14-26-18-14 s parempidises koes, paigalda 1 SM (= 3. SM), korda * kuni * veel 1 kord, paigalda 1 SM (= 4. SM), lõpus tee 8-13-7-13-9-7 s parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 6 cm, kahanda enne 1. ja 3. SM-i ning pärast 2. ja 4. SM-i – loe kahandamise nippi 2 (= 4 s kahandatud). Korda kahandamist iga 3 cm järel kokku 6 korda = 138-158-166-190-206-230 s. Kui töö pikkus on 26 cm, kasvata enne 1. ja 3. SM-i ning pärast 2. ja 4. SM-i – loe kasvatamise nippi (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamist iga 3-4-4-4-4-5 cm järel kokku 4 korda = 154-174-182-206-222-246 s. Kui töö pikkus on 40-42-42-44-44-46 cm, koo järgmine ring nii: koo maha 3-3-4-4-5-5 s käeaugu jaoks, koo 71-81-83-95-101-113 pr (= seljaosa), koo maha 6-6-8-8-10-10 s käeaugu jaoks, koo 71-81-83-95-101-113 pr (= esiosa) ja koo maha viimased 3-3-4-4-5-5 s käeaugu jaoks. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 58-58-58-60-62-64 s 3,5 mm sukavarrastele Cotton Light lõngaga. Koo 6 ringi ripskoes. Võta 4 mm sukavardad ja koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 7 s ühtlaste vahedega = 51-51-51-53-55-57 s. Järgmine rida: koo 1-1-1-2-3-4 s parempidises koes, koo mustrit skeemil A.1A (= 8 s), korda skeemi A.1B järgmisel 32 s (= 2 kordust 16 s), skeemi A.1C (= 9 s), lõpus tee 1-1-1-2-3-4 s parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 s mõlemal pool keskmist 2 s varruka siseküljel (kasvata, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku). Korda kasvatamist iga 5-4-3,5-3-2,5-2 cm järel kokku 5-6-7-8-9-10 korda = 61-63-65-69-73-77 s. Kui töö pikkus on 32-32-31-31-29-29 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passeosa on pikem), koo järgmine ring nii: koo maha 3-3-4-4-5-5 s, koo 55-57-57-61-63-67 ja koo maha viimased 3-3-4-4-5-5 s. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Võta 3,5 mm ringvardad, tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks (ilma neid läbi kudumata) = 252-276-280-312-328-360 s. Siis koo ringselt mustrit skeemil A.2 (vali suurusele sobiv skeem = 17-18-19-21-22-24 kordust 14 s), SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 14-24-14-18-20-24 s ühtlaste vahedega – loe kahandamise nippi 1 = 238-252-266-294-308-336 s vardal. Kui skeemi A.2 on tehtud, on vardal 119-126-133-147-154-168 s ja töö pikkus on u. 56-58-60-62-64-66 cm. KAELUS (lühendatud ridadega) Alusta töö PP pool seljaosa keskelt ja koo ripskoes edasi-tagasi seljaosale kõrgendus 3,5 mm varrastega järgmiselt: koo 7-7-8-9-9-10 pr, pööra, pinguta lõnga ja koo 14-14-16-18-18-20 pr tagasi. Pööra, pinguta lõnga ja koo 21-21-24-27-27-30 pr, pööra, pinguta lõnga ja koo 28-28-32-36-36-40 pr tagasi. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes, kududes 7-7-8-9-9-10 s rohkem pärast iga pööret, kuni kokku kootud 56-56-64-72-72-80 s real (= kokku 8 rida), pööra, pinguta lõnga ja koo tagasi, kuni seljaosa keskkohani. Koo 1 ring pr kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda 23-24-27-31-34-36 s ühtlaste vahedega = 96-102-106-116-120-132 s vardal. Koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi. Siis koo silmused lõdvalt maha parempidi. VIIMISTLUS Õmble kinni kaenlaalused avad. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #clarasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 170-7
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.