CHRISTINE MITCHELL kirjutas:
Hi I'm at the stage of sewing the strips together. The problem Ihave is that the rest of strip 3 which should be sewn to the short side on strip 1 and 2 is much longer. I have checked my tension and as required 17 st x22 rows =10x10cm however each colour block (prior to felting) is rectangular being 34 rows. The figure for placement shows the colour blocks as squares. Please help as I would really like to get the bag done properly as a Christmas present. Kindest regards CHRISTINE MITCHELL
04.12.2016 - 23:11DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mitchell, you will see in the diagram how to sew the strips tog, ie for 3rd strips you should have 2 more squares on each side these squares will be then sewn to both strips before/after the middle one. Happy knitting!
05.12.2016 - 10:01
Gertraud Albrecht kirjutas:
Meine Tasche ist fertig und sieht total super aus! Ich habe jedoch die Streifen nicht einzeln gestrickt, sondern in einem Stück mit Farbwechsel. Ich habe vorher von der Wolle ca. 20 m abgemessen, das reichte bei mir für ein Quadrat. Ich hasse es nämlich auch, so viele Teile zusammenzunähen, vor allem, weil sich das glatt Gestrickte immer so einrollt. Bei mir hat auch die Wolle lt. Angabe gereicht! Mit der restlichen Wolle ist noch eine tolle Smartphone-Tasche entstanden.
27.10.2016 - 07:02
Alquier kirjutas:
Bonjour, pour le lien il est indiqué : Tricoter un tube de 4 m puis plus loin 200 cm (2 m) ? Dois-je faire 2 de 2 m ? merci pour votre réponse
31.05.2016 - 08:52DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Alquier, on monte 4 mailles et on tricote le cordon en I sur 200 cm. Bon tricot!
31.05.2016 - 09:01
Marie kirjutas:
Bonjour. Je ne comprends pas comment vous procédez pour faire le lien. Avez vous une vidéo?
20.03.2016 - 21:01DROPS Design vastas:
Bonjour Marie, la vidéo ci-dessous montre comment tricoter le cordon en I (ou I-cord) pour la bandoulière du sac. Bon tricot!
21.03.2016 - 10:28
Kody Doisy kirjutas:
Bonjour a vous . Est ce que l'on tricote les carres un par un et les assembler apres avoir tricote la premiere rangee ou peut on les tricot a la suite l'un de l'autre ? svp . Soit 20m x4 pour la premiere rangee ...etc pour faire moins de couture car je n'aime pas trop assembler les pieces . Merci de votre reponse .
06.12.2015 - 17:41DROPS Design vastas:
Bonjour Kody Doisy, vous pouvez naturellement faire comme vous préférez. Veillez à bien croiser les fils à chaque changement de couleur pour avoir des transitions nettes. Bon tricot!
07.12.2015 - 11:09
Vámos Károlyné kirjutas:
Sziasztok, szeretném a táskát megkötni, de nem tudom hogyan kell az összeállítást megoldani. Kötni kell, esetleg össze kell horgolni, vagy varrni kell? Nem tudom, hogy egy táskánál mi a helyes eljárás. Esetleg van egy kis videótok az összeállítás módszeréről? Segítségeteket előre is köszönöm. Hajni
30.11.2015 - 23:05DROPS Design vastas:
Kedves Hajni! A leírás szerint a táska részeit az összeállításhoz varrjuk. Mivel a táska nemezelve lesz, a pontos öltéstípus kevésbé fontos, a matrac vagy a visszaöltést javasoljuk.
05.12.2016 - 13:45
Petra kirjutas:
Hallo, dann ein zweiter Versuch! :) Mir ist bei der Beschreibung aufgefallen: Beim Streifen muss der Rapport nur 2mal wiederholt werden. Die Träger werden als I-Cord gestrickt. Das macht sich mit 2 Nadelspielnadeln viel einfacher als mit Rundstricknadel. Und das sind dann immer nur Hinreihen. Meine Tasche ist nun fertig. Leider ist das braune Garn zu gering berechnet. Ich musste den Träger auch bunt machen, da die Wolle nicht reichte. Sieht aber auch gut aus.
14.11.2015 - 11:41
Michaela kirjutas:
Noch dazu, um das etwas klarer zu beschreiben :) - ich stricke gerade die einzelnen streifen, aber die "quadrate" werden zu rechtecken - ca. 14cm breit (die 20M) und über 16 cm lang (die 34 reihen) - d.h. wenn ich dann die seiten zusammennähen würde, würden mir ja über 4 cm über hängen, ich verstehe das nicht, keiner sonst scheint das problem gehabt zu haben - was mache ich falsch oder wie kann ich das anpassen? sollte ich dann evtl. weniger Reihen stricken um tatsächlich quadrate zu bekommen?
12.11.2015 - 13:20
Michaela kirjutas:
Dank für die antwort, noch eine frage: ich schaue das diagramm an und verstehe auch, wie das zusammennähen gemeint ist. nur nachdem ich jetzt anfing zu stricken, sehe ich, dass die quadrate bei mir nicht 1:1guadratisch sind, die seite mit 20m. ist schmaller als die seite mit 34R. man wird ja am ende die seiten des 3. streifens, also 2x34 reihen, gegen die 2x20 maschen zusammennähen müssen, die dann aber untrschiedlich lang sind.... was macht man da?
12.11.2015 - 11:11DROPS Design vastas:
An sich sollten sich, bei korrekter Maschenprobe, Quadrate ergeben. Sie können die Quadrate beim Zusammennähen ein wenig dehnen, damit es passt (sofern der Unterschied nicht zu große ist).
19.11.2015 - 10:23
Michaela kirjutas:
Hi, eine Frage: Wie kommt man denn genau auf 200 M, die man an der Kante aufnehmen soll? Wenn ich richtig zähle, werden es ja nicht 200 randmaschen sein, die man da zur Verfügung hat - wie teilt man diese 200 M am besten auf über die Kante? GIbt es da vielleicht paar TIpps?
05.11.2015 - 16:25DROPS Design vastas:
Sie können sich die Tasche etwas unterteilen, sodass Sie an den beiden Längsseiten und an den Querseiten jeweils die gleiche M-Zahl haben. Versuchen Sie, die Maschen möglichst gleichmäßig aufzufassen. Für das Auffassen von Maschen quer aus dem Rand (also aus den Reihen) gilt die 3:4-Regel: 3 M aus 4 Reihen auffassen, denn Maschen sind immer etwas weniger hoch als breit.
07.11.2015 - 12:20
Anatolia#anatoliabag |
|||||||
|
|||||||
Vanutatud DROPSi kott lõngast ”Alaska”.
DROPS 140-33 |
|||||||
KOTT Kootakse parempidises koes. Kott on kootud 5. osast, mis hiljem õmmeldakse kokku. 1. OSA (tee 2 tk) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele lilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: lilla, tumeroosakirju, sinepikollane, tumesinine. Koo silmused maha. 2. OSA (tee 2 tk) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele hallikaslilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: hallikaslilla, veinipunane, teksasinine, hele oliiv. Koo silmused maha. 3. OSA (tee 1) Koo edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 20 silmust 5 mm ringvarrastele hallikaslilla lõngaga ja koo 34 rida iga järgneva värvi lõngaga: hele oliiv, teksasinine, tumesinine, sinepikollane, tumeroosakirju, lilla, veinipunane, hallikaslilla. Koo silmused maha. Õmble osad külgepidi kokku – vaata joonist. Õmble ülejäänud kolmandast osast 1. ja 2. osa lühemate servade külge. Korja kududes üles 200 silmust ümber koti ülemise serva 5 mm ringvarrastele pruuni lõngaga. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ühe lühema serva keskmisesse silmusesse = ringi algus. Koo ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 3 cm, koo järgmiselt: 8 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 18 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 38 pr, 2 õs, 2 pr kokku, *18 pr, 2 õs, 2 pr kokku *, korda alates *-* 3 korda, 38 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 18 pr, 2 õs, 2 pr kokku, 10 pr. Järgmisel real libista üks õs vardalt ja teine õs koo pr, et tekiks auk. Jätka parempidises koes. Kui töö pikkus on 7 cm, koo järgmiselt: koo maha ringi esimesed 40 silmust, koo 20 silmust, koo maha ülejäänud silmused. Katkesta lõng. Koo 28 rida parempidises koes 20. silmusega. Koo järgmist rida järgmiselt: koo 9 silmust, 2 õs, 2 pr kokku, koo rea lõpuni. Järgmisl real libista üks õs vardalt ja teist õs koo pr, et tekiks auk. Koo 5 rida parempidises koes. Koo silmused maha. SANG Koo nöör 4 silmusega edasi-tagasi 5 mm ringvarrstega järgmiselt: loo üles 4 silmust pruuni lõngaga ja koo 1 rida pr. Siis koo järgmiselt: *libista kõik silmused varda teise otsa, ilma tööd pööramata, pinguta lõnga ja koo pr kõikide silmustega *, korda alates *-*, kuni sanga pikkus on 200 cm. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. VANUTAMINE Pese kott ja sangad pesumasinas ensüümide ja kloorivaba pesuvahendiga. Pese 40´C kasutades normaalpesu programmi, normaal tsentrifuugi, kuid ära kasuta eelpesu. Vormi kotti, kui see on veel märg ja pane tasapinnale kuivama. Edaspidi pese villaprogrammiga. Tõmba sang aukudest läbi ja tee sangaotsa sõlm kotti siseküljel. Õmble koti põhi kinni. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #anatoliabag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 6 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-33
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.