Ayo Adebiyi kirjutas:
OK, I've felted the bag and am having to knit another strap. If (like me) you want one similar to the length shown in the picture, then 200cm is way too short. I'm going to go for 400cm this time.
08.04.2014 - 23:10
Ayo kirjutas:
I've noticed some comments expressing confusion with the instructions on how to knit the tube strap. I also had this, then I realised that the instructions are describing how to made a tube on DOUBLE-POINTED needles not circular ones. If you search on You Tube how to knit a tube on circular needles, it suddenly becomes so much clearer. Apart from this little hiccup I've enjoyed making the bag and learned some new techniques. I still need to felt it, so fingers crossed...
06.04.2014 - 11:15
Montserrat Molinas kirjutas:
Buenas tardes! Tengo el bolso tejido y lavado. Realmente ha encogido mucho, quizás demasiado, de manera que han desaparecido los ojales. Como puedo pasar el botón? Muchas gracias
31.03.2014 - 18:57DROPS Design vastas:
Hola Montserrat. El resultado del fieltrado depende de la calidad del agua, el programa de la lavadora, el detergente y tensión del tejido. Siguiendo las instrucciones obtenemos el mismo tamaño del bolso que en el patrón. Realmente después del fieltrado los agujeros son poco visibles, es recomendable abrirlos un poco antes de que se seque el bolso, en caso de estar muy cerrados puedes usar cierres magnéticos que se adaptan muy bien y el botón dejarlo como adorno.
02.04.2014 - 20:07
Karin kirjutas:
Die Träger nur innen verknoten- das gibt doch einen dicken Wulst - gibt es eine alternative?
21.03.2014 - 08:15DROPS Design vastas:
Liebe Karin, das Verknoten ist unserer Meinung nach die stabilste Befestigung und da es innen in der Tasche ist, sieht man es nicht. Aber vielleicht haben andere Strickerinnen noch einen Tipp für Sie.
23.03.2014 - 11:38
Karin kirjutas:
Wie groß ist das Rechteck 20 M x 34 R in cm? Ist es ein Quadrat oder ein Rechteck?
15.03.2014 - 09:57DROPS Design vastas:
Liebe Karin, 20 M x 34 R ergeben nach dem Filzen ein Quadrat (10 x 10 cm), siehe oberer Teil der Anleitung.
17.03.2014 - 12:39
Luciana kirjutas:
Vorrei sapere se si possono usare, in questo come in altri modelli, i ferri dritti e non solo i circolari, come voi consigliate.Grazie e complimenti per il vostro splendido e ricchissimo sito!!
18.01.2014 - 10:22DROPS Design vastas:
Buongiorno Luciana, per la prima parte del modello è possibile lavorare con i ferri dritti, perchè si lavora avanti e indietro; quando poi si riprendono le maglie è meglio usare i circolari perchè il n° di m è elevato, ma può provare ad usare i ferri dritti stando attenta ad adattare le spiegazioni. Faccia una prova con i circolari e non tornerà ai ferri dritti!! Buon lavoro!!
18.01.2014 - 10:59
Lilo kirjutas:
Ich habe mir die Tasche gerade gestrickt! Die ist wirklich klasse geworden. Werde oft darauf angesprochen. Toll, eure Sachen!
16.01.2014 - 11:31
Anita kirjutas:
Nå er vesken ferdig, men den skulle med en generell forklaring før start gjøres litt bedre forståelig! Slikt: Ved montering må på sidene 20 masker tilpasses 34. Det samme gjelder på toppen når 200 masker tas opp. Snoret strikkes hele tiden kun fra rettsiden,dvs istedet for å strikke tilbake, legges tråden bak og frem i begynnelsen, strammes og strikkes ny pinne rett hele tiden. Snoret tres inn slikt,at den på langssiden er på utsiden og knyttes eller syes sammen på innsiden.
19.10.2013 - 11:53Berta kirjutas:
Tube förklaras i en video!
18.10.2013 - 15:43
Anita W. Thon kirjutas:
Jeg glemte å velge "spørsmål", men har nå funnet ut, at det ikke alltid passer sammen med maskene, m e n : Du burde kanskje har gjort oppmerksom på denne i oppskriften, e l l e r rette det nå etterpå, at det ikke blir så mange spørsmål i alle sprak!! I hvertfall er vesken veldig fin, gratulerer. Nå har jeg byttet falsk, spørsmål og komentar, pytt pytt!
17.10.2013 - 12:04
Anatolia#anatoliabag |
|||||||
|
|
|||||||
Vanutatud DROPSi kott lõngast ”Alaska”.
DROPS 140-33 |
|||||||
|
KOTT Kootakse parempidises koes. Kott on kootud 5. osast, mis hiljem õmmeldakse kokku. 1. OSA (tee 2 tk) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele lilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: lilla, tumeroosakirju, sinepikollane, tumesinine. Koo silmused maha. 2. OSA (tee 2 tk) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele hallikaslilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: hallikaslilla, veinipunane, teksasinine, hele oliiv. Koo silmused maha. 3. OSA (tee 1) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele hallikaslilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: hele oliiv, teksasinine, tumesinine, sinepikollane, tumeroosakirju, lilla, veinipunane, hallikaslilla. Koo silmused maha. Õmble osad külgepidi kokku – vaata joonist. Õmble ülejäänud kolmandast osast 1. ja 2. osa lühemate servade külge. Korja kududes üles 200 silmust ümber koti ülemise serva 5 mm ringvarrastele pruuni lõngaga. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ühe lühema serva keskmisesse silmusesse = ringi algus. Koo ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 3 cm, koo järgmiselt: 8 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 18 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 38 pr, 2 õs, 2 pr kokku, *18 pr, 2 õs, 2 pr kokku *, korda alates *-* 3 korda, 38 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 18 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 10 pr. Järgmisel real libista üks õs vardalt ja teine õs koo pr, et tekiks auk. Jätka parempidises koes. Kui töö pikkus on 7 cm, koo järgmiselt: koo maha ringi esimesed 40 silmust, koo 20 silmust, koo maha ülejäänud silmused. Katkesta lõng. Koo 28 rida parempidises koes 20. silmusega. Koo järgmist rida järgmiselt: koo 9 silmust, 2 õs, 2 pr kokku, koo rea lõpuni. Järgmisl real libista üks õs vardalt ja teist õs koo pr, et tekiks auk. Koo 5 rida parempidises koes. Koo silmused maha. SANG Koo nöör 4 silmusega edasi-tagasi 5 mm ringvarrstega järgmiselt: loo üles 4 silmust pruuni lõngaga ja koo 1 rida pr. Siis koo järgmiselt: *libista kõik silmused varda teise otsa, ilma tööd pööramata, pinguta lõnga ja koo pr kõikide silmustega *, korda alates *-*, kuni sanga pikkus on 200 cm. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. VANUTAMINE Pese kott ja sangad pesumasinas ensüümide ja kloorivaba pesuvahendiga. Pese 40´C kasutades normaalpesu programmi, normaal tsentrifuugi, kuid ära kasuta eelpesu. Vormi kotti, kui see on veel märg ja pane tasapinnale kuivama. Edaspidi pese villaprogrammiga. Tõmba sang aukudest läbi ja tee sangaotsa sõlm kotti siseküljel. Õmble koti põhi kinni. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #anatoliabag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 6 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-33
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.