Siri N kirjutas:
Hvilken størrelse er det på ponchoen som modellen har?
03.01.2019 - 20:09DROPS Design vastas:
Hei Siri. Den er en S eller en M. Nederst i oppskrifen finner du en målskisse med alle plaggets mål i alle størrelser. God fornøyelse.
08.01.2019 - 14:50
Marie Andree Garnodon kirjutas:
Merci beaucoup pour votre réponse rapide et très claire. Bonne journée !
26.10.2016 - 10:40
Marie Andrée Garnodon kirjutas:
Je vous prie de ne pas tenir compte de ma question précédente. J'ai trouvé où se situe le problème: Je n'avais pas compris qu'il fallait faire 4 rangs en point fantaisie1pour 2 rangs de point fantaisie 2. Je dois tout recommencer. !!!!!!
25.10.2016 - 23:25DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Garnodon, on tricote les 2 points fantaisie en même temps, soit le point fantaisie 2 sur les 21 premières m et le point fantaisie 1 sur les 34 dernières m (en taille L) en commençant le point fantaisie 1 par 1 côte mousse (= 2 rangs endroit). Le point fantaisie 2 se tricote sur 2 rangs (= 1 rang jersey, 1 rang 1 m end/1 m env) et le point fantaisie 1 se tricote sur 4 rangs (= 2 rangs jersey, 2 rangs point mousse), c'est-à-dire que l'on tricote 2x le point fantaisie 2 en hauteur pour 1 fois le point fantaisie 1 en hauteur). Bon tricot!
26.10.2016 - 09:30
Marie Andree Garnodon kirjutas:
Pour assembler les 2 parties j'ai un problème: la partie en point fantaisie 2 est très distendue, donc plus longue que la partie en point fantaisie 1 qui doit s'y rattacher. Si je couds sur 50 cm il reste 45cm et non 14cm pour l’encolure. Comment faire pour que les dimensions soient respectées? Merci de votre réponse
25.10.2016 - 22:58DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Garnodon, pensez à bien conserver la même tension pour les 2 points fantaisie pour que les mesures soient correctes. Bon tricot!
26.10.2016 - 09:27Barbara kirjutas:
Hello, I have finished the two parts and stiched them together,I would like to make the neck fully attached is this possible and how? Thank you!
10.02.2016 - 22:11DROPS Design vastas:
Dear Barbara, the video below shows how the collar is worked - this can inspire you to find a way to attach it fully. Happy knitting!
11.02.2016 - 10:19
Stella Moreau kirjutas:
Bonjour je nai pas daiguille circulaire comment faire pour tricoter avec aiguille normal merci
30.12.2015 - 18:23DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Moreau, le poncho se tricote entièrement en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez tricoter sur aig. droites mais comme vos mailles seront plus serrées, veillez à bien conserver la bonne tension. Voir aussi ici. Bon tricot!
02.01.2016 - 15:40Tiffany kirjutas:
It took me ages to figure out this pattern but I got it after 4 goes. In the end I added 8 more stitches and am knitting it on size 5 needles.
01.11.2015 - 20:30
Mieke Van Loon kirjutas:
Ik vind de beschrijving voor de kraag moeilijk. Ik ben op zoek naar een tekening, een telpatroon, maar kan dat niet vinden.
19.10.2015 - 22:23DROPS Design vastas:
Hoi Mieke. Wij hebben er helaas geen tekening van, maar uit eigen ervaring met dit patroon, dan is het doen precies zoals er staat: Als je de stukken hebt gebreid: Plaats de twee "sjaals" over de schouders en tot middenachter zodat de korte zijkanten elkaar middenachter raken. Naai de korte zijkanten samen met de zijkanten tegen elkaar in de buitenste lusjes van de kant st. Ik zal het ook wel op onze video wenslijst zetten, ik kan helaas niet zeggen hoelang het duurt voordat de video klaar is.
20.10.2015 - 15:59
Stefan kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage bzw. verstehe etwas nicht: Wenn man die verkürzten Reihen wie beschrieben strickt, wird das Kragenband doch in der Mitte höher und nicht an den Rändern, und weil das Band in der Mitte vorne am Poncho befestigt ist, wird der Kragen nachher vorne am Hals höher sein, und nicht hinten im Nacken. Ist da ein Fehler oder hab ich etwas übersehen / falsch verstanden?
17.10.2015 - 11:49DROPS Design vastas:
Es gibt mittlerweile ein Video dazu, das die Kontruktion des Kragens zeigt.
01.03.2016 - 16:55
Helena kirjutas:
Kan de drops brushed alpaca silk van garnstudio ook in de wasmachine?
08.10.2015 - 20:51DROPS Design vastas:
Hoi Helena. Nee, het is handwas. Kijk ook onder WASVOORSCHRIFT op de kleurenkaart
09.10.2015 - 14:47
Peru#peruponcho |
|
|
|
Kahekordsest DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud ripskoes pontšo suurustele S – XXXL
DROPS 156-48 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. MUSTER 1 1. RIDA: koo parempidi töö PP poolt. 2. RIDA. koo pahempidi töö PH poolt. 3. RIDA: koo pr töö PP poolt. 4. RIDA: koo pr töö PH poolt. MUSTER 2 1. RIDA (= töö PP): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö PH pool): * 1 pr, 1 ph*, korda *kuni* ja lõpetuseks tee 1 pr. --------------------------- PONTŠO Kootakse kahes osas, mis pärast õmmeldakse kokku. Kõik osad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. 1. OSA Loo 8 mm ringvarrastele 45-51-55-59 silmust kahekordse Bruched Alpaca Silk lõngaga. Koo esimesed 2 rida nii: koo MUSTRIT 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel, 1 ripsivall ripskoes - vaata ülevalt, ülejäänud 28-32-34-36 silmusel. Järgmine rida töö PP: Koo MUSTRIT 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel nagu enne, MUSTRIT 1 ülejäänud 28-32-34-36 silmusel. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on u. 64-71-77-83 cm, järgmine rida on töö PP pool, koo mustrit 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel nagu enne, koo 1 ripsivall järgmisel 28-32-34-36 silmusel. Koo silmused maha. Töö on u 65-72-78-84 cm pikkune. 2. OSA Loo silmused ja koo nagu 1. osa. VIIMISTLUS Paiguta 1. osa mahakudumise rida vastu 2. osa parema poole pikemat serva - loomise rea poole ja 41-46-50-54 cm ülespoole – ära venita serva. Õmble 2 osa kokku väikeste pistetega. Siis õmble 2. osa mahakudumise serv kokku 1.osa parema küljega samamoodi. KRAE Koo krae "salliga" mõlemale poole kaelaava (salliotsad õmmeldakse pärast tagant kokku): paigalda 2 silmusemärkijat (SM) kaelakaare ette keskele, u. 5-5-6-7 cm kõrgusele tipust, mõõtes mööda mööda kaelakaart üles mõlemale poole. Loo LÕDVALT 45-49-54-58 s 7 mm ringvarrastele kahekordse Brushed Alpaca Silk lõngaga, siis korja töö PP poolt vardale u. 37 kuni 47 s kaelakaarelt (alusta SM-st ühel pool kaela ja lõpeta teise SM-i juures teisel pool kaela), siis loo LÕDVALT 45-49-54-58 uut silmust rea lõppu = kokku u. 127-163 s. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni krae on 7-7-8-9 cm pikkune. Nüüd koo lühendatud ridu kaela taga nii: koo 46-50-56-60 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, pööra ja koo 46-50-56-60 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, * pööra ja koo 4-5-5-6 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, pööra tööd ja koo 4-5-5-6 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida *, korda *kuni* veel 2 korda. Nüüd tõsta kõik silmused hoidjatelt tagasi vardale ja koo ripskoes edasi-tagasi kõigil silmustel, kuni krae laius on u. 9-9-10-11 cm kõige kitsamas kohas (st. otstes). Koo silmused lõdvalt maha. Pane salli otsad eest risti üle õlgade taha, nii et otsad saavad taga kokku. Õmble otsad kokku läbi ääresilmuste välimiste aasade. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #peruponcho või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-48
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.