Alison wrote:
I’m confused! I’ve knitted the body and both the sleeves but it seems a bit of the pattern is missing about where to place the sleeves when joining them to the body? The pattern just say ‘slip the sleeves onto the same circular needles size 8’ I would expect it to say knit (?) stitches for front , attach sleeve, knit (?) for back attach sleeve knit remaining stitches. Can you help please?
24.01.2023 - 15:29DROPS Design answered:
Dear Allison, you slip the stitches before working them (just insert the sleeve over the space created by the stitches cast off on body) - and work in stocking stitch for 2,4,6 or 8 rows (see size). In this video, we show how to work a sleeve onto body, it might be helpful. Happy knitting!
24.01.2023 - 16:53Joëlle Weitel Munch wrote:
Bonjour, j'aimerais exécuter le modèle 164.4 avec des aiguilles droites, est ce possible ? Pourriez vous me donner le nombre de mailles pour les devants et pour le dis, je ne comprends pas le modèle en aiguilles circulaires, merci d'avance Bien cordialement
05.01.2021 - 13:55DROPS Design answered:
Bonjour Mme Weitel Munch, cette leçon explique comment adapter un modèle sur aiguilles droites et vous permettra ainsi de faire les ajustements souhaités. Bon tricot!
05.01.2021 - 14:45Combes wrote:
Bonjour, je ne comprends pas la logique pour les manches : monter 30 mailles. puis ajuster au premier tour à 28 mailles. Ca veut dire quoi car ensuite on doit ajouter 6 mailles et on me dit que je dois obtenir 36 mailles en taille S. Merci pour vos conseils.
13.11.2020 - 14:00DROPS Design answered:
Bonjour Mme Combes, on monte d'abord 30 mailles pour le poignet, puis on diminue 2 mailles en taille S car on a besoin de davantage de mailles avec les aiguilles 7 qu'avec les aiguilles 8 pour la même largeur - à 10 cm de hauteur totale, on commence à augmenter 2 mailles au milieu sous la manche (= 1 m à la fin du tour + maille au début du tour) tous les 8 cm , et on aura 36 m quand toutes les augmentations seront faites. Bon tricot!
13.11.2020 - 15:32Nicoke wrote:
Ist es korrekt, dass die 3 M Re vor dem Perlmuster in der RR links gestrickt werden? Es sieht auf dem Bild so aus, aber es ist nicht ausdrücklich angegeben.
23.09.2019 - 16:33DROPS Design answered:
Liebe Nicoke, Perlmuster wird bei den Rückreihe auch im Perlmuster gestrickt, aber Bündchen wird so gestrickt: *3 M re (bei der Hinreihe, dh links bei der Rückreihe), 3 M im Perlmuster*, und von *-* wiederholen, und mit 3 M re enden (mit A.1 beidseitig). Viel Spaß beim stricken!
24.09.2019 - 10:05Elisa wrote:
Merci beaucoup de votre retour, c’est exactement la question que je me posais ! Bonne journee
05.11.2018 - 10:55Elisa wrote:
Bonjour, Ma question concerne l’empiècement, pour le motif. Je vois qu’il faut ajouter une maille jersey à chaque rang en plus des motifs (et des bordures). Faut-il toujours faire cette maille après le motif ou un fois avant, une fois après ?? Merci de votre réponse
04.11.2018 - 14:38DROPS Design answered:
Bonjour Elisa, vous allez toujours tricoter ainsi, vu sur l'endroit: 4 m de bordure devant, répétez A.2 en largeur et terminez par 1 m jersey (= à l'end sur l'end) et 4 m de bordure devant. Sur l'envers, tricotez les 4 m de bordure devant, 1 m jersey (= à l'env sur l'env) et répétez A.2 (en lisant de gauche à droite), 4 m de bordure devant. Ainsi, le motif sera symétrique de chaque côté. Bon tricot!
05.11.2018 - 09:41Eugenia Bordignon wrote:
Non esce la foto del modello nè il disegno con misure nè lo schema.
19.03.2018 - 12:42DROPS Design answered:
Buongiorno Eugenia. Sia la foto che lo schema sono caricati correttamente. Provi a svuotare la cache o a navigare usando un browser diverso. Buon lavoro!
19.03.2018 - 17:16Looten Marianne wrote:
Bonjour, Je n'ai pas la légende du diagramme. Les 3 premières cases ont des points d'interrogation. Pouvez-vous me renseigner svp ? (DROP164/4 - Warm Autumn cardigan). J'ai déjà acheté la laine. Merci d'avance. Marianne. Diagramme = 1 m end sur l'endroit, env sur l'envers = 1 m env sur l'endroit, end sur l'envers = 1 jeté entre 2 m
19.01.2018 - 21:45DROPS Design answered:
Bonjour Mme Looten, vous trouverez la légende du diagramme juste au-dessus de A.1/A.2. Bon tricot!
22.01.2018 - 08:58Emma wrote:
Hallo! Beim Ärmel heißt es "Bei einer Gesamtlänge von 10 cm..." erfolgt die erste Zunahme. Ist mit der Gesamtlänge die Länge inklusive der 4 cm Bündchen gemeint oder die Länge glatt rechts AB Bündchen. Irgendwie steh ich an der Stelle aufcdem Schlauch... Beste Grüße!
01.10.2017 - 11:50DROPS Design answered:
Liebe Emma, die Gesamtlänge wird hier von der Anschlagskante gemessen, dh inklusive der 4 cm Bündchen. Viel Spaß beim stricken!
02.10.2017 - 09:58
Warm Autumn Cardigan |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
DROPS propínací svetr - kabátek s ažurovým kruhovým sedlem pletený z příze "Snow". Velikost: S-XXXL.
DROPS 164-4 |
|||||||||||||||||||
VZOR: Viz schémata A.1 a A.2; zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany. PERLIČKOVÝ (HRÁŠKOVÝ) VZOR: V řadách: 1. ŘADA: *1 oko obrace, 1 oko hladce, 1 oko obrace*, *-* opakujeme. 2. ŘADA: oka pleteme opačně, než se jeví - nad okem hladce tedy pleteme obrace, nad okem obrace pleteme hladce; tuto řadu stále opakujeme. V kruhových řadách: 1. KRUHOVÁ ŘADA: *1 oko obrace, 1 oko hladce, 1 oko obrace*, *-* opakujeme. 2. KRUHOVÁ ŘADA: *1 oko hladce, 1 oko obrace, 1 oko hladce*, *-* opakujeme. 1. a 2. kruhovou řadu stále opakujeme. KNOFLÍKOVÉ DÍRKY: Knoflíkové dírky vyplétáme v léze pravého předního dílu. 1 dírka = 3. a 4. oko od předního okraje légy spleteme hladce a 1x nahodíme. Knoflíkové dírky vyplétáme v těchto rozestupech: Velikost S: 2, 11, 20, 29, 37, 45 a 53 cm. Velikost M: 2, 11, 20, 29, 38, 47 a 55 cm. Velikost L: 3, 12, 21, 30, 39, 48 a 57 cm. Velikost XL: 3, 13, 23, 32, 41, 50 a 59 cm. Velikost XXL: 4, 14, 24, 34, 43, 52 a 61 cm. Velikost XXXL: 4, 14, 24, 34, 44, 54 a 63 cm. ---------------------------------------------------------- KABÁTEK: Pleteme v řadách na kruhové jehlici. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích. TRUP: Na kruhovou jehlici č.7 nahodíme přízí Snow 119-125-131-149-161-179 ok a pleteme pružným vzorem, takto (začínáme lícovou řadou): vzor A.1 (= léga), *3 oka hladce, 3 oka perličkovým vzorem – viz výše*, *-* opakujeme až po posledních 7 ok, končíme 3 oky hladce a vzorem A.1 (= léga). Takto upleteme 7 řad. Pamatujeme na vyplétání KNOFLÍKOVÝCH DÍREK – viz výše. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.8 a upleteme 2 řady lícovým žerzejem se vzorem A.1 na každé straně; SOUČASNĚ v následující lícové řadě ujmeme rovnoměrně 15-9-3-9-9-15 ok = 104-116-128-140-152-164 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem a vzorem A.1. POZN.: 4 oka légy na každé straně pleteme vzorem A.1 po celou dobu, až do ukončení práce. Ve výši 33-35-35-37-38-39 cm pleteme takto: upleteme prvních 25-28-31-34-37-40 ok, následujících 6 ok uzavřeme (= průramek), upleteme dalších 42-48-54-60-66-72 ok, následujících 6 ok uzavřeme (= průramek) a dopleteme zbylých 25-28-31-34-37-40 ok. Díl odložíme a upleteme rukávy. RUKÁV: Pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích. Na ponožkové jehlice č.7 nahodíme přízí Snow 30-30-30-30-36-36 ok a pleteme pružný vzor, takto: *3 oka hladce, 3 oka perličkovým vzorem – viz výše*, *-* opakujeme v průběhu celé kruhové řady. Když upleteme 7 kruhových řad, převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č.8. Pleteme lícovým žerzejem a SOUČASNĚ v 1. kruhové řadě upravíme celkový počet ok na 28-28-32-32-36-36 ok. Označíme si 1. oko na začátku kruhové řady (= střed vnitřní strany rukávu). Ve výši 10 cm přidáme na každé straně označeného oka 1 oko a toto přidávání opakujeme vždy po 8-8-6-6-5-5 cm výšky ještě 3-3-4-4-5-5x = 36-36-42-42-48-48 ok. Když je rukáv vysoký 41 cm – platí pro všechny velikosti – uzavřeme uprostřed vnitřní strany rukávu 6 ok (tj. 3 oka před označeným okem a 3 oka následující) = na jehlicích zbývá 30-30-36-36-42-42 ok. Upleteme druhý rukáv. SEDLO: Rukávy převedeme na stejnou kruhovou jehlici č.8, na níž máme trup (rukávy přiložíme k trupu v místech uzavřených pro průramky)= 152-164-186-200-224-236 ok. Upleteme 2-2-4-4-6-8 řady lícovým žerzejem se vzorem A.1 na každé straně a SOUČASNĚ v 1. řadě upravíme celkový počet ok na 153-169-185-201-217-233 ok (oka přidáváme/ujímáme mimo obě légy). Pokračujeme takto: 4 oka légy jako dosud, vzor A.2 (= 16 ok) – sekvenci vzoru opakujeme celkem 9-10-11-12-13-14x, 1 oko lícovým žerzejem, 4 oka légy jako dosud. Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) zbývá na jehlici 72-79-86-93-100-107 ok. Nyní upleteme 2 řady lícovým žerzejem se vzorem A.1 na každé straně a SOUČASNĚ v lícové řadě ujmeme rovnoměrně 16-21-26-31-36-41 ok = 56-58-60-62-64-66 ok. LEM PRŮKRČNÍKU: Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.7 a pleteme lem perličkovým vzorem, takto: upleteme oka légy a pokračujeme perličkovým vzorem (viz A.1) v průběhu celé řady. Takto upleteme 4 řady a poté všechna oka dle vzoru uzavřeme. DOKONČENÍ: Sešijeme otvory v podpaží. Na levou légu přišijeme knoflíky. |
|||||||||||||||||||
Vysvětlivky ke schématu |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my! Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Joëlle Weitel Munch wrote:
Merci beaucoup pour votre réactivité et votre professionnalisme, c'est top
05.01.2021 - 15:31