Pas kirjutas:
Les commentaires précédent sont vrai lorsqu'il disent que les augmentations ne sont pas exact. Moi aussi je ne les trouve pas exact. Je suis obligé de tricoter le poncho selon mon patron transformé.
07.06.2014 - 01:00
Paloma kirjutas:
Es un poncho muy femenino. Felicidades a su diseñador/a. Adoro estas prendas. Tengo una pregunta, podría hacerse con puntos altos o medios punto manteniendo el mismo patrón con sus medidas? Lo digo porque no sé tejer a dos agujas... Gracias, sois muy amables.
01.06.2014 - 23:17DROPS Design vastas:
Hola Paloma. El patrón está diseñado para tejerse en punto. A ganchillo el resultado no sería igual: el efecto, la caida. Te recomiendo que estés atenta a la nueva colección que incluirá bonitas prendas a ganchillo.
03.06.2014 - 09:28Mary kirjutas:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 - 13:48DROPS Design vastas:
Dear Mary, the inc to be done every 2 cm are worked as follows : 1st one when piece measures 2 cm, next one when it measures 4 cm (2 more cm), next one when it measures 6 cm (2 more cm) and so on. Happy knitting!
14.04.2014 - 09:48Mary kirjutas:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 - 13:48Mary kirjutas:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 - 13:48
Hege Kaspersen kirjutas:
Så altfor stor når jeg strikker etter oppskriften. Prøver å regne om etter å ha strikket en topp ferdig som ble helt ubrukelig... Flere som har opplevd det..?
12.04.2014 - 12:08
Corinne Nygren kirjutas:
I appreciate the free patterns. This poncho is cute. Love the pattern, yarn & color & want to make it but instructions on increasing & buttonholes aren't clear & very confusing even for an advanced knitter. No indication of the measurements for sm, med, lg etc. tried to calculate with the number of st & gauge but was difficult to determine. More clarification on this pattern would be nice. I've knitted the drops jackie 131-1 jumper & it was a nice pattern.
27.03.2014 - 13:39
Päivi kirjutas:
Neuletiheys täsmää. Alareunan leveys täsmää, mutta ylhäällä leveyttä liikaa 15 cm. Mitä olen tehnyt väärin? Tämä ei ollut todellakaan ensimmäinen neuleeni, mutta en ymmärrä mikä meni väärin. Neuleen purkaminen ei houkuta lankan pörröisyyden takia.
25.03.2014 - 18:42DROPS Design vastas:
Hei! Jos neuletiheys täsmää ja alareunan leveys on oikea, myös yläreunan tulisi olla oikean mittainen, koska työ neulotaan ylhäältä alas. Näkemättä työtä on vaikea sanoa mitä ongelma on. Voit kuitenkin viedä neuleen lähimmälle DROPS jälleenmyyjäliikkeeseesi. He auttavat sinua mielellään.
27.03.2014 - 16:20Veronica Cofre kirjutas:
Me quedo precioso!!! gracias por compartir el modelo!! ojala lleguen sus lanas a mi pais CHILE.
24.03.2014 - 18:27
Simona kirjutas:
Complimenti per i vostri bellissimi modelli. Mi potreste spiegare cosa significa 1 "costa" a m legaccio = 2 f dir. grazie.
01.03.2014 - 15:23DROPS Design vastas:
Buongiorno Simona. Quando trova l'indicazione: lavorare 1 costa a legaccio, significa che deve lavorare 2 ferri a dir. Buon lavoro!
01.03.2014 - 16:20
First date#firstdateponcho |
|
|
|
|
DROPS Brushed Alpaca Silk Lõngast kootud ripskoes pontšo. Suurused S - XXXL.
DROPS 154-4 |
|
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, võttes vardale lõnga kahe silmuse vahelt - koo see parempidise keerdsilmusena, st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale küljele, vaadates töö PP poolt. 1 nööpauk = koo pr kokku kolmas ja neljas silmus servalt ja tee 1 õs. Mõõda kaelakaarelt ja tee nööpauk, kui töö pikkus on: SUURUS S: 2, 10, 18 ja 26 cm. SUURUS M: 2, 10, 18 ja 26 cm. SUURUS L: 2, 10, 18 ja 26 cm. SUURUS XL: 2, 11, 20 ja 29 cm. SUURUS XXL: 2, 11, 20 ja 29 cm. SUURUS XXXL: 2, 11, 20 ja 29 cm. ---------------------------- PONTSO Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, üleval alla. Loo 106-111-115-119-123-126 s 7 mm ringvarrastele. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. Järgmisel töö PP real kasvata 20-21-23-23-25-24 s ühtlaste vahedega = 126-132-138-142-148-150 s - loe kasvatamise nippi. Jätka edasi-tagasi ripskoes, kuni lõpuni, SAMAL AJAL kahanda nööpaukude jaoks ja kasvata järgmiselt: kasvata 8-9-10-10-10-10 s iga 2 cm järel kokku 5-5-6-6-6-7 korda, 8-8-6-7-9-9 s iga 4 cm järel kokku 2 korda kõikidel suurustel ja siis 8-7-0-6-8-8 s 5 cm järel veel 1 kord (= 8464-68-72-80-86-96 s kasvatatud) = 190-200-210-222-234-246 s. Jätka kudumist, kuni töö on kokku 26-28-30-32-34-36 cm pikkune. Siis paiguta küljele silmusemärkija (SM) nii, et mõlemale poole seda jääb 95-100-105-111-117-123 s. Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. ESIOSA Jätka edasi-tagasi ripskoes 95-100-105-111-117-123 silmusel. Koo silmused lõdvalt maha, kui töö on kokku 38-40-42-44-46-48 cm pikkune. SELJAOSA Koo nagu esiosa ja koo lõdvalt silmused maha töö PH poolt. VIIMISTLUS Peida kõik lõngaotsad ja õmble nööbid vasakule servale, vaadates töö PP poolt. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #firstdateponcho või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.