DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 170-28

#soclassyponcho

DROPSi disain: mudel nr ai-029
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/130 m
300-350-400-400 g värv nr 02, nisukollane

DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 s x 19 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
-------------------------------

PONTŠO
Kootakse edasi-tagasi kahes osas, mis õmmeldakse pärast kokku.
Loo 6 mm varrastele 99-107-115-123 s (k.a 1 ääresilmus ripskoes mõlemal serval).
Koo mustrit järgnevalt: koo 1 ääresilmus ripskoes - vaata ülevalt, skeemi A.1 (= 5 s), skeem A.2 (= 8 s) 11-12-13-14 korda laiuses. Skeem A.3 (= 4 s), 1 ääresilmus ripskoes. NB! Koo ääresilmused ripskoes lõpuni, need saavad osaks pärlkoest. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui terve skeem A.1 kuni A.3 on tehtud vertikaalselt, jätka mustriga töö PP pool nii: koo skeemi A.4 (NB! 1. silmus skeemil = ääresilmus), koo 79-87-95-103 s parempidises koes, skeemi A.5 viimasel 10 silmusel real. (NB! Viimane silmus skeemil = ääresilmus).
Jätka niimoodi mustriga, kuni töö pikkus loomise servast on 30 cm.
Järgmise töö PH poolse rea lõpus loo 1 uus silmus (lõhik) = 100-108-116-124 s. Koo uus silmus ripskoes, st. nüüd on töö PP rea alguses 2 ripskoes ääresilmust.
Kui töö pikkus on 58-63-69-74 cm, koo mustrit, alusta skeemil tärniga märgitud reast, nii: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 1, A.2 (= 11-12-13-14 korda laiuses), skeemi A.3, 1 ääresilmus ripskoes.
Kui skeem on kootud vertikaalselt, korda viimast kahte rida skeemil, kuni töö pikkus on 66-71-77-82 cm. Koo silmused maha pr silmus ph kohale ja ph silmus pr kohale.
Loo ja koo teine pool samamoodi, aga peegelpildis.

VIIMISTLUS
Vaata joonist mõõtudega. Õmble serv A ja B kokku silmamise teel. Siis õmble serv C ja D kokku läbi ääresilmuste välimiste aasade. Nüüd on ühel küljel 30 cm lõhik ja terve teine külg on lahti. Katkesta lõng.

Skeem

parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
ph töö PP pool, pr töö PH pool = ph töö PP pool, pr töö PH pool
1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs pahempidi, et tekiks auk = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs pahempidi, et tekiks auk
2 pr kokku = 2 pr kokku
2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle) = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
kududes skeeme A.1 kuni A.3 teist korda, alusta sellest reast = kududes skeeme A.1 kuni A.3 teist korda, alusta sellest reast
Diagram for DROPS 170-28
Diagram for DROPS 170-28
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #soclassyponcho või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 170-28

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (46)

country flag Andrée Marin kirjutas:

Merci pour les informations. Je suis toujours surprise de votre rapidité à répondre. C'est la première fois que dans un diagramme on ne répète pas la ligne au complet .

04.03.2019 - 13:37

country flag Andrée Marin kirjutas:

Encore moi. je fais la grandeur 115 mailles. Si j'enlève les 2 mailles lisière il reste 113 mailles. Le diagramme A1 - A2 - A3 comprend 17 mailles. Je répète le diagramme 6 fois = 102 mailles . 113 mailles moins 102 il reste 11 mailles. Comment je termine mon premier rang du motif. J'ai plusieurs fois fait des modèles de Drop design parfois très difficile et j'ai réussi. J'attends vos explications avec impatience. Merci à l'avance

03.03.2019 - 02:52

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Marin, tricotez les 115 m ainsi: 1 m lis au point mousse, 1 x A.5 (= 5 m), répétez 13 x les 8 m de A.2 (= 13x8 =sur les 104 m suivantes), terminez par A.3 (= 4 m) et 1 m lis au point mousse, soit: 1+5+104+4+1= 115 m. Bon tricot!

04.03.2019 - 09:32

country flag Andrée Marin kirjutas:

Bonjour, je pense qu'il y a une erreur dans le diagramme -EX: monter 107 m. y compris la m. lis. le diagramme comprend 17 m. si je répété 6 fois le diagramme i.e. 102 m. il me reste 3 mailles. En plus le patron version française est différent de celui en anglais. En francais A.1(=5m.), 12 fois - A.2 (= 8m. en largeur En Anglais A.1 (=5 sts), A.2 (= 8 sts ) 12 times in width Peut-être que je ne comprend pas bien le patron. S.V.P. j'attends votre réponse Merci

25.02.2019 - 14:27

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Marin, tricotez les 107 m ainsi: 1 m lisière au point mousse, A.1 (= 5 m), 12 fois A.2 (= 8 m) en largeur, A.3 (= 4 m), 1 m lis au point mousse. soit: 1 + 5 + 12x8 + 4 + 1 = 107 m. Bon tricot!

25.02.2019 - 16:28

country flag Andrée Marin kirjutas:

A plusieurs reprises j'ai essayé d'imprimer le diagramme pour le patron. Seulement les premièeres lignes du diagramme apparessent. Comment je peux avoir tout le diagramme pour que je puisse réaliser le modèle

24.02.2019 - 15:59

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Marin, lors de l'impression, choisissez bien le mode A.4 et pas de mise à l'échelle particulière, en gardant les en-têtes et bas de page, les diagrammes devraient tous être sur la 3ème page. Bon tricot!

25.02.2019 - 12:24

country flag Lisa H kirjutas:

Can this pattern be done with straight needles?

13.02.2019 - 14:23

DROPS Design vastas:

Dear Lisa H, sure, you are working here with circular needles to get enough room for all stitches. Happy knitting!

13.02.2019 - 14:55

country flag Lise kirjutas:

Bonjour , Une question qui va vous paraitre idiote mais je ne suis pas sûre au sujet des allers retours, je débute . Au debut du travail rang 1 ,je commence par A1 puis A2 puis A3 mais au 2 rang( donc envers du travail ),puisque je fais un retour , est ce que je commence par A3 ? Merci de votre patience !

19.04.2018 - 18:23

DROPS Design vastas:

Bonjour Lise, tout à fait, sur l'endroit, vous tricotez A.1, A.2, A.3 en lisant les diagrammes de droite à gauche et sur l'envers, vous tricotez A.3, A.2 et A.1 en lisant les diagrammes de gauche à droite. Bon tricot!

20.04.2018 - 08:09

country flag Linda Haviland kirjutas:

I now realize that this item is knit from the bottom up.

04.04.2018 - 18:03

country flag Linda Haviland kirjutas:

On bottom edge, when I start at star, do I then I go up to the top and then down to the bottom of chart until I come back to star?

04.04.2018 - 03:40

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Haviland, on the bottom edge, work all rows in diagram A.1-A.3 - when you work the diagrams at the top edge, you will start on the row with a star (only one lace repeat at the neck). Happy knitting!

04.04.2018 - 09:09

country flag Nadège kirjutas:

Bonjour, Il est indiqué que ce poncho se tricote avec aiguilles circulaires en allers et retours. On peut donc suivre les explications en tricotant avec des aiguilles standard ? Merci

11.11.2017 - 22:12

DROPS Design vastas:

Bonjour Nadège, c'est exact pour ce modèle, on tricote ici sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour toutes les mailles, si vous utilisez des aiguilles droites, veillez à bien conserver la bonne tension (les mailles seront plus serrées). Vous trouverez plus d'infos ici. Bon tricot!

13.11.2017 - 09:47

country flag Danièle kirjutas:

Malheureusement, dans cette version du patron, le diagramme (pour les points de fantaisie) n'est pas indiqué. Les cases qui devraient l'indiquer sont toutes en blanc. Est-ce possible d'obtenir ce diagramme? Merci

27.05.2017 - 13:05

DROPS Design vastas:

Bonjour Danièle, les diagrammes pour ce modèle sont complets et bien visibles - vous trouverez la légende des symboles juste au-dessus. Bon tricot!

29.05.2017 - 09:02