VU Anna kirjutas:
Merci de tout mon coeur pour votre idée géniale de faire un échantillon avec les deux laines et d'ajuster en fonction pour les aiguilles à prendre. Je tiens vraiment à avoir un fil Muskat car la texture de ce coton donne un maintien rare au dernier modèle que j'ai terminé récemment (123-4) qui est magnifique. Mélange de Muskat et de Baby Mérino. Anna
20.10.2017 - 17:48
VU Anna kirjutas:
Bonjour Madame, Merci infiniment d'avoir répondu rapidement à ma question. Comme j'aime beaucoup les qualités muskat et mérino, pourrais-je prendre un fil Big mérino et un fil muskat ? Merci Madame pour votre aide. Anna
20.10.2017 - 09:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vu, l'idéal serait d'échantillonner avec ces 2 laines pour trouver la taille d'aiguilles idéale pour obtenir l'effet que vous voulez et aimez. Il vous faudra peut-être ajuster en fonction de votre échantillon. Bon tricot!
20.10.2017 - 14:11
VU Anna kirjutas:
Bonjour Madame, Je voudrais faire ce modèle avec un fil muskat et un fil Mérino extra fin. Pourriez-vous me dire si cela est faisable ou il faudrait que je prenne une qualité de laine plus grosse. merci infiniment pour votre réponse. Anna
19.10.2017 - 17:57DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vu, Muskat et Merino Extra Fine sont toutes 2 du groupe B de nos fils, et 2 fils du groupe B = 1 fil du groupe D, or cette veste se tricote en Puddel (groupe E), vous pouvez par exemple la remplacer par 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca Bouclé - voir ici. Vous trouverez ici plus d'infos sur les alternatives. Bon tricot!
20.10.2017 - 09:03
Ineke kirjutas:
Kan je ook gewoon rechte naalden gebruiken ipv rondbreinaalden?
18.10.2017 - 11:53DROPS Design vastas:
Hallo Ineke, Ja, dat kan bij dit patroon prima! Vaak staat er standaard rondbreinaalden aangegeven, maar omdat je de panden los van elkaar breit en heen en weer breit, kun je dit patroon prima met rechte naalden maken.
19.10.2017 - 13:41
Fabienne De Vree kirjutas:
Goedemiddag, Ik wil dit model in L breien met Andes; vermits dit een totaal ander garen is weet ik niet hoeveel bollen ik moet nemen. Het verkoopunt kon me niet helpen. Alvast bedankt! Mvg, Fabienne De Vree
07.08.2017 - 13:53DROPS Design vastas:
Hoi Fabienne, Andes is wel een ander garen met een andere uitstraling (wat zwaarder) dan puddel, maar het valt in dezelfde garencategorie, dus je kunt het wel vervangen hiervoor. Lees de informatie via deze link over het vervangen van garen even goed door. En via deze link> vind je een ander alternatief voor puddel
15.08.2017 - 17:55
Joanne Kiepura kirjutas:
Hi! I would like to knit this pattern in a size medium. I have just 654 yards of super bulky yarn and thought I might just knit the entire piece in a shorter length. Can you advise me on how much shorter to adjust the pattern to allow for my amount of yarn? Thank you in advance of your support and guidance.
13.02.2017 - 01:37DROPS Design vastas:
Dear Mrs Kiepura, we are unfortunately not able to adjust each pattern to every individual request. For any personnal assistance you are welcome to request help from the store where you bought your yarn. Happy knitting!
13.02.2017 - 12:09
Sophie kirjutas:
Bonjour, Je suis très déçue, j ai tricoté tout le dos en Cloud et me rend compte que la largeur n'est pas suffisante (taille M) et que la longueur des manches (30 mailles) arrive à peine au coude. Pourtant je ne tricote pas spécialement serré. Cela vient il de la laine qui n'est pas celle préconisée dans le modèle? Il s'agit pourtant de la même grosseur de fil ,E.
18.12.2016 - 00:10DROPS Design vastas:
Bonjour Sophie, avez-vous bien le bon échantillon? soit 10 m x 14 rangs = 10 x 10 cm - pensez également à bien conserver la même tension que pour l'échantillon quand vous tricotez. Vous obtiendrez ainsi les mesures indiquées pour chaque taille dans le schéma. Bon tricot!
19.12.2016 - 09:46
Eva Karlsson kirjutas:
Hej, jag håller på med höger framstycke och har kommit till där jag avmaskat tills 22 m återstår och det står: sticka räta fram o tillbaka ö de yttersta 14 m sticka räta fram o tillbaka ö alla maskor. Ska det stickas räta även på avigsidan eller aviga på avigsidan?
04.12.2016 - 20:53DROPS Design vastas:
Hej Eva. Du strikker ret over alle pinde: * Sticka räta fram och tillbaka över de yttersta 12-12-13-14-14-15 m, sticka räta fram och tillbaka över alla m *.
05.12.2016 - 14:24
Dianne Campbell kirjutas:
It's me, again. Sorry. I have 2 questions. Does outermost mean near the shoulder or down the front? And, I watched the short row video, but it only did 1 short row. Don't I need to go back and for until the shorter edge measures 10cm? If I don't pick up a stitch where the short row meets the regular row, it leaves a hole. What am I doing wrong? I really appreciate your help!!
11.11.2016 - 17:27DROPS Design vastas:
Dear Mrs Campbell, on right front piece, you work short rows over the first 12-15 sts from RS, ie the sts towards front (= bef of row from RS on right front piece). To avoid holes when working the short rows, lift the first st after turning and tighten thread (see video) - you can also use the wrap&turn method if you rather like (see video). Happy knitting!
14.11.2016 - 08:54
Dianne Campbell kirjutas:
Thank you so much! I've got it now!
07.11.2016 - 18:04
Autumn Elegance#autumnelegancecardigan |
|
|
|
|
Kootud DROPSi sallkraega jakk lõngast "Puddel". Suurused S - XXXL.
DROPS 134-43 |
|
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena (st. koo silmuse tagumisest aasast), et vältida augu teket. NÖÖPAUGUD Tee 2 nööpauku paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo esiservast maha neljas ja viies silmus. Järgmisel real loo 2 uut silmust mahakootud silmuste kohale. Tee nööpugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 31 ja 41 cm. SUURUS M: 32 ja 42 cm. SUURUS L: 33 ja 43 cm. SUURUS XL: 34 ja 44 cm. SUURUS XXL: 35 ja 45 cm. SUURUS XXXL: 36 ja 46 cm. ------------------------ SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi. Loo 7 mm ringvardale üles 62-66-70-75-81-87 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Koo 6 rida ripskoes - vaata ülevalt. Siis koo parempidises koes ja mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 20 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval, korda kahandamist iga 4,5-4,5-5-5-5-5 cm järel kokku 8 korda = 46-50-54-59-65-71 silmust. Kui töö pikkus on 62 cm pikkune (kõikidel suurustel), loo uued silmused varrukate jaoks mõlemal küljel rea lõpus: 10 silmust 2 korda, 11-10-9-8-6-4 silmust 1 kord = 108-110-112-115-117-119 silmust. Koo kõikide silmustega, kuni töö pikkus on 80-81-82-83-84-85 cm. Nüüd koo maha kaeluse jaoks keskmised 12-12-12-13-13-15 silmust ja lõpeta osad eraldi = 48-49-50-51-52-52 silmust jääb õlale ja varrukale. Koo, kuni töö pikkus on 82-83-84-85-86-87 cm. Koo silmused lõdvalt maha. PAREM HÕLM Kootakse edasi-tagasi. Loo 7 mm ringvardale üles 37-39-41-44-47-50 silmust (sisaldab 6 esiliistu silmust ja 1 ääresilmust küljel). Koo 6 rida ripskoes. Siis koo parempidises koes, külje 1 ääresilmus ja 6 esiliistu silmust koo ripskoes. Kui töö pikkus on 20 cm, tee kahandusi küljel nagu seljaosal. JÄLGI KOETIHEDUST ja tee NÖÖPAUGUD - vaata ülevalt. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 42-43-44-45-46-47 cm, kasvata 1 silmus esiliistu kõrvalt töö PP järgmiselt: koo 6 silmust ripskoes, kasvata 1 silmus - vaata KASVATAMISE NIPPI, koo rea lõpuni. NB! Koo kasvatatud silmused ripskoes. Korda kasvatamist esiliistu silmuste kõrvalt iga 4,5 cm järel kokku 9 korda. Kui töö pikkus on 62 cm (kõikidel suurustel), loo uued silmused varruka jaoks küljel iga rea lõpus: 10 silmust 2 korda, 11-10-9-8-6-4 silmust 1 kord = 69-70-71-73-74-75 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 82-83-84-85-86-87 cm. Järgmisel töö VP real koo silmuseid lõdvalt maha, kuni järgi on 21-21-21-22-22-23 silmust krae jaoks, koo rea lõpuni. Siis koo kraed järgmiselt, 1. rida töö PP: * koo parempidi edasi-tagasi 12-12-13-14-14-15 ääresilmust, koo kõikide silmustega parempidi edasi-tagasi *. korda alates *-*, kuni krae on 9-9-9-10-10-11 cm pikkune mõõdetuna lühemast servast. Koo kõik silmused lõdvalt maha. VASAK HÕLM Koo nagu parem hõlm, ainult peegelpildis ja ära tee nööpauke. ÜHENDAMINE Õmble õla/varrukapealsed õmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaare külge. Õmble vasakule hõlmale nööbid ette. VARRUKA OTS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Korja kududes töö PP üles 44-44-50-50-56-56 silmust varruka otsast 1 ääresilmuse kõrvalt. Koo umbes 10 cm ripskoes. Varrukas on umbes 63-64-65-67-68-69 cm pikkune, mõõtes seljaosa keskkohast. Koo silmused lõdvalt maha. Koo samamoodi ka teise varruka ots. ÜHENDAMINE Õmble varruka ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #autumnelegancecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 134-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.