Birgitte Illum kirjutas:
Str. XL. Jeg skal strikke 26 pinde mønster. Det giver 7 retriller i farve 02 og 6 glatstrikkede mellemrum af 2 pinde i farve 11 mellem de 7 retriller. På grund af de forkortede pinde, der kommer ret ofte, bliver vidden på nederdelen forneden meget bred og svarer ikke til bredden på målene selvom strikkefastheden passer og jeg ved at det er på diagonale. På billedet ser man 14 retriller mellem de forkortede pinde. Det giver ikke nær så meget vidde. Hvad går galt?
30.06.2018 - 22:00
Joan De Mildt kirjutas:
Met welke kleuren is dit rokje gebreid? Niet alleen 02 en 11 zoals in het patroon staat. Is het 06 pink-purple?
22.04.2018 - 20:31DROPS Design vastas:
Hallo Joan, Ja hoor, deze is met 2 kleuren gebreid, doordat er kleurovergangen zitten in de bollen, lijkt het alsof er veel meer kleuren gebruikt zijn.
29.04.2018 - 17:52
Joan De Mildt kirjutas:
Met welke kleuren is dit rokje gebreid? Niet alleen 02 en 11 zoals in het patroon staat. Is het 06 pink-purple?
22.04.2018 - 20:29
Lilian Otto kirjutas:
Liebes Drops Team, leider passt es immer noch nicht. Wegen der vorherigen Antwort: Von 30 R können nicht 14 Krausrippen sein sonst wären nur 2 R glatt gestrickt!? Meine vorherige Frage ist damit leider noch nicht beantwortet. Ich verstehe die Anleitung, nur diese stimmt nicht mit dem Bild überein. Das Würde ich gerne klären. Kann man das außerhalb dieses Forums lösen und evtl auch ein Bild schicken?
29.01.2018 - 20:33DROPS Design vastas:
Liebe Frau Otto, Anleitung stimmt schon und wurde schon mehrmals gestrickt. Bei der Größe M stricken Sie 30 Reihen Muster = 1 Krausrippe + 7 x (2 Reihen Glatt, 1 Krausrippe) = 30 Reihen und 8 Krausrippen. Viel Spaß beim stricken!
30.01.2018 - 08:35
Lilian Otto kirjutas:
So habe ich die Anleitung auch verstanden. Auf dem Bild zähle ich im Bereich des Musters jedoch 14 x Krausrippen und 13 x je 2 Reihen glatt = 54 Reihen!? Und im Bereich des Musters spaltet sich aus einer Krausrippe nochmal eine Krausrippe + 2 R glatt re heraus? Davon steht nichts in der Anleitung. Bitte um Hilfe. Vielen Dank.
27.01.2018 - 20:30DROPS Design vastas:
Liebe Frau Otto, oops mein Fehler, Muster wird über 4 Reihen gestrickt (nur die Reihe 3 bis 6 wiederholen = 2 Reihen Glatt + 1 Krausrippe) dann wiederholen Sie 7 x die 4 Reihen = 28 Reihen + 2 Reihen glatt = 30 Reihen (= 14 Krausrippen). Viel Spaß beim stricken!
29.01.2018 - 09:35
Lilian Otto kirjutas:
Ich stricke Größe M. Bei z. B. 30 R im Muster stricken verstehe ich: 2 R (Hin + Rück) kraus in Farbe 1 und 2 R glatt in Farbe 2 stricken. Danach sind es hier gezählt 8 Krausrippen und 7x dazwischen die glatt gestrickten Reihen bevor wieder ein Rapport verkürzte Reihen kommt. Auf dem Bild zähle ich in der Frontansicht zwischen den Rapporten 14x Krausrippen? Und sehe auch dass es auch "gespaltene Krausrippen" gibt die in der Anleitung nicht erwähnt werden? Danke!
24.01.2018 - 00:18DROPS Design vastas:
Liebe Frau Otto, Muster ist 6 Reihe (= 1 Krausrippe mit Farbe 1, 2 Reihe glatt rechts mit Farbe 2 und 1 Krausrippe mit Farbe 1). Sie strickend abwechselnd die verkürzten Reihen (= 13 Reihe in der Größe M) und einige Reihen im Muster (= 5 x die 6 Reihe): zuerst 30 Reihe, dann 26 Reihe, dann 30 Reihe, dann 26 Reihe, dann 30 Reihe, 1 x 26 Reihe und 2 x 30 Reihe (mit verkürzten Reihen inzwischen). Viel Spaß beim stricken!
24.01.2018 - 09:49
Lilian Otto kirjutas:
Kann meine Frage nicht kürzer schreiben! Bekomme immer Fehlermeldung dass meine Frage zu lang sei oder das Kommentarfeld leer...
24.01.2018 - 00:13
Marimar kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas bien comment je dois procéder pour les rangs raccourcis : le 1er rang : sur l'endroit..... est ce qu'il correspond à tous les rangs impairs des rangs raccourcis ? le rang 2 sur l'envers : voulez vous dire que l'on tricote à l'envers ?.. merci pour votre aide
06.01.2018 - 19:37DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Marimar, tous les rangs sur l'endroit des rangs raccourcis se tricotent comme le 1er rang (en jersey endroit = à l'endroit sur l'endroit) et tous les rangs sur l'envers se tricotent en jersey (= à l'envers sur l'envers). Bon tricot!
08.01.2018 - 09:06
Barbara Lowell kirjutas:
HI Love this skirt but I am wanting to make it ankle length. How to modify the pattern? Also is there translation available for all the questions other nations ask?
25.11.2017 - 15:56DROPS Design vastas:
Dear Mrs Lowell, we are unfortunately not able to adjust each our pattern to every individual request. For any further assistance you may request help from your store or any knitting forum. To translate all comments/questions in this section you can use any online translator. Happy knitting!
27.11.2017 - 09:11
Josephine kirjutas:
Bei meiner Maschenprobe habe ich mehr Reihen benötigt als in der Anleitung angegeben. Muss ich dadurch die Anzahl der Reihen im Muster erhöhen oder bei den verkürzten Reihen?
23.11.2017 - 18:16DROPS Design vastas:
Liebe Josephine, versuchen Sie mit kleineren Nadelnd und Maschenprobe spannen ob es so besser wird. Sonnst sollen Sie sicher das Muster anpassen. Ihr DROPS Laden kann Ihnen sicher damit helfen. Viel Spaß beim stricken!
29.11.2017 - 09:46
Late Summer Night's Dream#latesummernightsdreamskirt |
|
|
|
DROPS Delight lõngast kootud ripskoes seelik suurustele S kuni XXXL
DROPS 156-7 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. KUDUMISE NIPP Tee lõngavahetus alati samal serval (st. vöökoha pool). MUSTER 1. RIDA (= töö PP pool): koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga parempidi. 2. RIDA (= töö PH pool): koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga parempidi. 3. RIDA: koo lilla/roheline värvi lõngaga pr. 4. RIDA: koo lilla/roheline värvi lõngaga ph. 5. RIDA: koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga pr. 6. RIDA: koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga pr. Korda 3. - 6. rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s, kududes 2 s pr kokku 1 ääresilmuse kõrval iga töö PP rea alguses. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s ääresilmuse kõrval iga töö PP rea lõpus. Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Koo õs järgmisel real keerdsilmusena,(st. koo läbi silmuse tagumise aasa), et ei tekiks auku. LÜHENDATUD READ Koo lühendatud ridu lilla/rohelise lõngaga parempidises koes. NB! Pinguta lõnga pöördel, et ei tekiks auku. 1. RIDA ja ülejäänud töö PP read: koo 1 s parempidises koes, 2 pr kokku, koo parempidises koes, kuni jääb 1 s, 1 õs, 1 s parempidises koes, pööra. 2. RIDA (= töö PH pool): koo esimesed 90-94-102-108-116-124 s, pööra. 4. RIDA: koo esimesed 75-78-81-86-92-103 s, pööra. 6. RIDA: koo esimesed 60-62-60-64-69-82 s, pööra. 8. RIDA: koo esimesed 45-46-40-42-46-61 s, pööra. 10. RIDA: koo esimesed 30-30-20-21-23-40 s, pööra. SUURUS S, M ja XXXL: 12. RIDA: koo esimesed 15-15-20 s, pööra tööd. 13. RIDA: koo 1 s parempidises koes, 2 pr kokku, koo parempidises koes, kuni jääb 1 s, 1 õs, 1 s parempidises koes, pööra. KÕIK SUURUSED: koo tagasi kõigil 142-146-154-160-168-176 silmusel. Nüüd on 14-14-12-12-12-14 rida parempidises koes. ----------------------- SEELIK Kootakse edasi-tagasi parempidises ja ripskoes ringvarrastega. Kahanda igal töö PP poolsel real ühel serval - loe kahandamise nippi, ning kasvata teisel serval - loe kasvatamise nippi, nii tekivad diagonaaltriibud. Loe KUDUMISE NIPPI! Loo 3 mm vardale ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga lõdvalt 142-146-154-160-168-176 silmust. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. 1. rida (töö PP): koo 1 lühendatud ridade mustrikordus - loe ülevalt. Kui lühendatud read on tehtud, koo MUSTRIT - vaata ülevalt - järgmisel 34-30-26-26-26-30 real. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka lühendatud ridadega ja mustriga kordamööda nagu enne kokku 6-7-8-9-10-10 korda, AGA SUURUSTEL S, M, L ja XXXL koo 30-26-30-26 real, kui teed mustrit teist, neljandat ja kuuendat korda. NB! SUURUSEL XXXL koo 26 rida 8. ja 10. mustrikordusel. Kokku on 3-4-5-9-10-5 mustriga kordust 34-30-26-26-26-30 real ja 3-3-3-0-0-5 mustriga kordust 30-26-30-0-0-26 real. Kui kõik kordused lühendatud ridu ja mustrit on tehtud, on seeliku pikkus u. 70-76-84-90-100-108 cm vöökohal (st. sel töö PP serval, kus sai silmuseid kahandatud). Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble ülesloomise ja mahakudumise servad kokku. Õmble otsad kokku silmuse haaval. Jälgi, et äär ei jääks liiga pingule. Murra vöökohast äär (st. serv lõngavahetustega) 2 cm tagasi töö PH poole ja kinnita. Jäta väike ava kummi jaoks. Katkesta ja kinnita lõng. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #latesummernightsdreamskirt või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-7
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.