DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Verdi yarn
DROPS Verdi
48% akrüül, 20% vill, 17% polüester, 15% mohäär
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 140-3

#mariannashawl

DROPSi disain: muster nr ve-030
Lõngagrupp D
------------------------------------------------------
Mõõdud: umbes 65 x 130 cm

Lõng: Garnstudio DROPS VERDI, 350 g / 1225 m
350 g värv nr 01, hall / must
Õlasall kaalub u. 240 g.

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 7 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 14 silmust x 24 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Verdi
DROPS Verdi
48% akrüül, 20% vill, 17% polüester, 15% mohäär
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KUDUMISE NIPP
Töö keskel pöörates tõsta 1. silmus kudumata, pinguta lõnga ja koo nagu enne, nii ei teki auku ülemineku kohale.
------------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 92 silmust 7 mm ringvarrastele Verdi lõngaga.
Koo järgmiselt, töö PP: skeemi A.1 esimesed 8 silmust, ülejäänud silmused koo ripskoes – vaata ülevalt.
SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI. NB! Silmuste arv skeemi A.1 mustris on alati 8 silmust: * 1 rida koo esimesed 8 silmused (= skeem A.1), pööra ja koo tagasi, 1 rida skeemi A.1 mustrit + 3 silmust, pööra tööd ja koo tagasi, 1 rida skeemi A.1 mustrit + 6 silmust, pööra ja koo tagasi, 1 rida skeemi A.1 mustrit + 9 silmust, pööra ja koo tagasi.
Jätka lühendatud ridadega kududes, tehes enne iga pööramist 3 silmust rohkem, kuni on kootud 2 rida kõikide silmustega *, korda alates *-*, kuni töö pikkus on umbes 205 cm mööda poolkaare välisäärt (umbes 8 mustrikordust lühendatud ridadega).
Koo silmused maha.
Pinguta algus kokku ja peida ots.

Skeem

parempidine silmus (pr) = parempidine silmus (pr)
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
koo maha 1 silmus = koo maha 1 silmus
Diagram for DROPS 140-3
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #mariannashawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (90)

country flag LACURE kirjutas:

Bonjour,je ne comprends pas les explications. A quel moment nous tricotons un rang entier? D'après vos explications: 1 rang 1 on tourne un autre rang on tourne etc. A quel moment tricote t'on un rang jusqu'au bout?

08.06.2013 - 15:56

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Lacure, on tricote des rangs raccourcis sur les mailles de A1 + 3 m en plus tous les 2 rangs jusqu'à ce que vous ayez tricoté 2 rangs sur toutes les mailles. Bon tricot!

10.06.2013 - 08:47

country flag Sabine kirjutas:

Und wächst und wächst.. bin gestern mit dem Tuch fertig geworden. und seit dem wächst und wächst es! Durch die lockere Strickweise hängt es immer mehr aus. Die Spitzen hängen vorne mittlerweile bis zu den Knien runter. Aufziehen kommt aufgrund des "flusseligen" Fadens nicht in Frage, also wird es so getragen. Da noch fast die Hälfte des Garns übrig ist, starte ich vielleicht noch einen zweiten Versuch mit deutlich weniger Maschen.

10.05.2013 - 14:29

Francine kirjutas:

J'ai ajouté 3 m après chaque rg de A1, donc 10 fois (rg avec jettés et m env)les autres rg sont des retours.Je fais une autre séquence de A1 et ajoute 3m à partir de la 30e m ajoutées à l'autre séquences?Lorsque les 92m ont été tricotées j'ai 7 séquence de A1,mon châle fini en pointe.Si je recommence une autre séquence de A1 est ce que je monte mes m jusqu'à la fin? sinon je me retrouve avec une autre série de 8XA1 qui fini en pointe je n'arriverai jamais à avoir 205cm ?

04.03.2013 - 13:33

DROPS Design vastas:

Bonjour Francine, vous devez tricoter A1 sur les mailles de l'extérieur et en même temps, tous les 2 rangs, tricoter 3 m en plus côté "pointe/intérieur du châle (milieu encolure dos). Bon tricot !

04.03.2013 - 16:08

country flag Lisa kirjutas:

Hallo, Ich verstehe nicht genau wann ich die verkürzte Reihe stricken muss. Direkt nach A.1? Wenn nach A.1 direkt die Wendung kommt wann stricke ich die 92 Maschen dann zu ende? Vielen Dank

14.02.2013 - 18:06

DROPS Design vastas:

Hallo Lisa, es werden immer 3 M mehr gestrickt, bis Sie wieder über alle 92 M stricken. Ich empfehle Ihnen auch, unseren Video zu den verkürzten Reihen anzuschauen.

16.02.2013 - 19:23

country flag Sylvia Scannell kirjutas:

Leider ist die Anleitung für mich unverständlich. Wann soll denn was passieren?

26.01.2013 - 16:24

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Scannell, bitte schreiben Sie uns genau, welche Stelle Sie nicht verstehen. Wenn Sie die ganze Anleitung erklärt haben müssen, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle gekauft haben.

27.01.2013 - 16:28

country flag Mia kirjutas:

Hej! jag håller på att sticka den här sjalen. Jätte härligt garn att sticka i . Det jag undrar är : 1. Ska man öka en maska i A1? Dvs att när man stickat vändnings varvet och börjat på ett nytt varv med A1 2: Minskas det av maskor när jag stickar? När jag hade stickat inne på rapport två, var det bara 82 maskor på stickan. Stämmer det. Jag håller på att repa upp nu. Men måste få ett svar. Tack på förhand Mia

03.01.2013 - 09:46

DROPS Design vastas:

Ja du ökar 1 m på varje mönstervarv (1+3+5+7) i A.1, men de 4 ökade maskorna maskas av igen på varv 9, sedan samma igen från v 11 osv...

29.01.2013 - 10:26

Fannie kirjutas:

Bonjour, J'aurais besoin d'aide, je voudrais faire ce modèle, mais je ne suis pas certaine de comprendre. De ce que j'en comprend, il faut tourner le travail après les 8 première mailles, mais ça me semble étrange. De plus, je me demandais dans quel sens je dois lire le diagramme. Merci beaucoup

28.12.2012 - 18:30

DROPS Design vastas:

Bonjour Fannie, on tricote des rangs raccourcis pour donner la forme de demi-cercle au châle, ainsi, on tricote plus de rangs sur les mailles de l'extérieur du châle que sur celles du milieu dos. La vidéo sur les rangs raccourcis devrait vous aider à visualiser comment faire. le diagramme représente toutes les mailles, tous les rangs du point fantaisie, 1 case = 1m x 1 rang et se lit en commençant en bas à droite vers la gauche sur l'endroit, puis de gauche à droite sur l'envers. Bon tricot !

29.12.2012 - 19:13

country flag Inge kirjutas:

Wirklich ein ganz tolles Tuch. Leider entzieht es sich mir. Wird gleich nach dem Anschlagen mit dem Muster begonnen oder erst eine Reihe rechts gestrickt. Sind im Diagramm nur die Hinreihen dargestellt oder Hin- und Rückreihe.

25.12.2012 - 20:28

DROPS Design vastas:

Liebe Inge, es wird bereits in der 1. R mit dem Muster begonnen und im Diagramm sind Hin-und Rückreihen dargestellt. Viel Spass beim Stricken!

26.12.2012 - 09:04

country flag EVENO Cecile kirjutas:

Je ne comprends pas bien vos explications En effet j'ai monté les 92mailles puis j'ai fait les rangs raccourcis en augmentant de 3 mailles par rang, mais je ne comprends pas ce que vous voulez dire par continuer jusqu'à ce 2 rangs aient été tricotés sur toutes les mailles, et de plus je ne comprends pas ce que je dois faire une fois que j'ai augmenté les rangs jusqu'au 92 mailles de départ, J'ai demandé de l'aide à mon revendeur mais sans sucés merci de votre aide

10.12.2012 - 17:36

DROPS Design vastas:

Bonjour Madame Eveno, pour créer l'arrondi, on tricote 2 rangs sur les 8 m de A1 + 3 m, puis 2 rangs sur les 8 m de A1 + 6 m, et on tricote toujours 3 m en plus jusqu'à ce que l'on ait fait 2 rangs sur toutes les mailles. Et on reprend alors au début de la séquence rangs raccourcis. Bon tricot !

10.12.2012 - 18:08

country flag EVENO Cecile kirjutas:

Je ne comprends pas bien vos explications En effet j'ai monté les 92mailles puis j'ai fait les rangs raccourcis en augmentant de 3 mailles par rang, mais je ne comprends pas ce que vous voulez dire par continuer jusqu'à ce 2 rangs aient été tricotés sur toutes les mailles, et de plus je ne comprends pas ce que je dois faire une fois que j'ai augmenté les rangs jusqu'au 92 mailles de départ, J'ai demandé de l'aide à mon revendeur mais sans sucés

10.12.2012 - 17:35