LARTIGUE kirjutas:
Excellent ! c'est très clair avec cette vidéo sur les rangs raccourcis. Auriez vous également une vidéo pour tricoter le raglan ? merci
30.01.2015 - 10:20DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lartigue, vous trouverez sous l'onglet "vidéos" à droite de la photo les augmentations avec jetés à faire pour le raglan - vous avez ici une vidéo d'un pull tricoté de haut en bas, en rond, la veste se tricote en aller-retours mais la vidéo peut vous aider un peu à visualiser la technique. Bon tricot!
30.01.2015 - 13:51
Lartigue kirjutas:
Bonjour, vous me confirmez que la ré hausse pour l'encolure dos se fait au point mousse ? merci
29.01.2015 - 20:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lartigue, c'est exact, voici, en vidéo, comment on tricote la capuche et les rangs raccourcis. Bon tricot!
30.01.2015 - 09:11
Lartigue kirjutas:
Bonjour, sur le rang où l'on pose les marqueurs avant les augmentations du Raglan, vous parlez de tricoter en jersey. Est ce que cela veut dire qu'il faut tricoter les mailles à l'envers puisque nous sommes sur un rang envers ? E t ensuite les mailles à l'endroit sur l'endroit ? merci
29.01.2015 - 20:15DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lartigue, c'est exact, les mailles jersey vont se tricoter à l'envers sur ce rang envers, puis au rang suivant, sur l'endroit, vous les tricoterez à l'endroit. Bon tricot!
30.01.2015 - 09:09
Weening kirjutas:
Wat wordt bedoeld met: Zet 10 nieuwe steken op onder de mouw? Joke Weening
25.01.2015 - 10:58DROPS Design vastas:
Hoi Joke. Je hebt de st voor de mouw op een draad of stekenhouder gezet. In de volgende nld zet 10 niewe st op onder deze st = je breit dus verder heen en weer over alle st voor voorpanden en achterpand (+ 10 st aan beide zijkanten onder de mouw).
26.01.2015 - 14:49
Stella kirjutas:
Ich habe ein Problem mit dem Passe. Wenn ich mit den Zunahmen beginne, muss ich dann die Markierer in jeder Reihe versetzen? Ich bin bei meinem Versuch mit den 20 Maschen in der Mitte ausgegangen und habe dann von dort aus 15 Maschen nach links und nach rechts abgezählt (ich stricke in Größe S). Das scheint aber nicht ganz richtig zu sein, zumindest habe ich jetzt Puffärmel und der Rücken scheint zu schmal zu sein. Falls ich die Markierer versetzen muss, wie muss ich sie versetzen?
21.01.2015 - 06:51DROPS Design vastas:
Die Markierer müssen Sie so setzen, wie in der Anleitung beschrieben, fangen Sie also am Reihenbeginn mit dem Zählen an. Die Markierer bleiben immer an diesen Stellen, sie werden nicht versetzt (nur beim Stricken mitgeführt, damit Sie die Stelle weiterhin erkennen). Die Maschenzahl zwischen den Markierern erhöht sich dann, die 15 M und 20 M sind nur für die erste R gültig.
27.01.2015 - 22:28
Simona kirjutas:
Risolto...sbagliavo facendo il gettato. Scusate...
13.01.2015 - 18:54
Simona kirjutas:
Gentilissimi, ho appena iniziato a fare la giacca. Lavorando avanti e indietro nei ferri circolari Ho avviato le 116 maglie, i primi due ferri a dritto (legaccio) e ho iniziato il punto bamboo come da istruzioni. Il problema è che il motivo non mi appare come nel video. Il vostro dritto del lavoro (dove si vede il filo passato) corrisponde al mio rovescio e quest`ultimo non è identico (come ci fosse una cresta legaccio tra i ferri con il motivo a fili " in orizzontale". Grazie
13.01.2015 - 18:33
Marijke Rambonnet kirjutas:
Mijn dochter wil dit vest (mt L) graag zonder capuchon. Kan ik het patroon vanaf "de pas" beginnen en 133 st. opzetten? Vervolgens 3 ribbels breien en dan de rest van het patroon volgen?
11.01.2015 - 16:33DROPS Design vastas:
Hoi Marijke. Ik denk dat de bovenkant een beetje te los wordt met 133 st. Ik zou kijken op een andere vest of trui van Nepal zoals deze bijvoorbeeld. Het hangt ook vanaf welke type kraag ze wenst. Zoek een beetje voor de gewenste type kraag, pas aan (eventueel tijdens het breien). Veel plezier.
12.01.2015 - 16:29Silvia kirjutas:
Podrían enviarme el patrón de este modelo, pero confeccionado con agujas tradicionales? No sé tejer con agujas circulares y por un problema severo en mi columna, tampoco puedo hacerlo por el peso que implica estar trabajando con toda la pieza tejida a la vez. Gracias. Soy de Argentina, fanática seguidora de la página, pero últimamente bastante desencantada con que la mayoría de los modelos vienen tejidos con aguja circular.
09.01.2015 - 13:09DROPS Design vastas:
hola Silvia! Lamento que no puedas usar las agujas redondas. Con las agujas tradicionales tendrías que elaborar la prenda por separado: delanteros y espalda haciendo los cálculos necesarios (dividir los pts y no olvidar hacer pts orillo para la costura final) e igualmente en las mangas. La capucha tendrías que trabajar también por separado. Podrías guiarte un poco con el patrón 120-13 por ejemplo.
13.01.2015 - 15:42
PABST Caroline kirjutas:
Bonjour, je découvre vos superbes modèles et aimerais me lancer sur le manteau Snow Princess. Je souhaite le tricoter en taille L comment savoir le nombre de pelotes qu'il me faut svp?? Merci d'avance pour votre réponse! :-)
05.01.2015 - 20:43DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pabst, vous trouverez la quantité de fil, au poids, sous l"onglet "Fournitures", soit en taille L: 1350 g DROPS Nepal / 50 g la pelote Nepal = 27 pelotes - sur la base de 17 m x 22 rangs jersey = 10 x 10 cm et 20 m au point de bambou = 10 cm de large. Bon tricot!
06.01.2015 - 09:20
Snow Princess#snowprincessjacket |
|
![]() |
![]() |
DROPS Nepal lõngast, ülevalt alla kootud raglaan varrukatega, kapuutsiga ja bambusemustriga mantel suurustele S kuni XXXL
DROPS 156-1 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr ja 1 ring ph, korda neid kahte ringi. BAMBUSE MUSTER (edasi-tagasi kududes) 1. RIDA (= töö PP): * 1 õs, 2 pr, tõsta õs üle 2 pr silmuse *, korda *kuni*. 2. RIDA (= töö PH): koo kõik silmused pahempidi. Korda 1. ja 2. rida. BAMBUSE MUSTER (ringselt kududes) 1. RING: * 1 õs, 2 pr, tõsta õs üle 2 pr silmuse *, korda *kuni*. 2. RING: koo kõik silmused parempidi. Korda 1. ja 2. ringi. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo, kuni jääb 2 s enne SM-i, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku. RAGLAAN Kasvata iga SM juures nii: koo, kuni jääb 1 s enne silmusemärkijaga (SM) silmust, 1 õs, 2 pr ja 1 õs = 2 s kasvatatud. Korda teiste silmusemärkijate juures = 8 s kasvatatud. Koo õs järgmisel real keerdsilmusena, st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku. ------------------------- MANTEL Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega/sukavarrastega, üleval alla. KAPUUTS Loo 5 mm varrastele 116 s kõikidel suurustel (k.a 2 ääresilmust ripskoes mõlemal serval) Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes. Siis koo BAMBUSE MUSTRIT edasi-tagasi – vaata ülevalt, tehes 2 ääresilmust ripskoes mõlemal serval (koo ääresilmused ripskoes, kuni töö valmimiseni). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui on kootud 38 cm, koo järgmine rida töö PP poolt: koo mustrit nagu enne esimesel 30-32-36-40-44-48 s, ripskude järgmisel 56-52-44-36-28-20 s, SAMAL AJAL kahanda 12-11-10-6-4-0 s ühtlaste vahedega, koo mustrit ülejäänud 30-32-36-40-44-48 silmusel = 104-105-106-110-112-116 s. Jätka edasi-tagasi kududes, kuni keskmistel silmustel on kootud 3 ripsivalli (6 rida ripskoes), SAMAL AJAL kasvata teisel töö PP real 4-8-14-19-25-32 s ühtlaste vahedega ripskoes silmustel ning kasvata kolmandal töö PP real 4-7-13-18-25-31 s ühtlaste vahedega ripskoes silmustel = 112-120-133-147-162-179 s. Koo kõrgendus turjal ripskoes silmuste kohale töö PP pool järgmiselt: koo kuni jääb 30-32-36-40-44-48 s, pööra, koo kuni jääb 30-32-36-40-44-48 s, pööra, koo kuni jääb 40-42-46-50-55-58 s, pööra, koo kuni jääb 40-42-46-50-55-58 s, pööra, koo kuni jääb 50-52-56-60-65-68 s, pööra, koo kuni jääb 50-52-56-60-65-68 s, pööra, koo kuni jääb 55-57-61-65-70-73 s, pööra, koo kuni jääb 55-57-61-65-70-73 s, pööra ja koo ülejäänud rida (mustrit viimasel 30-32-36-40-44-48 silmusel). PASSE Nüüd koo mustrit nagu enne esimesel 30-32-36-40-44-48 s, 1 s parempidises koes, paigalda 1. SM siia, koo parempidises koes järgmisel 15 s, paigalda 2. SM siia, koo parempidises koes järgmisel 20-24-29-35-42-51 s, paigalda 3. SM siia, koo parempidises koes järgmisel 15 s, paigalda 4. SM siia, 1 s parempidises koes, koo mustrit nagu enne ülejäänud 30-32-36-40-44-48 s. Nüüd alusta kasvatusi RAGLAANI jaoks – vaata ülevalt! Korda kasvatusi igal real 1-1-4-6-8-10 korda (st. töö PP ja PH pool), ja siis igal töö PP real 21-22-20-19-18-17 korda = 288-304-325-347-370-395 s. NB! Koo uued kasvatatud silmused seljaosal ja varrukatel parempidises koes ning esimesed 8 uut silmust hõlmadel bambuse mustriga (st. kasvata 2 s, enne kui on võimalik kududa mustrit), siis koo ülejäänud silmused parempidises koes. Töö pikkus on nüüd 20-21-22-23-24-25 cm (mõõtes alates 1. reast pärast ripsivalle turjal). Järgmine rida: koo esimesed 52-55-60-65-70-75 s, tõsta järgmised 61-63-65-67-69-71 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 10 uut silmust varruka alla (paigalda SM uute silmuste keskele), koo järgmised 62-68-75-83-92-103 s, tõsta järgmised 61-63-65-67-69-71 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 10 uut silmust varruka alla (paigalda SM uute silmuste keskele), koo ülejäänud 52-55-60-65-70-75 s. Nüüd on 186-198-215-233-252-273 s kehaosa jaoks. EDASI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA Jätka mustriga edasi-tagasi nagu enne. Koo uued silmused varruka all parempidises koes. Kui töö on 4 cm pikkune SM-st varruka all, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i nii: koo, kuni jääb 1 s enne SM-i, 1 õs, 2 s parempidises koes, 1 õs, korda teise SM juures = 190-202-219-237-256-277 s. Korda kasvatamist iga 3,5-3,5-3,5-4-4,5-6 cm järel veel 11-12-12-12-11-8 korda = 234-250-267-285-300-309 s. Kui töö on 46-48-50-52-54-55 cm pikkune SM-st varruka all, koo 6 rida ripskoes. Koo silmused lõdvalt maha. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi 5 mm varrastele. Koo 1 rida töö PP poolt ja loo 10 uut silmust varruka alla (paigalda silmusemärkija uute silmuste keskele) = 71-73-75-77-79-81 s. EDASI MÕÕDA SIIT! Kui töö pikkus on 4 cm, alusta kahandamist mõlemal pool SM-e - loe kahandamise nippi! Korda kahandamist iga 2-2-2-1,5-1,5-1,5 cm järel veel 12-13-13-14-14-15 korda = 45-45-47-47-49-49 s. Kui töö pikkus on 32-32-32-32-31-31 cm, kasvata 3 s ühtlaste vahedega kõikidel suurustel = 48-48-50-50-52-52 s. Nüüd koo BAMBUSE MUSTRIT ringselt ringvarrastega - vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 47-47-47-47-48-48 cm, kahanda 4 s kõikidel suuruste = 44-44-46-46-48-48 s. Siis koo 6 rida ripskoes ringselt - vaata ülevalt. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kinni varrukaalused avad. Õmble kokku loomisrida kapuutsil. Õmble nööbid bambuse mustriga osale vasakul hõlmal nii: õmble 1 nööp u. 2 cm kaugusele servast ja 43-45-47-49-51-53 cm kaugusele mahakudumise reast ning teine nööp 47-49-51-53-55-57 cm kaugusele mahakudumise reast. Õmble teised 2 nööpi teisele bambusemustri servale . Kinnita nööbid läbi bambusemustri aukude. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snowprincessjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.