DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 165-47

#infinityshoulderpiece

DROPSi disain: mudel nr ai-024
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: XS/S - M - L/XL - XXL /XXXL
Rinnaümbermõõt: u. 80-88-104-126 cm
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/130 m
300-300-350-400 g värv nr 10, udu

DROPSi pikad vardad: 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
---------------------------

ÕLASOOJENDAJA
Kootakse kahes osas ja õmmeldakse pärast kokku.

PAREM POOL
Alustatakse kaela tagant, jätka ümber keha ja lõpetatakse taga keskel.
Loo 46-60-60-60 s 5 mm varrastele Air lõngaga. Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, viimasel real kasvata 8 s ühtlaste vahedega = 54-68-68-68 s.
Siis koo nii töö PP pool: 4 s ripskoes, skeemi A.1 (= 46-60-60-60 s) ja 4 s ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeemi A.3 0-0-4-8 cm.
Siis koo lühendatud ridu nii: 4 s ripskoes, skeemi A.2 ja 4 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.2 nii: koo esimesed 2 rida, koo järgmine töö PP rida, aga pööra kui jääb veel 8 s (viimased 4 s skeemil A.2 + 4 s ripskoes), pinguta lõnga ja koo tagasi. Koo 5. rida skeemil A.2, aga pööra kui jääb veel 11 s reale, pinguta lõnga ja koo tagasi.
Jätka niimoodi, kuni 2 rida on tehtud ainult esimesel 8 silmusel real (4 s ripskoes + 4 s skeemil A.2). Koo skeemi A.3 kõigil silmustel 1-1-4-8 cm.
Siis koo nii töö PP pool: 4 s ripskoes, skeemi A.4 ja 4 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.4 1-2-2-2 korda vertikaalselt, viimane kord lõpeta, kui jääb veel 2 rida teha skeemil A.4. Koo skeemi A.3 0-0-4-8 cm.
Siis koo nii: 4 s ripskoes, skeemi A.2, 4 s ripskoes (koo skeemi A.2 lühendatud ridadega nagu enne).
Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeemi A.3 1-1-4-8 cm, siis koo nii: 4 s ripskoes, skeemi A.5 ja 4 ääresilmust ripskoes.
Kui skeem A.5 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 8 s ühtlaste vahedega = 46-60-60-60 s. Koo silmused maha.


VASAK POOL
Loo ja koo nagu parem pool, aga nüüd koo A.6 skeemi A.2 asemele nii, et lühendatud read on teisel pool. Pärast skeemi A.6 koo 1 rida töö PH pool kõigil silmustel, ja siis jätka skeemiga A.3.

VIIMISTLUS
Õmble kokku mõlema poole loomiseread, pane osad risti ja õmble kokku mahakudumise read (vaata pilti). Õmble seljal servad väikeste pistetega kokku.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 11.10.2016
Parandatud skeeme A.2 ja A.6 (ülemised read kustutatud). Parandus tekstis PAREMAL ja VASAKUL POOLEL.

Skeem

pr töö PP pool, ph töö PH pool = pr töö PP pool, ph töö PH pool
ph töö PP pool, pr töö PH pool = ph töö PP pool, pr töö PH pool
tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt  = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
Diagram for DROPS 165-47
Diagram for DROPS 165-47
Diagram for DROPS 165-47
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #infinityshoulderpiece või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 165-47

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (91)

Valentina kirjutas:

I'm having a doubt. I'm working this pattern in XS and I finished A1 as indicated, being 43 rows, is it true that we finish in K (meaning the next row shall be as RS in pattern A2)? So after that I should work A 3 for 0 (zero lines?? even if it is indicated in the pattern a design for XS?). If I'm correct that I don't have to work A3 after the first A1, then how shall I continue? with A2 but considering K or RS this time?!

21.05.2016 - 09:15

DROPS Design vastas:

Dear Valentina, last row in A.1 is worked from WS, then work A.2 (starting with row 1 from RS - do not work the last 2 rows in A.2) and then work A.3 for 1 cm (correction will come soon). Happy knitting!

03.10.2016 - 13:49

country flag Rachel kirjutas:

Bonjour. Concernant le diagramme A2, les explications disent qu'il faut tricoter en diminutions jusqu'à ce qu'il reste 8 mailles et les tricoter sur 2 rangs. Puis tricoter A4 (taille M). Donc il ne faut pas tricoter les 2 derniers rangs complets représentés sur le diagramme où on tricote toutes les mailles (rangs 35 et 36) ?

16.05.2016 - 09:55

DROPS Design vastas:

Bonjour Rachel, effectivement, on ne tricote pas les 2 derniers rangs de A.2 mais on termine A.2 par 2 rangs sur les 8 premières m et on tricote ensuite A.3 pendant 1 cm puis A.4. Une correction sera disponible prochainement. Bon tricot!

03.10.2016 - 13:57

country flag Elf Kaupert kirjutas:

Ich habe dieses Modell in xs für meine Tochter gestrickt, mit dem empfohlenen Garn und nadelstärke,es wurde aber viel zu klein. Ich vermisse Eine Skizze mit den massangaben.Es wird zwar darauf hingewiesen, aber, sie ist nicht dabei. Könnten sie mir bitte weiterhelfen? MfG Elfriede

14.05.2016 - 09:25

DROPS Design vastas:

Liebe Elf, der Verweis zur Maßskizze wurde versehentlich erwähnt und wir korrigieren das gleich. Tatsächlich gibt es keine Schnittübersicht, da ja lediglich die beiden Streifen gestrickt werden. Stimmt Ihre Maschenprobe? Und haben Sie beachtet, dass 2 Streifen gestrickt werden, die aneinander genäht werden?

16.05.2016 - 12:22

country flag Rachel kirjutas:

OK.... mais pour le modèle Drops 165-47, il est indiqué que "seuls les rangs impairs sur l'endroit sont représentés dans le diagramme A1". Donc, il faut lire TOUS les rangs de droite à gauche ???....Merci....

13.05.2016 - 12:50

DROPS Design vastas:

Bonjour Rachel, je ne trouve pas cette mention dans les explications, il est indiqué en revanche que tous les rangs sont indiqués, vu sur l'endroit, c'est-à-dire que les cases blanches sont à tricoter en jersey endroit (à l'end sur l'end, à l'env sur l'env) et les celles avec une croix en jersey envers (= à l'env sur l'end et à l'end sur l'env). Tricotez bien tous les rangs du diagramme, de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. Bon tricot!

13.05.2016 - 13:21

country flag Rachel kirjutas:

Bonjour. Mes torsades me semblent très bizarres, je pense que je ne lis pas bien le graphique A1.... J'ai bien compris qu'il s'agissait uniquement des rangs impairs sur l'endroit mais dans quel sens faut-il les lire ? Le 1er rang, de gauche à droite, puis le rang suivant de droite à gauche ? Comme quand on lit une grille au point de filet au crochet ? Merci.....

13.05.2016 - 09:18

DROPS Design vastas:

Bonjour Rachel, les diagrammes se lisent en commençant en bas à droite, de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. 1 case = 1 m x 1 rang. (voir aussi ici). bon tricot!

13.05.2016 - 11:42

country flag Hanna kirjutas:

A1 diagramet är fel, avslutas 1 varv för tidigt på avigsidan

22.04.2016 - 12:39

country flag Bochet Sandra kirjutas:

J'ai fait tout depuis le début et je me suis retrouvé avec une bande de longueur pour mammouth, je dois être blonde ou alors il y a un truc que je pige pas dans le graphique dite moi je dois bien faire A1 ENTIER CE QUI VEUX DIRE 67 RANG ENDROIT SOIT 134 AU TOTAL??????????????????????

15.02.2016 - 15:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Bochet, dans le diagramme, 1 case = 1 m x 1 rang - (voir également ici). A.1 commence ici au 9ème rang du diagramme et se termine 3 rangs avant le haut du diagramme (diagramme complet = A.4). Bon tricot!

15.02.2016 - 17:50

country flag Valentina kirjutas:

Chiedo scusa, mi sono espressa male. Voglio levo sapere la grandezza dei due pezzi, cioè quanti centimetri devono essere lunghi i due pezzi. Spero di essere riuscita a spiegarmi bene.

31.01.2016 - 07:36

DROPS Design vastas:

Buonasera Valentina. Abbiamo chiesto alla casa madre indicazioni sulla lunghezza dei due pezzi. L'eventuale indicazione verrà aggiunta nelle spiegazioni. Buon lavoro!

08.02.2016 - 22:52

country flag Valentina kirjutas:

Potrei sapere le misure in centimetri? Grazie in anticipo

29.01.2016 - 18:39

DROPS Design vastas:

Buonasera Valentina, in alto di fianco alla foto può trovare le indicazioni riguardo le taglie e le misure, in particolare: Taglie: XS/S - M - L/XL - XXL /XXXL, Misura del busto: ca. 80-88-104-126 cm. Buon lavoro!

29.01.2016 - 19:18

country flag Annika Forss kirjutas:

Hej! Jättefin modell, men vad är färdigt mått på rektangeln i cm? Vill sticka tröjan i annat mönster. Mvh, Annika

28.01.2016 - 10:16