Louise Bouchard kirjutas:
Bonjour! Très beau modèle. Question dans le point de fantaisie. Dans le 4e rang, on tricote la maille comme elle se présente, end sur end ou env sur env. cependant comment doit-on tricoter la maille jetée ? Merci de votre aide!
08.02.2024 - 20:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bouchard et merci; comme on tricote le point fantaisie en allers et retours, le rang 4 et tous les rangs pairs suivants se tricotent à l'envers sur l'envers, autrement dit, tricotez les mailles et les jetés à l'envers. Bon tricot!
09.02.2024 - 07:50
Ximena Merino kirjutas:
Hola! Preciosos todos los patrones de Drops, estoy feliz de haberlos descubierto. Fáciles de seguir y muy bien explicados. Respecto de este patrón tengo una duda, la primera corrida después de montar los puntos es de derecho o revés? Es lo único que no sale explicado. Muchas gracias y felicitaciones!!
24.07.2020 - 16:30DROPS Design vastas:
Hola Ximena. Después de montar los puntos comenzamos a trabajar el diagrama A.1 que tienes bajo el texto del patrón. Según el diagrama, la primera fila se trabaja de revés por el lado derecho
24.07.2020 - 20:01
Nina Ekstrøm kirjutas:
Jeg har strikket mange gensere og anser ikke meg selv som strikkeanalfabet. Jeg har forsøkt å strikke denne søte tøffelen, men får det ikke til. Syns heller ikke det er hjelp i vedlagte videoer. Kan oppskriften forklares bedre....?
24.10.2019 - 20:44DROPS Design vastas:
Hei Nina. Vi har dessverre ikke mulighet til å re-skrive oppskriften. Men om du forklarer hva du har problemer med skal vi svare så godt vi kan, evnt lage en video. mvh Drops design
28.10.2019 - 10:07Lynne Hughes kirjutas:
I cannot work out how you do this pattern on 2 straight needles (foot part..67 st on needle)Also when the decrease at 4cm 1 edge stitch in each side of piece, exactly where is this, is it for the heel ? I love this pattern but now totally confused, should it be done on DP needles ? Any help would be much appreciated
26.08.2015 - 07:47DROPS Design vastas:
Dear Mrs Hughes, you may like to use a circular needle and work back and forth on the first rows if it is too tricky on straight needle. When piece measures 4 cm you continue working K2 tog each side of the marker + work K2 tog at the beg + at the end of row inside 1 edge st (= 4 sts dec) every other row. Happy knitting!
26.08.2015 - 10:42
Annamaria kirjutas:
Buon pomeriggio.Dopo aver fatto il primo ferro a rovescio che sarebbe il dritto del lavoro,il secondo giro devo sempre leggere il diagramma ?
24.04.2015 - 16:20DROPS Design vastas:
Buongiorno Annamaria. Sì, ad ogni ferro corrisponde una riga del diagramma. Tutte le righe pari del diagramma sono le righe da lavorare sul rovescio del lavoro. Buon lavoro!
24.04.2015 - 18:58
Danielle Gaillot kirjutas:
Vos explications sont incompréhensibles car une fois fat le diagramme de la tige il ne reste pas 38 mailles mais 29 je suis très déçue de ne pouvoir faire ces chaussons
19.02.2015 - 11:49DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gaillot, vous montez d'abord 50 m et tricotez 6 fois les 8 m de A.1 en largeur avec 1 m lisière de chaque côté. Au 2ème rang de A.2, vous diminuez 2 m dans chaque A.1 (rang 2 = 1 m env, 2 m ens à l'env, 1 m env, 2 m ens à l'env, 2 m env), vous diminuez donc un total de 12 m (= 6 motifs x 2 diminutions). À la fin du 2ème tour de A.1, il reste 50 - 12 m = 38 m. Bon tricot!
19.02.2015 - 14:18
Gaillot Danielle kirjutas:
Tige 50 mailles Ok tricoter 6 fois le diagramme Ok mais ou fait on les diminutions pour arriver a 38 mailles avant de commencer le pied ? Merci
18.02.2015 - 11:03DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gaillot, au 2ème rang de A.1, on va diminuer 2 m dans chaque rapport du motif, soit 6 fois 2 diminutions = 12 diminutions, on avait 50 m - 12 = 38 m dès la fin du 2ème tour. Bon tricot!
18.02.2015 - 13:27
GOURMAUD kirjutas:
Bonjour, j'aimerai faire ce modèle mais je ne trouve pas le nombre de mailles à monter pour le pied ? Merci.
21.09.2014 - 14:49DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gourmaud, le pied se tricote sur les mailles de la tige, c'est-à-dire qu'après avoir fait la tige, vous tricotez et mettez en attente les 14-15 premières m (cf taille), tricotez les 9-11 m suiv (+ 1 augm de chaque côté de ces m) et mettez en attente les 14-15 dernière m du rang en attente. Le dessus du pied se tricote sur les mailles centrales. Bon tricot!
22.09.2014 - 09:32
Olga Delong kirjutas:
Silmukkamäärä pitäisi olla sellainen, jotta onnistuisi jako / 6.
29.04.2014 - 12:31
Anja kirjutas:
Ich versthe leider die Anleitung nach Fertigstellung des Mittelteils nicht. Wi funktiort wohl "die stillgelegten M wieder auf die Nadel nehmen und auf jeder Seite des oberen Teils je 12-14-16 M auffassen"???
17.04.2014 - 22:01DROPS Design vastas:
Liebe Anja, Sie haben ja rechts und links des Mittelteils M stillgelegt. Sie stricken die ersten 14-14-15 stillgelegten M auf die Nadel, dann fassen Sie aus dem senkrechten Rand des Mittelteils 12-14-16 M auf, stricken die 9-11-11 M des Mittelteils, fassen aus dem anderen senkrechten Rand des Mittelteils 12-14-16 M auf und stricken die restlichen 14-14-15 M auf die Nadel.
22.04.2014 - 10:49
Salsa Lessons#salsalessonssocks |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS Andes lõngast kootud pitsmustriga sussid. Suurused 35 kuni 42.
DROPS 154-6 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. 1. rida skeemil = töö PP. ---------------------------- SUSSID SÄÄREOSA Kootakse edasi-tagasi. Loo 6 mm varrastele 50-50-58 silmust (k.a ääresilmused). Koo 1 ääresilmus ripskoes, siis mustrit vastavalt skeemile A.1 kokku 6-6-7 korda laiuses (1 kord kõrgusesse) ja 1 ääresilmus ripskoes = 38-38-44 s vardal pärast esimest kasvatust. Koo 1 rida pahempidi, siis 8 rida ripskoes. Järgmisel real kohanda silmuste arvu 37-39-41 silmuseni. Koo 2 rida ripskoes. Lõpetuseks koo 1 rida parempidi. JALALABA Siis koo ripskoes edasi-tagasi järgmiselt: koo esimesed 14-14-15 s (k.a ääresilmus) ja tõsta need silmustehoidjale; kasvata 1 s (ääresilmus) ja koo järgmised 9-11-11 s, kasvata 1 s (ääresilmus), tõsta viimased 14-14-15 s (k.a ääresilmus) silmustehoidjale. Edasi koo 11-13-13 silmusel. Kui keskmine osa on 7-8,5-10 cm pikkune, koo maha mõlemal serval 1 ääresilmus = 9-11-11 s. Tõsta silmused hoidjatelt tagasi vardale ja koo vardale mõlemalt keskosa küljelt 12-14-16 s ühe ääresilmuse kõrvalt = 61-67-73 s vardal. EDASI MÕÕDA SIIT! Nüüd paiguta esiosa keskele 1 silmusemärkija (SM). Jätka edasi-tagasi ripskoes, s.t koo kõik read parempidi. Kui töö pikkus on 2 cm, koo 2 pr kokku mõlemal pool SM-i. Jätka keskel kahandamist, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-4-5 cm, koo 2 pr kokku igal teisel real mõlemal serval ääresilmuse kõrvalt (= 4 s vähem iga 2 rea kohta). Jätka kahandamist, kuni töö pikkus on 5-5-6 cm, koo silmused maha. Koo teine suss samamoodi. ÜHENDAMINE Õmble kokku õmblus talla all ja kannal, läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paksuks. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #salsalessonssocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.