Helle Kloster kirjutas:
Det er angående huen der står jeg skal strikke 122 -134 p med picotkant så skulle den måle ca 47-51 cm det passer ikke og jeg overholder strikkefastheden . Mvh Helle Kloster
11.12.2015 - 12:11DROPS Design vastas:
Hej Helle, der skal stå Når der er strikket 122-132 riller (Rille er norsk og 1 rille = 2p retstrik). Det skal vi få rettet i opskriften. God fornøjelse!
17.12.2015 - 10:53
Sophie kirjutas:
Bonjour J'ai très envie de tricoter cette écharpe que je trouve très jolie malheureusement, je ne comprends pas bien le diagramme notamment le rang 6. Quand vous dites de tricoter le 1er jeté et de lâcher le deuxième, personnellement je n'ai plus de jeté à ce moment la puisque je les ai tricotés à la fin du rang précédent. Ou alors, je n'ai pas bien compris. Merci d'avance pour votre aide.
07.12.2014 - 23:56DROPS Design vastas:
Bonjour Sophie, au rang 5, vous rabattez 2 m, puis 4 m end, 1 double jeté (ovale noir), 2 m ens torse à l'end, 2 m end - au rang 6, vous tricotez 3 m end, puis vous avez le double jeté du rang 5, tricotez le 1er à l'end et lâchez le 2e et terminez par 4 m end. Bon tricot!
08.12.2014 - 09:33
Elizabeth kirjutas:
When reading the diagram, do I start in the lower right and read from right to left? Do I then read row two from left to right and so on?
22.09.2014 - 16:39DROPS Design vastas:
Dear Elizabeth, in the diagram 1 square = 1 st x 1 row. Start from the bottom corner on the right side towards the left every row from RS - every row from WS are worked from left towards the right. Happy knitting!
22.09.2014 - 17:17
Veronica kirjutas:
Thank you but how to I get the corresponding rows 3 & 4 on the opposite side?
16.09.2014 - 12:53DROPS Design vastas:
Dear Veronica, on 1st row, you work A.1 over the first sts and K rest of row. On row 2, you work row 1 in A.1 over the first sts, K the middle sts and work row 2 in A.1 over the last sts. Work then row 3 & 4 over the first sts one side, then row 5 over the first sts, then row 2 over the last sts on same row, then row 3 & 4 over the first sts on the other side and so on. Happy knitting!
16.09.2014 - 13:46
Veronica kirjutas:
Could someone please explain the chart I am having difficulty understanding
15.09.2014 - 20:56DROPS Design vastas:
Dear Véronica, you will find here some informations about diagrams - in this diagram, you are working some short rows, so that some rows are over 3 sts only, and some other over all sts in diagram. Happy knitting!
16.09.2014 - 09:21
Helene kirjutas:
Je crois avoir trouve
15.02.2014 - 16:37
Helene kirjutas:
J adore ce modele, mais je ne comprends pas la bordure, les rgs 3,4,9,10???? Serait il possible de les avoir en ecrit ligne par ligne? Je mets mon tricot de cote. Merci bonne journee
15.02.2014 - 16:34DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, les rangs 3+4 et 9+10 sont des rangs raccourcis = on ne tricote que les 3 m montrées dans le schéma. Bon tricot!
17.02.2014 - 09:18
Francesca kirjutas:
Eseguendo il vostro schema, non so come, lo spazio fra le due file di trafori mi risulta diverso dalla vostra foto. ho deciso di eseguire la stessa lavorazione su sette punti invece di usarne otto e così mi sembra più simile alla fotografia. grazie!
13.02.2014 - 15:42DROPS Design vastas:
Buongiorno Francesca, se ha seguito attentamente il diagramma non dovrebbe venire diverso dalla foto, in ogni caso siamo contente che abbia risolto il problema. Buon lavoro!!
13.02.2014 - 15:45
Francesca kirjutas:
Eseguendo il vostro schema, non so come, lo spazio fra le due file di trafori mi risulta diverso dalla vostra foto. ho deciso di eseguire la stessa lavorazione su sette punti invece di usarne otto e così mi sembra più simile alla fotografia. grazie!
11.02.2014 - 19:02DROPS Design vastas:
Buongiorno Francesca, se ha seguito attentamente il diagramma non dovrebbe venire diverso dalla foto, in ogni caso siamo contente che abbia risolto il problema. Buon lavoro!!
13.02.2014 - 15:45
Francesca kirjutas:
Ho provato a eseguire il motivo della sciarpa ma non mi risulta come da fotografia allegata. potrebbe esserci un errore nella descrizione? vorrei ulteriori spiegazioni. salut. grazie!
10.02.2014 - 11:00DROPS Design vastas:
Buongiorno Francesca, può indicarci esattamente cosa non le torna nel motivo? La descrizione è corretta, il diagramma si legge dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra, e i f 3, 4, 9 e 10 devono essere lavorati a f accorciati come descritto. Se ci indica qual è esattamente il suo problema possiamo aiutarla in modo più preciso. Buon lavoro!!
10.02.2014 - 13:07
Emily#emilyset |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Kootud DROPSi pitsäärisega ripskoes barett ja sall lõngast ”BabyAlpaca Silk”.
DROPS 140-38 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. RIPSKOES PIKOO ÄÄRIS (edasi-tagasi kududes) 1. RIDA: koo kõik silmused pr. 2. RIDA: koo kõik silmused pr. 3. RIDA: koo pr, kuni kududa jääb 4 silmust, koo need silmused järgmiselt: 2 pr kokku, 1 õs, koo 2 silmust igast viimasest 2 silmusest = 2 uut silmust real. 4. RIDA: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, koo 1 pr silmus ja tõsta viimane silmus paremal vardal üle, nüüd on 2 silmust kahandatud – koo ülejäänud silmused pr. Korda 1. kuni 4. rida. MUSTER Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Silmuste arv skeemis A.1 varieerub 8 kuni 10 silmuseni, sõltuvalt sellest, kus sa oled skeemis. Skeemi 3. ja 4. real koo lühendatud ridu järgmiselt: 3 pr, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo rea lõpuni. Koo samamoodi ka skeemi 9. ja 10. real. ------------------------- BARETT Kootakse edasi-tagasi. Alguses kootakse ääris. Seejärel korjatakse üles uued silmused mööda ühte pikemat serva ja kootakse edasi-tagasi, siis õmmeldakse kukla tagant kokku. Loo 2,5 mm vardale 30-30 silmust. Koo RIPSKOES PIKOO ÄÄRIS – vaata seletust ülevalt. Kui on kootud 122-132 ripsivalli (töö pikkus on umbes 47-51 cm), koo silmused maha. Korja kududes üles 1 silmus äärest iga ripsivalli servalt ilma pikoo ääriseta = 122-132 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Paigalda 5 silmusemärkijat (SM) järgmiselt: paigalda SM pärast 1. silmust, paigalda järgmised 4 SM-i nii, et iga SM-i vahele jääb 24-26 silmust, pärast viimast SM-i jääb 25-27 silmust. Siis koo RIPSKOES edasi-tagasi, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus vasakul pool kõiki SM-e järgmiselt: kasvata igal teisel real (st. igal töö PP real) kokku 4 korda ja siis igal 4-ndal real kokku 7 korda = 177-187 silmust – NB! Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs, järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena. Kui töö pikkus on 9-10 cm, mõõdetuna silmuste üleskorjamise kohast, kahanda 1 silmus vasakul pool kõiki SM-e järgmiselt: kahanda igal teisel real (st. igal töö PP real) kokku 31-33 korda = 22-22 silmust – NB! Kahanda 1 silmus, kududes 2 pr kokku. Järgmisel real koo kõik silmused paarikaupa pr kokku. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots. Õmble müts kukla keskel kokku 1 ääresilmuse kõrvalt. Keera ääris mütsi allservas kahekorra. ______________________________________________________ SALL Loo lõdvalt 3 mm varrastele 48 silmust. Koo RIPSKOES – vaata seletust ülevalt. Kui töö pikkus on 9 cm, loo üles 8 uut silmust kahe järgmise rea lõpus = 64 silmust. Paigalda SM mõlemale poole 8 uue silmuse kõrvale (= 48 silmust on SM-de vahel). Siis koo ripskoes ja mõlema serva ääresilmused skeemi A.1 järgi järgmiselt: koo skeemi A.1 esimest rida (= 8 silmust – vaata ülevalt), koo pr rea lõpuni, pööra tööd. Järgmise rea alguses koo skeemi A.1 esimest rida esimestel 8 silmusel, koo pr, kuni järgmise SM-i ja koo skeemi A.1 teist rida. Koo sedasi mustrit – NB! Vaata seletust MUSTRI kohta ülevalt. Kui töö pikkus on umbes 110 cm (mõõtmiseks aseta töö tasapinnale), lõpeta pärast 1 tervet vertikaalset mustrikordust, koo 1 rida ph kõikide silmustega. Koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Aseta sall pikupidi kokku ja õmble salli alumine osa (9 cm pikkune ilma äärepitsita osa) mööda serva kokku – õmble serv servaga ääresilmuste eesaasadest, et vältida paksu õmblust. Salli kandmiseks tõmba teine ots läbi ühes otsas tekkinud aasa. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #emilyset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 13 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-38
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.