DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 38.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS 129-37

#trellisshawl

DROPSi disain: muster nr. Z-555
------------------------------------------------------
Pikkus seljaosa keskel: u. 65 cm
Ülaääre laius: u. 130 cm
Lõng: DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
200 g värv nr. 8105, hele hallikassinine
ja DROPS KID-SILK, 25 g /200 m
100 g värv nr. 07, hele hallikassinine

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes ühe lõngaga mõlemast sordist (kokku 2 lõnga) = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 38.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP
Koo kõik kasvatamised töö PP-l (paremal pool). Kasvata igal teisel real lõplike mõõtmete saavutamiseni 4 silmust järgmiselt:
kasvata 1 silmus rea alguses järgmiselt: 4 ääresilmust ripskoes, 1 õs.
Kasvata 2 silmust töö keskel järgmiselt: 1 õs, 2 keskmist silmust parempidises koes, 1 õs.
Kasvata 1 silmus rea lõpus järgmiselt (alusta, kui kududa jääb 4 silmust): 1 õs, 4 ääresilmust ripskoes.

MÕÕTMISE NIPP
Kõik mõõtmised on tehtud salli keskkohal.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt.

MUSTRI NIPP
Koo uued kasvatud silmused igal real parempidi, kuni on piisavalt silmuseid (4 s), et kududa need mustri järgi.
----------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi, ülaääre keskkohast alumise servani, ringvarrastega.
Loo 4 silmust 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk). Koo 1 rida töö PH (pahemal pool) parempidi.
Koo järgmised 12 rida järgmiselt:
1. RIDA (töö PP): 1 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 1 pr = 6 silmust.
2., 4., 6., 8., 10. ja 12. RIDA (töö PH): koo kõik silmused parempidi, aga KESKMISED 2 silmust koo pahempidi.
3. RIDA: 2 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 2 pr.
5. RIDA: 3 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 3 pr.
7. RIDA: 4 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 4 pr.
9. RIDA: 5 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 5 pr.
11. RIDA: 4 pr (= ääresilmused), 1 õs, 2 pr, 1 õs, 2 pr (= keskmised silmused), 1 õs, 2 pr, 1 õs, 4 pr (ääresilmused).

Nüüd koo RIPSKOES - vt. ülevalt – kõigi silmustega aga keskmised 2 silmust koo PAREMPIDISES koes. SAMAL AJAL kasvata igal teisel real 4 silmust töö PP-l – vaata KASVATAMISE NIPPI.
Koo kuni 4 ääresilmuse ja kahe keskmise silmuse vahel on mõlemal pool 18 ripskoes silmust = kokku 46 silmust. Töö kõrgus on nüüd u. 8 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI.

Nüüd koo järgmisel töö PP real MUSTRIT: 4 ääresilmust ripskoes, 1 õs, skeemi M.1A muster (= 3 silmust), korda skeemi M.1B mustrit, kuni keskmise kahe silmuseni jääb kududa 3 silmust, skeemi M.1C muster (= 3 silmust), 1 õs, 2 pr, 1 õs, skeemi M.1A muster, korda skeemi M.1B mustrit, kuni keskmise kahe silmuseni jääb kududa 3 silmust, skeemi M.1C muster (= 3 silmust), 1 õs, 4 ääresilmust ripskoes – vaata MUSTRI NIPPI.
Jätka selliselt kudumist, kuni töö kõrgus on u. 22 cm.

Nüüd koo edasi parempidises koes, 4 ääresilmust mõlemal äärel koo ripskoes nagu varem ja kasvata silmused äärtel ja keskel nagu varem, kuni 4 ääresilmuse ja kahe keskmise silmuse vahel on 94 silmust mõlemal poolel = kokku 198 silmust. Töö kõrgus on u. 42 cm.

Nüüd koo töö PP-l järgmiselt: 4 ääresilmust ripskoes, 1 õs, skeemi M.1A muster, korda skeemi M.1B mustrit kuni keskmise kahe silmuseni jääb kududa 3 silmust, skeemi M.1C muster (= 3 silmust), 1 õs, 2 pr, 1 õs, skeemi M.1A muster, korda skeemi M.1B mustrit, kuni keskmise kahe silmuseni jääb kududa 3 silmust, skeemi M.1C muster (= 3 silmust), 1 õs, 4 ääresilmust ripskoes.
Kui töö kõrgus on u. 57 cm, koo kõigi silmustega ripskoes, kasvata igal töö PP real 4 silmust nagu varem ja koo 2 keskmist silmust parempidises koes. Koo silmused maha pärast 18 selliselt kootud rida, või kui töö kõrgus on 65 cm.

Skeem

pr töö PP, ph töö VP = pr töö PP, ph töö VP
pr töö VP, ph töö PP = pr töö VP, ph töö PP
tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse = tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
2 pr kokku = 2 pr kokku
1 õs = 1 õs
2 õs (2 silmuse vahele) = 2 õs (2 silmuse vahele)
koo esimese õhksilmuse eesmisest aasast 1 parempidine silmus, koo teise õhksilmuse tagumisest aasast 1 parempidine silmus = koo esimese õhksilmuse eesmisest aasast 1 parempidine silmus, koo teise õhksilmuse tagumisest aasast 1 parempidine silmus
tõsta 1 silmus abivardale töö ette, 1 pr, 1pr abivardalt = tõsta 1 silmus abivardale töö ette, 1 pr, 1pr abivardalt
Diagram for DROPS 129-37
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 129-37

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (51)

country flag Sarah kirjutas:

Hi, I am having the same problem as several people who have written comments. At row 2 of the pattern, once I get to M1B, I have an extra stitch right before the "knit into 2 yarn overs". I have repeated the pattern several time and I am still getting this extra stitch and I can't figure it out... As other people seem to be having the same problem, do you have an idea of what the problem might be? Thank you

01.04.2014 - 03:06

DROPS Design vastas:

Dear Sarah, remember you have inc on row 1, so that on next row, you should start M1C above M1C and work inc separately. Insert markers between each repeat can be a good idea to keep pattern work. Happy knitting!

01.04.2014 - 09:03

country flag Sara kirjutas:

Gracias! Ya encontré el error... leyendo las preguntas en otros idiomas y sin tener ni idea x intuición encontré respuesta. El problema estaba en las vueltas en que sobran dos puntos del patrón, yo lo tejía del derecho justo antes de los centrales, pero es uno después del orillo y otro antes de los centrales. En las instrucciones esto no se explica con claridad, al menos yo no lo entendí. Gracias de nuevo por contestar.

27.03.2014 - 21:33

country flag Sara kirjutas:

Hola! He empezado este chal como unas cuatro veces. Hasta tener 46 puntos sin problema, pero al ir tejiendo el patrón, el dibujo a cada lado de los puntos centrales no queda igual. Mirando el chal se frente, a la izquierda de los puntos centrales queda perfecto, pero a la derecha queda mal, como con los puntos cambiados. Espero pque podáis ayudarme y explicarme. Gracias

25.03.2014 - 23:48

DROPS Design vastas:

Hola Sara! Pues la verdad es que he repasado el patrón y parece que está correcto. Te recomiendo mirar en el apartado de videos a ver si encuentras donde puede estar el error.

27.03.2014 - 21:01

country flag Ingrid kirjutas:

De beschrijving klopt volgens mij niet. Er staat dat hij van boven naar beneden word gemaakt. Dat moet betekenen dat hij in 2 delen gemaakt word anders zou het bovenaan smal beginnen en krijg je de v-gedeeltes er niet in. Maar als hij in 2 gedeeltes moet, waarom moet ik dan wel die middenbaan breien en die 4cm kantbanen aan beide kanten? En waarom staat er dan niet dat hij uit 2 gedeeltes bestaat? Of kijk ik er nu zo raar tegen aan en zie ik het fout?

31.01.2014 - 11:41

DROPS Design vastas:

Hoi Ingrid. De beschrijving is correct. De sjaal wordt van boven naar beneden gebreid. Door de meerderingen aan de zijkanten en in het midden wordt de driehoek gevormd.

04.02.2014 - 15:02

country flag Marguerite kirjutas:

Merci j'ai réussi à faire le 3e rang pour le rang 4 dites-moi si je suis correct je débute avec 4m end, 1m end, 1m end, et je débute avec le diagramme 2m end, 1m env, 1m env,2m end,1m env et je répète M.1B....et je termine par 1m end,1m end, 4m end. c'est la 6e maille du début est-ce à l'envers ou à l'endroit???

17.12.2013 - 18:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Marguerite, c'est bien ça, au rang 4, vous commencez par 4 m end (bordure), 1 m end (jeté rang 3), 1 m end (augm rang 1), puis M.1C (le "-" = 1 m end sur l'env, soit 2 m end, 2 m env, etc. et vous terminez par 1 m end (augm rang 1), 1 m end (jeté rang 3) et 4 m end. Bon tricot!

18.12.2013 - 09:24

Marguerite kirjutas:

Bonjour sur le rang 3 je pars avec 50mailles je commence avec 4 m end, 1 jeté, 1 m end mais lorsque j'arrive à la fin juste avant les 2 mailles centrale il me reste 3 mailles et après ce sont les 2m centrale j'aimerais savoir c'est quoi mon erreur.merci de votre compréhension

16.12.2013 - 23:09

DROPS Design vastas:

Bonjour Marguerite, je vous recommande de placer un marqueur entre chaque motif pour bien repérer où il va commencer et se terminer à chaque rang. Vous pouvez en mettre 1 avant M.1A et 1 après M.1C ou à chaque répétition. Bon tricot!

17.12.2013 - 08:54

country flag Marguerite kirjutas:

Alors si je comprends bien ...ce qui veux dire que la deuxième maille du début du rang 3 (1 maille envers) et l'avant dernière maille à la fin du M1C ( 1 maille envers ) on ne les fait pas...?

16.12.2013 - 14:22

DROPS Design vastas:

Bonjour Marguerite, toutes les mailles du diagramme doivent être tricotées, sur 50 m (3ème rang de M1), vous aurez : 4 m end, 1 jeté, 1 m end, [3 m de M1A, 12 m de M1B (=4xM1B),3 m de M1C], 1 m end, 1 jeté, 2 m end, 1 jeté, 1 m end, répétez de [à], 1 m end, 1 jeté, 4 m end (=54m). Bon tricot!

17.12.2013 - 08:48

Marguerite kirjutas:

Bonjour j'ai fait le rang 3 en partant avec 50 mailles et je n'arrive pas à le faire pourrais-je avoir des explications s.v.p à trois on a pas réussi... merci à vous

15.12.2013 - 20:40

DROPS Design vastas:

Bonjour Marguerite, au rang 3 de M1, la dernière m de M1A se tricote avec la 1ère m de M1B, et la dernière m de M1B se tricote soit avec la 1ère m du M1B suivant soit avec la 1ère m de M1C (petite torsade). Veillez à bien aligner les mailles du point fantaisie les unes au-dessus des autres (au rang 3, vous avez au début 4 m end, 1 jeté, 1 m end avant de commencer M1A). Bon tricot!

16.12.2013 - 09:20

country flag Marguerite kirjutas:

Les augmentations en début et fin du rang dois-je les tricoter à l'endroit sur côté endroit et envers sur côté envers. encore une fois merci..! Marguerite

13.12.2013 - 20:05

DROPS Design vastas:

Bonjour Marguerite, les augmentations au début et à la fin du rang se tricotent au point mousse = à l'end sur l'end et sur l'env. Bon tricot!

13.12.2013 - 21:31

Lise kirjutas:

Bonjour ! Je suis en train de tricoter ce châle, mais je rencontre des difficultés avec le diagramme. J'ai fait le 1er rang et le deuxième : tout va bien. Mais le rang suivant donc le 3e dois-je le tricoter tout d'un trait et le répéter??? merci de me répondre Lise

09.12.2013 - 23:34

DROPS Design vastas:

Bonjour Lise, effectivement la dernière m de M.1A va se tricoter avec la 1ère m de M.1B et la dernière m de M.1B va se tricoter soit avec la 1ère m du rapport M1B suivant (quand on répète M1B) soit avec la 1ère m de M1C (quand on arrive à la fin du motif). Bon tricot!

10.12.2013 - 09:14