DROPS Children 49 · Palju uusi lastedisaine!
Product image DROPS Safran yarn
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.05€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS 77-19
------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL
Valmismõõdud:
Rinnaümbermõõt: 84-90-98-104-118 cm
Vööümbermõõt: 76-84-90-98-112 cm
Sooniku tõttu hoiab pluus mugavalt ja tihedalt ümber keha.

Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g / 160 m
Lühikeste varrukatega:
250-250-300-300-350 g nr 50, jääsinine
Pikkade varrukatega:
300-300-350-350-400 g nr 50, jääsinine

DROPSi RING- JA SUKAVARDAD: 2,5 mm ja 3,5 mm või sobivad, et saavutada suuremate varrastega koetihedus 23 s x 30 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.05€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

SOONIK: * 1 pr, 1 ph *, korda alates * - *.
RIPSKUDE (edasi-tagasi): koo kõik read parempidi.


MUSTER
Vaata skeeme. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.


KUDUMISE NIPP (kaelakaare jaoks)
Kõik kahandused tehakse töö paremalt poolt.
Koo 5 ääresilmust järgmiselt (vaadatuna töö paremalt poolt): 1 pr (ääresilmus kootakse ripskoes), 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph.
Kahanda 1 s PÄRAST 5 ääresilmust: koo 1 s ületõstmisega kokku.
Kahanda ENNE 5 ääresilmust: koo 2 pr kokku.
------------------------------

KEHAOSA
Loo 2, ringvarrastele üles 176-192-208-224-256 s, ühenda ringiks ja paigalda ühenduskohta silmusemärkija (SM). Koo 5 rida soonikut.
Vaheta 3,5 mm ringvarraste vastu ning koo mustrit M.1 – jälgi, et sooniku ph silmused sobituksid ilusti mustri ph silmustega.
Paigalda SM mõlemale küljele (sooniku 3 pr keskmisele silmusele) – SM vahele jääb 87-95-103-111-127 s.
Kui kudumi pikkus on 12 cm, kasvata mõlemal pool SM-ga silmust 1 s iga 5 cm järel, kokku 4 korda – koo juurde kasvatatud silmused jooksvalt mustrisse = 192-208-224-240-272 s.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Kui kudumi pikkus on 31-32-34-36-37 cm, koo esiosa keskmistele 47 s-le mustrit M.2 (koo ülejäänud silmused nagu enne).
Pärast mustrit M.2 koo jälle kõikidel silmustel mustrit M.1.
Kui kudumi pikkus on 33-34-35-36-37 cm, koo mõlemal küljel käeaugu jaoks maha 7-9-9-11-11 s (koo nii, et SM-ga silmus ning mõlemalt poolt veel 3-4-4-5-5 s).
Edasi koo kumbki osa eraldi.

ESIOSA
= 89-95-103-109-125 s. Jätka mustriga ning koo käeaugu jaoks maha mõlemal pool servas, igal teisel real järgmiselt: 3 s 0-0-0-1-2 korda, 2 s 1-2-2-2-4 korda ja 1 s 2-3-3-3-4 korda = 81-81-89-89-89 s.
Kui kudumi pikkus on 40-41-42-44-45 cm, koo üle kesmiste 29-29-37-37-37 silmuse 5 rida soonikut – alusta 1 ph silmusega(ülejäänud silmused koo mustrisse nagu enne).
Seejärel koo kaelakaare jaoks maha keskmised 19-19-27-27-27 s. Kaelakaare servale jäta mõlemal pool 5 soonikkoes silmust, tehes äärmise silmuse ripskoes kuni lõpuni.
Kahanda 1 s mõlemal pool kaeluse serval: igal teisel real 4 korda ja siis igal järgmisel 4 real 4 korda – vaata kudumise nippe = 23 s jääb mõlemale õlale. Koo silmused maha, kui kudumi pikkus on 52-54-56-58-60 cm.

SELJAOSA
= 89-95-103-109-125 s. Koo käeaugu jaoks maha nagu on kirjeldatud esiosal = 81-81-89-89-89 s. Kui kudumi pikkus on 49-51-53-55-57 cm, koo üle keskmiste 45-45-53-53-53 silmuse 5 rida soonikut – alusta 1 ph silmusega (ülejäänud silmused koo mustrisse nagu enne).
Seejärel koo kaelaaugu jaoks maha keskmised 35-35-43-43-43 s – koo maha soonikkoes = 23 s jääb õlale. Koo 5 s kaelakaaare serval nagu on kirjeldatud esiosal ning koo silmused maha, kui kudumi pikkus on 52-54-56-58-60 cm.

LÜHIKESED VARRUKAD
Loo väiksematele sukavarrastele üles 60-64-68-72-80 s, ühenda ringiks ja paigalda ühenduskohale SM. Koo 5 rida soonikut.
Võta 3,5 mm vardad ning koo mustrit 1 kuni lõpuni.
Kui kudumi pikkus on 5 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i, kokku 8-8-10-10-8 korda: suurus S, M ja XXL: vaheldumisi igal 3ndal ja 4ndal real. Suurustel L ja XL: vaheldumisi igal teisel ja igal 3ndal real,
= 76-80-88-92-96 s – koo kasvatatud silmused jooksvalt mustrisse.
Kui kudumi pikkus on 15 cm, koo mõlemal pool SM-i maha 3 s. Seejärel koo varrukakaare jaoks maha igal teisel rea: 3 s 1 kord, 2 s 3-3-4-4-4 korda ja 1 s 3-3-2-5-7 korda, seejärel koo mõlemal pool servas maha 2 s, kuni kudumi pikkus on 22-23-23-25-26 cm, siis koo mõlemal pool servas maha 3 s 1 kord. Koo järelejäänud silmused maha. kui kudumi pikkus on umbes 23-24-24-26-27 cm.

PIKAD VARRUKAD
Loo väiksematele sukavarrastele üles 48-52-52-56-56 s, ühenda ringiks ning paigalda ühenduskohale SM. Koo 5 rida soonikut.
Vaheta suuremate sukavarraste vastu ning koo mustrit M.1 kuni lõpuni.
Kui kudumi pikkus on 10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i igal 8-8-6-6-5 real, kokku 14-14-18-18-20 korda = 76-80-88-92-96 s – koo kasvatatud silmused jooksvalt mustrisse.
Kui kudumi pikkus on 48-47-47-46-46 cm, koo mõlemal pool SM-i maha 3 s. Seejärel koo maha varrukakaare jaoks igal teisel real: 3 s 1 kord, 2 s 3-3-4-4-4 korda ja 1 s 3-3-2-5-7 korda, seejärel koo mõlemal pool servas maha 2 s, kuni kudumi pikkus on 55-55-55-56-57 cm, seejärel koo mõlemal pool servas maha 3 s 1 kord. Koo järelejäänud silmused maha, kui kudumi pikkus on umbes 56-56-56-57-58 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad.

Skeem

pr töö PP, ph töö PH = pr töö PP, ph töö PH
ph töö PP, pr töö PH = ph töö PP, pr töö PH
 1 õhksilmus (õs) = 1 õhksilmus (õs)
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse = tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
koo 3-st silmusest 3 s töö PP ilma vasakult vardalt maha laskmata: 3 ph kokku, 3 pr kokku, 3 ph kokku, nüüd tõsta vaskault vardalt nad maha = koo 3-st silmusest 3 s töö PP ilma vasakult vardalt maha laskmata: 3 ph kokku, 3 pr kokku, 3 ph kokku, nüüd tõsta vaskault vardalt nad maha
Diagram for DROPS 77-19
Diagram for DROPS 77-19
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 77-19

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (68)

country flag Lene100 kirjutas:

Ærmekuppel Spørgsmålet er til ærmekuplen. Der står "videre lukkes der 2 m til arbejdet måler 22-23-23-25-26 cm". Betyder det, at der lukkes 2 m af på hver pind, indtil arbejdet måler det antal cm, der passer til størrelsen?

11.05.2017 - 09:29

DROPS Design vastas:

Hej Lene, ja det stemmer - i starten af hver pind. God fornøjelse! :)

11.05.2017 - 11:38

country flag Lene100 kirjutas:

Kan I, der har lavet denne opskrift ikke prøve at svare igen, så det kan forstås??? Ellers må jeg trevle det hele op - øv! Mon ikke der er andre end mig, der bliver forvirrede. Det er mønster 2 på drops 77-19 " strik de 3 m sammen således fra retsiden uden at lade dem falde af venstre p: 3vr sm, 3r sm, 3vr sm, slip m af venstre p." - og efter sammenstrikningen er der stadig lige mange masker på tegningen

06.05.2017 - 00:19

DROPS Design vastas:

Hej Lene, jo men da du strikker de samme 3 masker sammen 3 gange i træk (uden at strikke noget andet imellem), så har du nu 3 nye masker på din højre pind. Forstår du hvad jeg mener?

08.05.2017 - 15:23

country flag Lisbeth Helen Lønnberg kirjutas:

Hei. Strikker topp, kort erme. Men hva menes med videre felles det til emi opp? Skal d felles på hver side av pinnene, eller midt på pinnen, eller kun på den ene siden?

12.07.2015 - 16:15

DROPS Design vastas:

Hej Lisbeth helen, Ja du feller til ermtopp i hver side af arbejdet. God fornøjelse!

30.07.2015 - 14:45

country flag Wenche Langeland kirjutas:

Strikker jumper og er kommet til mønsteret,men forstår ikke det øverste. Det står:"Strikk de 3 m slik fra retten uten å la dem falle av venstre p.:3vr sm,3r sm,3vr sm.Slipp m av venstre pinne.Vil ha ordentelig forklaring på dette,Det skal vel bli 11 m igjen , Skal det være vrange masker eller vridde masker.?

11.08.2014 - 14:45

DROPS Design vastas:

Hei Wenche. Du strikker de 3 masker vr sammen, r sammen og vrang sammen (ikke vrid) uden du tager dem af pinden. Dvs, du strikker de 3 m 3 gange sammen fór du tager dem af venstre pind.

11.08.2014 - 16:04

country flag Gerda Wittrup kirjutas:

Mon ikke der er andre end mig, der bliver forvirrede. Det er mønster 2 på drops 77-19 " strik de 3 m sammen således fra retsiden uden at lade dem falde af venstre p: 3vr sm, 3r sm, 3vr sm, slip m af venstre p." - og efter sammenstrikningen er der stadig lige mange masker på tegningen

10.06.2014 - 13:34

DROPS Design vastas:

Hej Gerda. Ja, det er sandt. Men du stikker pinden ind i de 3 masker og strikker först vrang, saa ret, saa vrang sammen. De 3 gange slipper du ikke de 3 m fra venstre pind, saa du faar faktisk 3 nye masker paa höjre pind, naar du slipper den af venstre. Svaert at forklare, men jeg haaber du forstaar :-)

11.06.2014 - 19:28

country flag Lois kirjutas:

The pattern refers to "Pattern 1" and "Pattern 2. There are references to garter and seed stitches but no clear explanation of Pattern 1. Pattern 2 is clearly shown at the end. I love the look of the sweater! Please help!

12.02.2014 - 00:33

DROPS Design vastas:

Pattern 1 is the section in the chart below pattern 2.

12.02.2014 - 01:26

country flag Lois kirjutas:

The pattern refers to "Pattern 1" and "Pattern 2. There are references to garter and seed stitches but no clear explanation of Pattern 1. Pattern 2 is clearly shown at the end. I love the look of the sweater! Please help!

12.02.2014 - 00:33

DROPS Design vastas:

Dear Lois, M1 is the diagram just below M.2, just repeat the 16 sts and 8 rows, starting to read at the bottom corner on the right side towards the right (from RS). Happy knitting!

12.02.2014 - 09:14

country flag Berit Soot kirjutas:

Spørsmål til mønsterbord 2 i denne modellen, det er veldig vanskelig å forstå hvordan det skal strikkes.

30.01.2014 - 19:39

DROPS Design vastas:

Hej Berit. Her er exempel på hur 3.p i diagrammet ska strikkes fra retten: *5 ret, 2 r sm, 1 kast, 1 ret, 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes r, 1 r, løft den løse m over, 6 ret*, gentag *-* totalt 3 ggr. Det som er x i diagrammet er maskor som ska strikkes vrang hvis du er på en omg fra retten, og hvis du strikker 1 p fra vrangen (efter det er delt til ermhull) så ska denne m strikkes ret og alle de andre masker på p strikkes vrang. Hoppas det hjelper :)

06.02.2014 - 19:51

country flag Bretaudeau kirjutas:

Pourquoi faite presque toujours avec des aiguilles circulaires

31.05.2013 - 17:25

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Bretaudeau, les aiguilles circulaires sont effectivement souvent utilisées, mais peuvent également souvent être remplacées par des aiguilles droites. Dans ce cas, divisez le nombre de mailles pour les répartir dos /devant et avoir 2 pièces séparées. Bon tricot!

01.06.2013 - 09:42

country flag Sir Napsalot kirjutas:

Sorry, never mind my previous question. I have figured it out. Thanks. D'oh! (facepalm)

15.05.2013 - 15:14