Eva Joschky kirjutas:
Danke liebes garnstudio-Team für die rasche Antwort! Eine Frage hätte ich aber doch noch: die erste Reihe soll in folgender Weise gestrickt werden: 1M wie die 1.M von M.1 (=mittlere-M auf der Seite). Die erste Masche von M.1 ist aber ein Umschlag und Abheben. Wie fange ich eine Reihe mit Umschlag an? LG
01.09.2016 - 12:46DROPS Design vastas:
Liebe Frau Joschky, nach dem Markierungfaden (= Anfang der Runden) machen Sie sofort den Umschlag, dann die nächste M (= die erste M) abheben, und weiter stricken. Am Anfang nächster Runde, nach dem Markierungsfaden sofort den Umschlag und die abgehobene M. zusammenstricken.
01.09.2016 - 13:41
Eva Joschky kirjutas:
Was heißt: "auf alle 2.Ndl abketten"??? Oder:"Achten Sie darauf dass Sie die Ndl.mit dem Umschlag auf der linken Seite stricken"? Das M.1 geht über 8 Maschen. M.1 soll aber über 41 Maschen gestrickt werden. Wie geht das auf?
31.08.2016 - 16:26DROPS Design vastas:
Liebe Frau Joschky, sie werden jede 2. R abketten, dh am Anfang jeder R von der Hin- und von der Rückreihe. Wenn mann jeden Teil separat strickt, musst der Reihe mit (1 Umschlag, 1 M abheben) von der Rückseite gestrickt sein, so dass der Umschlag und die abghobene M von der Vorderseite zusammengestrickt wird. Stricken Sie 8 Mal M.1 in der Breite (= 40 M), dann stricken Sie die 1. Masche in M.1 (= 41 M).
31.08.2016 - 16:36
Maria kirjutas:
Grazie per la spiegazione, ma ho un altro problema. Dato che il lavoro è in tondo sui ferri circolari, non so come fare quando viene indicato (nella prima riga del diagramma) lavorare a rovescio sul diritto e a diritto sul rovescio. La maglia rasata sui ferri circolari non si lavora tutta a diritto? e quindi come devo fare? Grazie per il vostro aiuto. Maria
13.02.2016 - 20:02DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria. Il top viene lavorato in tondo fino agli scalfi. Quindi, guardando il diritto del lavoro, le m indicate dai quadrati bianchi vengono lavorate a rov ad ogni giro. Dopo aver intrecciato le m per gli scalfi, lavora avanti e indietro: quindi, sul diritto del lavoro, lavorerà queste m a rov, e sul rovescio, lavorerà queste m a dir. Buon lavoro!
16.02.2016 - 13:30
Maria kirjutas:
Nella spiegazione del Davanti & Dietro scrivete: proseguire come segue:*1a m come la 1a m del diagramma, ecc. ecc. Che cosa significa? Altra domanda: I diagrammi vanno eseguiti da destra a sinistra o da sinistra a destra? Grazie mille. maria
11.02.2016 - 22:38DROPS Design vastas:
Buonasera Maria Il capo viene lavorato in tondo, pertanto i diagrammi si leggono dall’alto verso il basso e da destra verso sinistra. La prima m del giro deve essere lavorata come indicato nel primo quadrato sulla destra del diagramma: quindi nel primo giro deve fare 1 gettata e poi passare la prima m senza lavorarla; al giro successivo lavora insieme a dir la m gettata e la m passata. Buon lavoro!
12.02.2016 - 22:15
Drops Design kirjutas:
Hi Zahra, sts is short for stitches.
22.03.2010 - 18:46
Zahra kirjutas:
What is the meaning of sts?
22.03.2010 - 18:36
Scandinavian Knitting Design kirjutas:
The chart is translated in the pattern. The = symbols follow the order of the Scandinavian symbols, i.e. the first symbol means purl (as seen from the right side), etc. Karen Scandinavian Knitting Design
31.05.2006 - 23:30
Lori kirjutas:
The graph is not in English!
29.05.2006 - 01:53
Oceana |
||||||||||
|
||||||||||
DROPSi topp lõngast Safran ja Cotton-Viscose. Suurused XS kuni XXL.
DROPS 77-22 |
||||||||||
MUSTER Vaata skeemi. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KUDUMISE NIPP (käeaugu jaoks) Kõik kahandused on tehtud töö PP. Kahanda 1 s 4 ääresilmuse kõrvalt, mis kootakse alates servalt järgmiselt: 1 pr (ääresilmus koo alati ripskoes), 1 pr, 1 ph, 1 pr. Pärast 4 ääresilmust: 2 ph keerdsilmustena kokku. Enne 4 ääresilmust: 2 ph kokku. ------------------------ KEHAOSA Loo üles 100-116-132-144-160 s 5 mm varrastele kahekordse lõngaga (1 Safran + 1 Cotton Viscose), ühenda ringiks ja paigalda silmusemärkija (SM). Koo mustrit järgmiselt: * koo 1 s nagu mustri M.1 esimene silmus (see on küljesilmus), 4-4-4-5-5 ph, koo skeemi M.1 järgmisel 41-49-57-61-69 s, 4-4-4-5-5 ph* (= esiosa), korda * - * ülejäänud silmustel (= seljaosa). Jätka niimoodi kududes. Kui töö kõrgus on 12 cm, kasvata 1 s mõlemal küljel mõlemal pool küljesilmust (igal real kasvatad 4 s). Kasvata iga 2-2-2,5-2,5-2,5 cm järel kokku 7 korda - koo kasvatatud silmused pahempidi = 128-144-160-172-188 s. Kui töö pikkus on 28-29-30-31-32 cm, koo soonikut 1 pr/ 1 ph mõlemal küljel 17 silmusel (küljesilmus + 8 s mõlemal pool küljesilmust - koo ülejäänud silmused nagu enne). Kui töö pikkus on u. 29-30-31-32-33 cm, koo maha käeaaugu jaoks 9 s mõlemal küljel (küljesilmus + 4 s mõlemal pool küljesilmust). Edasi koo mõlemad osad eraldi - jälgi, et õhksilmustega read kood töö paheml pool. ESIOSA = 55-63-71-77-85 s. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kahanda käeaugu jaoks mõlemal küljel igal teisel real: 1 s 0-4-11-14-19 korda ja siis igal 4 real 1 s 8-7-4-3-1 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 40-42-43-45-47 cm, tõsta keskmised 13-15-15-17-17 s kaelaaugu jaoks silmustehoidjale. Siis koo maha igal kaelapoolse rea alguses 2 s 1 korda ja 1 s 3 korda. Pärast kõiki kahandusi jääb õlale 8-8-8-8-9 s. Kui töö on 46-48-50-52-54 cm pikkune, koo silmused maha. SELJAOSA = 55-63-71-77-85 s. Koo maha käeaugu jaoks nagu esiosal. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 44-46-48-50-52 cm, tõsta keskmised 21-23-23-25-25 s kaelaaugu jaoks silmustehoidjale. Järgmisel real koo maha 1 s mõlemal pool kaela. Koo maha ülejäänud 8-8-8-8-9 s, kui töö pikkus on 46-48-50-52-54 cm. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. KAELUS Korja üles 4 mm varrastele u. 68-76 s kaelakaarelt (peab jaguma 4-ga - k.a silmused silmustehoidjalt) ja koo skeemi M.1 - jälgi, et muster läheks kokku esi- ja seljaosa mustriga. Kui kaeluse laius on 3 cm, koo silmused maha. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 77-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.