DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 165-47

#infinityshoulderpiece

DROPSi disain: mudel nr ai-024
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: XS/S - M - L/XL - XXL /XXXL
Rinnaümbermõõt: u. 80-88-104-126 cm
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/130 m
300-300-350-400 g värv nr 10, udu

DROPSi pikad vardad: 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
---------------------------

ÕLASOOJENDAJA
Kootakse kahes osas ja õmmeldakse pärast kokku.

PAREM POOL
Alustatakse kaela tagant, jätka ümber keha ja lõpetatakse taga keskel.
Loo 46-60-60-60 s 5 mm varrastele Air lõngaga. Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, viimasel real kasvata 8 s ühtlaste vahedega = 54-68-68-68 s.
Siis koo nii töö PP pool: 4 s ripskoes, skeemi A.1 (= 46-60-60-60 s) ja 4 s ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeemi A.3 0-0-4-8 cm.
Siis koo lühendatud ridu nii: 4 s ripskoes, skeemi A.2 ja 4 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.2 nii: koo esimesed 2 rida, koo järgmine töö PP rida, aga pööra kui jääb veel 8 s (viimased 4 s skeemil A.2 + 4 s ripskoes), pinguta lõnga ja koo tagasi. Koo 5. rida skeemil A.2, aga pööra kui jääb veel 11 s reale, pinguta lõnga ja koo tagasi.
Jätka niimoodi, kuni 2 rida on tehtud ainult esimesel 8 silmusel real (4 s ripskoes + 4 s skeemil A.2). Koo skeemi A.3 kõigil silmustel 1-1-4-8 cm.
Siis koo nii töö PP pool: 4 s ripskoes, skeemi A.4 ja 4 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.4 1-2-2-2 korda vertikaalselt, viimane kord lõpeta, kui jääb veel 2 rida teha skeemil A.4. Koo skeemi A.3 0-0-4-8 cm.
Siis koo nii: 4 s ripskoes, skeemi A.2, 4 s ripskoes (koo skeemi A.2 lühendatud ridadega nagu enne).
Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeemi A.3 1-1-4-8 cm, siis koo nii: 4 s ripskoes, skeemi A.5 ja 4 ääresilmust ripskoes.
Kui skeem A.5 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 8 s ühtlaste vahedega = 46-60-60-60 s. Koo silmused maha.


VASAK POOL
Loo ja koo nagu parem pool, aga nüüd koo A.6 skeemi A.2 asemele nii, et lühendatud read on teisel pool. Pärast skeemi A.6 koo 1 rida töö PH pool kõigil silmustel, ja siis jätka skeemiga A.3.

VIIMISTLUS
Õmble kokku mõlema poole loomiseread, pane osad risti ja õmble kokku mahakudumise read (vaata pilti). Õmble seljal servad väikeste pistetega kokku.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 11.10.2016
Parandatud skeeme A.2 ja A.6 (ülemised read kustutatud). Parandus tekstis PAREMAL ja VASAKUL POOLEL.

Skeem

pr töö PP pool, ph töö PH pool = pr töö PP pool, ph töö PH pool
ph töö PP pool, pr töö PH pool = ph töö PP pool, pr töö PH pool
tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt  = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
Diagram for DROPS 165-47
Diagram for DROPS 165-47
Diagram for DROPS 165-47
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #infinityshoulderpiece või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 165-47

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (91)

country flag Gerd Brodén kirjutas:

I diagrammet är blank ruta beskrivet fel. Om det är ett klipp/klistra-fel. Behöver ändras!!

20.01.2016 - 13:22

DROPS Design vastas:

Tack för info, detta är nu rättat!

27.01.2016 - 12:15

country flag Christin Nilsson kirjutas:

Tänkte sticka denna vackra modell med annan mönsterstickning. Vilker är det färdiga måttet i cm på ett stycke?

29.12.2015 - 07:18

country flag Meylan Zoe kirjutas:

Bonjour, je ne sais pas comment choisir entre du xs-s et m. Prendre mon tour de poitrine me semble bizarre si on a une petite poitrine mais des épaules larges. Je suis un peu perdue..

07.12.2015 - 21:27

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Meylan, comparez les mesures d'un pull/gilet de ce même catalogue avec un vêtement identique pour trouver la taille idéale. Votre magasin DROPS saura également vous aider et vous renseigner. Bon tricot!

08.12.2015 - 08:47

country flag Catherine Mann kirjutas:

I'm a doll collector, Asian Ball Jointed dolls made from resin, and all vinyl dolls, but love my porcelain reproduction of Bluette from an artist in British Columbia. I got raw alpaca fiber to make a wig for her and she loves the dark color I found. Super soft and very durable. Love the merino blend with alpaca yarn concoction here :) and can't wait to try the wheat color. Great coziness of lines and form fitting shoulder piece. Very unique.

30.11.2015 - 16:33

country flag Mimi kirjutas:

Bonjour je ne sais pas comment faire le diagramme 2 et 6 car il manque des cases a quels points correspondent elle?

29.11.2015 - 02:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Mimi, les diagrammes A.2 et A.6 correspondent aux rangs raccourcis, tricotez uniquement les mailles (cases) représentées. Bon tricot!

30.11.2015 - 10:37

country flag TOCHE kirjutas:

Bonjour pouvez vous me dire la longueur des bandes merci

23.11.2015 - 09:09

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Toche, vous pouvez calculer la longueur totale de chaque bande pour votre taille à l'aide des explications du modèle et de l'échantillon indiqué pour 10 cm. Pour toute assistance personnalisée, merci de bien vouloir vous adresser à votre magasin DROPS, il saura vous aider et vous conseiller. Bon tricot!

23.11.2015 - 11:03

country flag Clare kirjutas:

How many balls of brushed alpaca silk would be needed to make the medium size? Also, what size needles? Many thanks

18.11.2015 - 00:25

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Clare, you will find all requested material under tab "materials" at the right side of the picture - if you like to use an alternative, read more about this here, and remember your DROPS store has tips & advices for you. Happy knnitting!

18.11.2015 - 09:39

Eirini kirjutas:

Hello, I wanted to ask about the left side; it says "Now turn in the middle of a row from WS and work 3 rows over all sts at the end of diagram." Does it mean at the end of A6(even after the last 3 rows on the diagram for size M?) or at the end of the entire piece with garter stitch? On a side note, A1 should include one more row above, or A2 starts from WS :)

28.10.2015 - 22:28

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Eirini, on left front piece and A.6 short rows are worked from WS, ie you will start short rows from WS - see also A.6: 1st row is worked from RS (read from the right towards the left), and 2nd row (1st short row) is worked from WS turn when you have worked the number of sts for this row. When all short rows are worked, finish with the last 3 rows in A.6 (last row in A.6 is worked from WS). Happy knitting!

29.10.2015 - 09:13

country flag Eva kirjutas:

Mein soeben fertig gestellter Bolero ist sehr schön geworden und sieht exakt so aus wie auf der Abbildung. Etwas problematisch war das Zusammennähen. Es hat ein wenig gedauert, bis ich es geschafft hatte, die beiden Teile korrekt übereinander zu legen und richtig zu verkreuzen. Eine Zeichung wäre hierfür recht hilfreich gewesen. Auch das Anziehen des Kleidungsstückes will erst einmal gelernt sein, aber dann sieht es sehr schick aus.

21.10.2015 - 12:10

country flag Vallik kirjutas:

...mal was anderes, hat nicht jeder. Werde ich sicher demnächst stricken.

17.10.2015 - 15:00