Emma kirjutas:
Hallo! Beim Ärmel heißt es "Bei einer Gesamtlänge von 10 cm..." erfolgt die erste Zunahme. Ist mit der Gesamtlänge die Länge inklusive der 4 cm Bündchen gemeint oder die Länge glatt rechts AB Bündchen. Irgendwie steh ich an der Stelle aufcdem Schlauch... Beste Grüße!
01.10.2017 - 11:50DROPS Design vastas:
Liebe Emma, die Gesamtlänge wird hier von der Anschlagskante gemessen, dh inklusive der 4 cm Bündchen. Viel Spaß beim stricken!
02.10.2017 - 09:58
FACCA kirjutas:
Les mesures citées dans vos instructions ne correspondent pas à celles portées sur le schéma et selon votre échantillon. Mon commentaire n'est-il pas trop long ?!
09.12.2016 - 22:39
Facca kirjutas:
Je ne sais pas lire les dimensions portées sur votre croquis. Je dois faire beaucoup de calculs pour adapter à une laine fine avec aiguilles n°3 ! Je dois connaître la hauteur totale pour espacer régulièrement les boutonnières. Pouvez-vous m'aider ? A quelle hauteur commencez-vous les emmanchures, et le début de l'encolure devant ? Un grand merci d'avance.
29.11.2016 - 13:45DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Facca, vous trouverez toutes ces indications dans les explications et le schéma - c'est un empiècement arrondi où l'on ne rabat pas de mailles pour l'encolure avant les autres - les manches se mettent en attente à 41 cm de hauteur totale. Bon tricot!
29.11.2016 - 13:55
Sheila kirjutas:
Hi, can you clarify what it means when the pattern (body) says "while at the same time decrease 15-9-3-9-9-15 evenly". Do I decrease sts all in one row, evenly, or do I dec sts evenly throughout the entire body of the sweater?
28.09.2016 - 14:46DROPS Design vastas:
Dear Sheila, when working row from RS dec 15-9-3-9-9-15 sts evenly on this row - read more here how to dec evenly. Happy knitting!
28.09.2016 - 16:28
Karen Doyle kirjutas:
Einfach genial; wunderschön; einfach ein Muss!
06.02.2016 - 07:43
Sue Batho kirjutas:
Help required with pattern sizing please Can anyone help me with the sizes for this pattern please? What size is xxl?
21.01.2016 - 18:52DROPS Design vastas:
Dear Mrs Batho, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measurements for each size in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
22.01.2016 - 10:27
Lis Gram kirjutas:
-Tusind tak for hurtigt svar!!!
02.11.2015 - 18:50
Lis Gram kirjutas:
Er der fejl, som Frida og Magdalena mener....? Hvis Ja, er de så rettet?
02.11.2015 - 04:21DROPS Design vastas:
Hej Lis, den danske er rigtig og den svenske er rettet! God fornøjelse!
02.11.2015 - 09:58
Frida kirjutas:
Jag har också noterat det fel i beskrivningen som Magdalena påtalar ovan. Drops borde omgående korrigera detta.
15.08.2015 - 18:57
Magdalena Andersson kirjutas:
Det måste vara fel på teckenbeskrivningen till diagrammet. 4:e tecknet uppifrån borde vara 2 rm tills och inte 1 omsl mellan 2 maskor.
30.07.2015 - 00:39
Warm Autumn Cardigan#warmautumncardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Snow lõngast kootud pitsmustriga ja ümara passega kardigan suurustele S - XXXL
DROPS 164-4 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. PÄRLKUDE (edasi-tagasi kududes): 1. RIDA (= töö PP pool): 1 ph, 1 pr, 1 ph. 2. RIDA (töö PH pool): 1 ph, 1 pr, 1 ph. Korda 1. ja 2. rida. PÄRLKUDE (ringselt kududes) 1. RING: 1 ph, 1 pr, 1 ph. 2. RING: 1 pr, 1 ph, 1 pr. Korda 1. ja 2. ringi. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku kolmas ja neljas silmus servalt ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 2, 11, 20, 29, 37, 45 ja 53 cm SUURUS M: 2, 11, 20, 29, 38, 47 ja 55 cm. SUURUS L: 3, 12, 21, 30, 39, 48 ja 57 cm. SUURUS XL: 3, 13, 23, 32, 41, 50 ja 59 cm. SUURUS XXL: 4, 14, 24, 34, 43, 52 ja 61 cm. SUURUS XXXL: 4, 14, 24, 34, 44, 54 ja 63 cm. ----------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. KEHAOSA Loo 7 mm ringvarrastele 119-125-131-149-161-179 s Snow lõngaga. Koo soonikut töö PP järgmiselt: skeemi A.1 (= nööbiliistusilmused), * 3 pr, 3 s PÄRLKOES (edasi-tagasi kududes) - vaata ülevalt *, korda * kuni *, kuni jääb 7 s, lõpus tee 3 pr, skeemi A.1 (= nööbiliist). Jätka nii, kuni on tehtud 7 rida. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! Võta 8 mm ringvardad ja koo 2 rida parempidises koes, tehes skeemi A.1 mõlemal serval, SAMAL AJAL kahanda esimesel töö PP real 15-9-3-9-9-15 s ühtlaste vahedega = 104-116-128-140-152-164 s. Jätka parempidises koes ja skeemiga A.1. NB! Koo 4 nööbiliistusilmust mõlemal serval skeemi A.1 järgi kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 33-35-35-37-38-39 cm, koo nii: koo esimesed 25-28-31-34-37-40 s, koo maha järgmised 6 s (= käeauk), koo järgmised 42-48-54-60-66-72 s, koo maha järgmised 6 s (= käeauk) ja koo ülejäänud 25-28-31-34-37-40 s. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 7 mm sukavarrastele 30-30-30-30-36-36 s Snow lõngaga. Koo soonikut nii: * 3 pr, 3 s PÄRLKOES (ringselt kududes) *, korda * kuni * tervel ringil. Kui 7 ringi on tehtud, võta 8 mm sukavardad. Koo parempidises koes, SAMAL AJAL kohanda esimesel ringil silmuste arvu, kuni jääb 28-28-32-32-36-36 s. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Kui töö pikkus on 10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i, korda kasvatamist iga 8-8-6-6-5-5 cm järel veel 3-3-4-4-5-5 korda = 36-36-42-42-48-48 s. Kui varruka pikkus on u 41 cm kõikidel suurustel, koo maha 6 s varruka siseküljel (st.. 3 s enne SM-i ja 3 s pärast) = 30-30-36-36-42-42 s jääb vardale. Koo ka teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale 8 mm vardale = 152-164-186-200-224-236 s. Siis koo esiosa keskelt alustades, koo 2-2-4-4-6-8 rida parempidises koes, tehes skeemi A.1 mõlemal esiserval, SAMAL AJAL kohanda esimesel real silmuste arvu, kuni jääb 153-169-185-201-217-233 s (ära kahanda/kasvata nööbiliistu silmuste kohal). Edasi koo mustrit järgmiselt: 4 nööbiliistu silmust nagu enne, skeemi A.2 (= 16 s) 9-10-11-12-13-14 korda laiuses, 1 s parempidises koes, 4 nööbiliistusilmust nagu enne. Kui terve skeem A.2 on tehtud vertikaalselt (ülespoole), on vardal 72-79-86-93-100-107 silmust. Nüüd koo 2 rida parempidises koes, tehes skeemi A.1 mõlemal esiserval, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 16-21-26-31-36-41 s ühtlaste vahedega = 56-58-60-62-64-66 s. KAELUS Võta 7 mm ringvardad ja koo ääris pärlkoes nii: koo nööbiliistusilmused ja jätka skeemi A.1 tervel real. Jätka edasi-tagasi kududes, kuni on tehtud 4 rida pärlkoes. Koo silmused maha pr silmus pr kohale ja ph silmus ph kohale. VIIMISTLUS Õmble kinni kaenlaalused avad. Õmble nööbid vasakule hõlmale. Katkesta ja kinnita lõng. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmautumncardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 164-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.