DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Safran yarn
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 69-1
-----------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L
Valmistöö mõõdud: 70-80-90 cm

Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/160 m
100-150-150 g värv nr 17, valge

DROPSi heegelnõel: 3 ja 5 mm - või sobiv, et saavutada heegeltihedus 24 sm x 12 rida mustriga 3 mm heegelnõelaga = 10 x 10 cm
-----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme. Skeemil M.1 ja M.2 on näidatud 1 mustrikordus. Skeemidel M.3 ja M.4 vaata suurusele sobivaid nooli.

HEEGELDAMISE NIPP
Pööra rea lõpus järgmiselt, rea alguses 2 ahels asendab 1 ühekordset sammast (sm) ja 1 ahels asendab 1 kinnissilmust (ks).
-------------------------------

TOPP
Heegelda 169-193-217 ahelsilmust 3 mm heegelnõelaga. Pööra ja heegelda muster M.1 - vaata heegeldamise nippi üleval = 168-192-216 s.
Pärast skeemi M.1 jätka sammastega kõigil silmustel, aga:
SUURUSED S ja M: kasvata 4 s ühtlaste vahedega esimesel real pärast skeemi M.1.
SUURUS L: kahanda 2 s ühtlaste vahedega esimesel real pärast skeemi M.1.
= 172-196-214 s.
Kui on heegeldatud kokku 22-24-25 rida (k.a skeem M.1), on töö pikkus u. 18-20-21 cm.
Jätka nii: heegelda skeemi M.2 - alusta skeemi alumise rea vasakust nurgast (või vaata skeemi peegelpildis) ja heegelda paremale järgmisel 36-42-48 silmusel, heegelda skeemi M.2 - alusta skeemi alumise rea vasakust nurgast (või vaata skeemi peegelpildis) ja heegelda paremale järgmisel 36-42-48 silmusel, heegelda skeemi M.4 (52-52-52 s), siis skeemi M.3 - alusta skeemi alumise rea paremast nurgast (suurusele vastava noole juurest) ja heegelda vasakule järgmisel 24-30-33 silmusel ning heegelda skeemi M.2 - alusta skeemi alumise rea paremast nurgast ja heegelda vasakule järgmisel 36-42-48 silmusel. Jätka niimoodi mustriga.
Pärast 5 rida skeemil M.2 jätka skeemiga M.3 ja M.4, kuni skeemid on tehtud.

ÕLAPAELAD
Alusta u. 9 cm kauguselt parema külje ülaserval (= seljaosal). Heegelda ketti u. 90 cm kahekordse lõngaga ja 5 mm heegelnõelaga. Tõmba läbi esiosa ülemise tipu. Korda teisel küljel.
Paelad seotakse kinni kaela taga.

AASAD
Heegelda aasad mõlemal poole külgedele (seljaosa keskel). Alusta ülevalt ja heegelda alla nii: * 1 ks, 3 ahels, jäta vahele 1 cm *, korda * kuni * kuni alumise nurgani. Heegelda u. 150 cm pikkune ahelsilmustest kett. Punu pael läbi aasade - alusta ülevalt ja punu risti läbi aasade alla, all tee seos.

NARMAD
1 narmas = lõika 4 lõngajuppi pikkusega 8 cm. Murra pooleks, pista aas läbi topi alumise rea, tõmba otsad läbi - vaata narmaste asukohti skeemil M.1. Tee 28-32-36 narmast.

Skeem

1 ahelsilmus = 1 ahelsilmus
1 ühekordne sammas (sm) = 1 ühekordne sammas (sm)
1 kahekordne sammas (2xsm) = 1 kahekordne sammas (2xsm)
narmas = narmas
Diagram for DROPS 69-1
Diagram for DROPS 69-1
Diagram for DROPS 69-1
Diagram for DROPS 69-1
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 69-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (144)

country flag Annie kirjutas:

Ben net begonnen om de top te haken. Alleen word de top in halve stokjes gehaakt of hele stokjes? Bij de tekens van de steken word een half stokje niet getekend maar in het geschreven patroon word gezegd dat het het wel halve stokjes zijn. Nu ga ik twijfelen hele stokjes of halve? Hoor graag van u mvg Annie

07.03.2015 - 21:16

DROPS Design vastas:

Hoi Annie. Het moet stokjes zijn - foutje in het patroon. Ik ga het aanpassen. Excuus voor het late antwoord - je vraag was een beetje verdwenen in de stapel.

03.06.2015 - 13:51

country flag Emily kirjutas:

After I have crocheted all 5 rows of M2, the instructions say that I must keep crocheting M3 and M4 till the end. The problem is that I am at the edge of my crochet and do not know how to get to the place where M3 begins again (42 sts after). How do I start M3 in the place were the diagram indicates if my last stitch of the fifth row of M2 is at the edge? Do I let the yarn hang loose or I close and restart crocheting? Should I knit and extra row? Am I doing something terribly wrong?

28.11.2014 - 23:31

DROPS Design vastas:

Dear Emily, you will work M2,M3,M4,M3,M2 at the same time (on same rows), starting with first row in each diagram as follows: M2 over the first 36-48 sts, then M3 over the next 24-33 sts, then M4 over the next 52 sts, then M3 over the next 24-33 sts and M2 again at the end of row over the last 36-48 sts. Turn and crochet 2nd row of each of these diagrams, and continue back and forth like this. Happy crocheting!

01.12.2014 - 09:48

Fernanda kirjutas:

Hi, thanks for the previous answer. I have another question though... After i have crocheted all the 5 rows of pattern 2 amd get to the end and now I need to crochet patterns 3 and 4 but I am at the end of my crochet. How do I get to the place where pattern 3 is supposed to start? Thanks!

28.11.2014 - 15:34

DROPS Design vastas:

Dear Fernanda, when you have crocheted the 22-25 first rows, crochet now M2, M.3, M4 M2 on the same row as follows : (start first reading diagram at lower edge at left side of chart towards the right) M2 over the first 24-33 sts , M3 over the next 24-33 sts (reading from left towards the right), M4 over the next 52 sts (reading from left towards the right - see arrow for your size), M3 (starting at lower edge at right side towards the left) over the next 36-48 sts and M2 over the last 36-48 sts (again from lower edge at right side towards the left). Happy crocheting!

28.11.2014 - 16:14

Fernanda kirjutas:

I do not understand the instructions. Do I have to crochet the whole pattern 1 and then move on to the next? Or do I crochet by rows? Please help me. I really want to do this one

21.11.2014 - 18:16

DROPS Design vastas:

Dear Fernanda, when working M1 at the beg, start reading diagram from the bottom corner at the right side towards the left from RS (and from the left towards the right from WS), and repeat the 24 sts all the row, ie you will repeat M1 in width a total of 7 times in 1st size, 8 times in 2nd size and 9 times in 3rd size. Happy crocheting!

22.11.2014 - 09:55

country flag Nataki kirjutas:

Please help! The way this is written is so confusing.I get lost after row 24. Is it a group of dc then sc?

15.08.2014 - 14:29

DROPS Design vastas:

Dear Nataki, after row 24 (2nd size), work as follows: diagram M.2 (start at the bottom edge on the left side towards the right) over 42 sts, M.3 (also from left towards the right) over 30 sts, then M4 over the middle 52 sts, then M.3 over 30 sts and M.2 over 42 sts reading both diagrams from the right towards the left. Happy crocheting!

18.08.2014 - 12:25

country flag Garrido Annie kirjutas:

Bonjour, concernant les diminutions, j'aimerais savoir s'il faut seulement diminuer en début de rang, ou bien si on doit en même temps s'arrêter avant la fin du rang. Par exemple, 3 fois 4 B de chaque côté, cela représente 3 rangs ou 6 rangs ? Merci d'avance

02.08.2014 - 21:43

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Garrido, tous les rangs sont représentés dans les diagrammes, ainsi, on diminue au début/à la fin de chaque rang en crochetant des ms sur les 3 premières/3 dernières m (flèche vers le bas = 1 ms) - voir vidéo diminuer des ms de chaque côté. Bon crochet!

04.08.2014 - 10:14

country flag Siobhan Brazill kirjutas:

Hei Datteren min vil gjerne ha denne. Hvordan reduserer jeg for å få til størrelsen xsmall? Spesielt i M2 og M3? Kan jeg bruke cotton viscose?

07.06.2014 - 21:47

DROPS Design vastas:

Hej Siobhan. Du kan beregne hvor mange masker du skal bruge ved hjaelp af haeklefastheden (antal m per 10 cm). Du har antallet af m per gentagelse af diagrammerne, saa du skal ogsaa tilpasse hertil. Du kan sagtens haekle i Cotton Viscose.

11.06.2014 - 19:37

country flag Amelie kirjutas:

Hello, I do not know how to read charts, and I really love this pattern! Would it be possible to have written pattern please? I would really appreciate it! Amelie

29.04.2014 - 19:27

DROPS Design vastas:

Dear Amelie, there is only a diagram to this pattern, please click here to get some help with diagrams. 1 symbol= 1 st as stated under diagram text. Happy crocheting!

30.04.2014 - 12:58

country flag Caroline D kirjutas:

Love it. One question though; is the finished measurement the length from shoulder to bottom, or the circumference around the chest?

21.03.2014 - 03:16

DROPS Design vastas:

Dear Caroline, you will find all measurements in cm in the measurement chart at the end of the pattern - click here to convert cm-inch). Happy crocheting!

23.03.2014 - 17:08

country flag Helen kirjutas:

Hi, ich hab jetzt M1 und die 5 Reihen für Grösse S fertig und laut Anleitung müsste die Arbeit nun 18 cm messen aber ich komm grad mal auf 14 cm...

19.07.2013 - 16:28