Anne-Karin Jørung kirjutas:
Kan man strikke denne modellen bare med Drops Alpaca, uten garnet Kid Silk?
06.06.2024 - 08:17DROPS Design vastas:
Hej Anne-Karin, ja det kan du, men da skal du strikke i 2 tråde DROPS Alpaca for at få strikkefastheden på de 17 masker (holder du strikkefastheden vil størrelserne stemme med måleskitsen nederst i opskriften ) :)
07.06.2024 - 15:06
Gail kirjutas:
Hello! Do I follow the instructions for the decrease in body before and after markers exactly the same for both markers? Or should I reverse the order and do the psso first and then the k 2 tog as it reflects the other side? Should I just follow the order across the row for both markers? Thanks Thanks
10.04.2024 - 07:41DROPS Design vastas:
Dear Gail, decrease on each side of the body the same way before 1st marker + before 2nd marker and after 1st marker + after 2nd marker. Happy knitting!
10.04.2024 - 08:18
Gail kirjutas:
Hello! I am finding the yoke directions on the Autumn Garden Cardigan challenging to understand. I have switched to the circular needle to work diagram M1. I can read the diagram fine, but what is meant by 'with 6 sts in garter st each side'? What is the 'side' referring to? Is this meaning each side of diagram M1, so it's 6 garter sts, 4 Diagram M1 sts, 6 garter sts and so on til end of row? This would be a total of 10 sts - 6 garter sts+ 4 M1 sts. 248 sts, won't be even.
01.03.2024 - 05:03DROPS Design vastas:
Hi Gail, The 6 garter stitches are the bands, so each row starts and finishes with 6 garter stitches. Happy knitting!
01.03.2024 - 08:07
Janne kirjutas:
Hvorfor er dere sluttet å skrive hvilken garn gruppe hver enkelt oppskrift har? Syns det var veldig greit når det sto skrevet. En annen ting er at en får ikke somet inn på hver oppskrift. Vi med dårlig syn syns det var kjekt å kunne gjøre. På forhånd takk. Mvh Janne.
20.07.2022 - 09:38DROPS Design vastas:
Hej Janne, Alpaca = A och Kid-Silk = A / A+A=C Se här: Garngrupper
03.08.2022 - 15:24
Yvette kirjutas:
Une deuxième question… les raglans à faire sur ce modèle ce font sur les rangs au point de mousse… donc au retour les mailles se font aussi à l’endroit. Comment dois-je procéder pour les raglans ? On fait les diminutions à l’aller et au retour? Merci ☺️
19.01.2022 - 18:34DROPS Design vastas:
Re-bonjour Yvette, lorsque vous diminuez pour le raglan, vous tricotez en jersey avec les mailles de bordure devant au point mousse, autrement dit, les diminutions du raglan se tricotent en jersey. Les diminutions du raglan se font tous les rangs sur l'endroit, autrement dit tous les 2 rangs. Lorsque ces diminutions seront terminées, vous tricoterez le point ajouré en diminuant progressivement à chaque "tranche" de point mousse entre les points ajourés. Bon tricot!
20.01.2022 - 09:10
Yvette kirjutas:
Bonjour, c’est la première fois que je fait un pull-over avec ce genre d’empiècement. Je me trouve au rang ou je commence le raglan mais je ne comprends pas les instructions suivantes « …, et au dernier rang sur l'envers, ajuster le nombre de mailles à 212-228-248-268-288-300 m (ne pas ajuster sur les mailles de bordures devant). » Comment est-ce que je dois ajuster? Merci ☺️
19.01.2022 - 18:08DROPS Design vastas:
Bonjour Yvette, vous devez diminuer ou augmenter (selon la taille tricotée et donc votre nombre de mailles avant) pour qu'à la fin de ce rang, vous ayez le nombre de mailles souhaité: prenez votre nombre de mailles, retirez les 12 mailles de bordure devant et divisez ce nombre par le nombre d'augmentations/de diminutions à faire. Cette leçon vous en dira plus. Bon tricot!
20.01.2022 - 09:07
Tanja Müller kirjutas:
Hallo, ich hätte zwei Fragen: 1. Warum wird die Nadelstärke zwischen 4 und 5 gewechselt? 2. Bei der Maschenprobe benötige ich Stärke 4, muss ich die Krausrippe dann in Stärke 3 stricken? Grüße Tanja
27.12.2021 - 22:35DROPS Design vastas:
Liebe Frau Müller, die Nadelstärke wird gewechselt um die gewünschte Textur und Maßen zu bekommen - ja richtig, dann sollen Sie eine kleinere Nadel bzw 3 benutzen. Viel Spaß beim stricken!
03.01.2022 - 14:32
Mari kirjutas:
Hej, jag undrar varför det stickas olika när det kommer till knapphålen på oket respektive längre ner på koftan. Varför inte samma princip? Blir orolig om det blir fel har ingen lust att riva upp. Tacksam för svar då jag fastnat just där.
06.01.2021 - 18:25DROPS Design vastas:
Hej Mari, knapphålen stickas lika men med olika mellanrum (tätare på oket). Lycka till :)
15.01.2021 - 14:08
Brigitte kirjutas:
Bonjour,après avoir suivi les explications de la veste je me retrouve avec le corps du gilet sur l envers après les diminutions des emmanchures pour reprendre les manches qui sont sur l endroit.je n ai pas compris comment je dois procéder.merci de votre réponse.j aime beaucoup vos modèles et c est la première fois que je n arrive pas à comprendre les explications.
29.03.2016 - 18:43DROPS Design vastas:
Bonjour Brigitte, la vidéo ci-dessous montre comment placer les mailles des manches (tricotées en rond) sur la même aiguille circulaire que les devants et le dos - placez bien vos marqueurs. Quand toutes les mailles sont sur l'aiguille, tricotez le 1er rang sur l'envers comme avant (= jersey avec les bordures devant au point mousse) et commencez le raglan au rang suivant (= sur l'endroit). Bon tricot!
30.03.2016 - 08:53
Rhea kirjutas:
Jeg beklager at jeg ikke kan finne diagrammet M.1
15.09.2013 - 10:29DROPS Design vastas:
Hej Rhea. Se nederst paa mönstret ved maalskitsen - under det venstre aerme finder du M.1
17.09.2013 - 17:34
Autumn Afternoon Cardigan#autumnafternooncardigan |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Kootud DROPSi pitsmustriga ümara passeosaga kampsun lõngadest "Alpaca" ja "Kid-Silk". Suurused S - XXXL.
DROPS 127-3 |
|||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo vaheldumisi üks ring parempidi ja üks ring pahempidi. KAHANDAMISE NIPP (keha jaoks) Kahanda ENNE silmusemärkijat (SM-i): 2 pr kokku. Kahanda PÄRAST SM-i: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse. RAGLAAN Kahanda mõlemal pool SM-i. Kahanda ENNE SM-i: 2 pr kokku. Kahanda PÄRAST SM-i: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo maha esiservalt 4. silmus. Tagasireal loo 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale. Tee esimesed 3-3-4-4-4-4 nööpauku, kui on kootud: SUURUS S: 11, 20, 29 cm SUURUS M: 13, 22, 31 cm SUURUS L: 10, 18, 26, 34 cm SUURUS XL: 11, 19, 27, 35 cm SUURUS XXL: 11, 20, 29, 38 cm SUURUS XXXL: 12, 21, 30, 39 cm Ülemise nelja nööpaugu tegemise kirjeldus on passe osas. --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 153-171-183-201-219-231 silmust 4 mm ringvardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) pärast 41-46-48-53-58-61 silmust mõlemast servast (seljaosa = 71-79-87-95-103-109 silmust). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Koo 6 rida RIPSKOES – vaata ülevalt. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja jätka kudumist parempidises koes ja mõlema serva 6 esiliistu silmust koo ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandusi iga 2,5 cm järel kokku 6 korda = 129-147-159-177-195-207 silmust. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 11-13-10-11-11-12 cm, koo maha paremal esiliistul nööpaukude jaoks – vaata ülevalt! Kui töö kõrgus on 25 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i, kududes 2 pr silmust ühest silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatusi iga 2-2,5-2,5-3-3,5-3,5 cm järel kokku 5 korda = 149-167-179-197-215-227 silmust. Kui töö kõrgus on 37-38-40-42-43-44 cm, koo maha küljel käeaukude jaoks keskmised 8 silmust mõlemal pool SM-i, töö PP (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 133-151-163-181-199-211 silmust jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 38-40-42-44-46-48 silmust 4 mm sukavardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 6 ringi ripskoes. Vaheta 5 mm sukavarraste vastu. Paigalda SM ringi algusesse (= varruka sisekülje keskkkoht). Jätka kudumist parempidises koes. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i kududes 2 pr silmust ühest silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatusi iga 3,5-3-3-3-2,5-2,5 cm järel kokku 8-9-10-10-11-12 korda = 54-58-62-64-68-72 silmust. Kui töö kõrgus on 39-39-40-40-40-40 cm, koo maha 8 silmust varruka sisekülje keskel (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i) = 46-50-54-56-60-64 silmust jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega = 225-251-271-293-319-339 silmust. Paigalda SM-id varrukate ja kehaosa üleminekute vahele (= 4 SM-i). 1. rida = töö VP: jätka kudumist parempidises koes ja mõlema serva 6 esiliistusilmust koo ripskoes, SAMAL AJAL järgmisel real, töö PP, kahanda RAGLAANi jaoks (= 8 kahandust real) – vaata ülevalt! Korda kahandusi igal real, töö PP, kokku 2-3-3-3-4-5 korda = 209-227-247-269-287-299 silmust . Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL esimesel real koo maha nööpaukude jaoks paremal esiliistul ja viimasel real, töö VP, kohanda silmuste arvu kuni 212-228-248-268-288-300 silmuseni (ära tee seda esiliistu silmustel). Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi ja mõlema serva 6 silmust ripskoes. Koo sedasi 5 cm. Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL esimesel real koo maha nööpaukude jaoks paremal esiliistul ja viimasel real, töö VP kahanda 28-32-36-44-52-52 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 184-196-212-224-236-248 silmust. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi ja mõlema serva 6 silmust koo ripskoes. Koo sedasi 5 cm. Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL esimesel real koo maha nööpaukude jaoks paremal esiliistul ja viimasel real, töö VP kahanda 32-32-32-36-40-40 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 152-164-180-188-196-208 silmust. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi ja mõlema esiliistu 6 silmust koo ripskoes. Koo sedasi 5 cm. Vaheta 4 mm ringvarraste vastu. Koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kahanda 45-54-70-72-76-88 silmust ühtlaste vahedega ja koo maha nööpaukude jaoks paremal esiliistul = 107-110-110-116-120-120 silmust. Koo 1 rida parempidi, töö VP. Edasi koo kõrgendus kaelusel lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): koo parempidi kuni kududa jääb 25-27-27-29-30-30 silmust, pööra ja koo parempidi tagasi, kuni teise servani jääb kududa 25-27-27-29-30-30 silmust. Pööra ja koo parempidi, kuni kududa jääb 32-34-34-36-37-37 silmust, pööra ja koo parempidi tagasi, kuni teise servani jääb kududa 32-34-34-36-37-37 silmust. Pööra ja koo parempidi, kuni kududa jääb 39-41-41-43-44-44 silmust, pööra ja koo, kuni teise servani jääb 39-41-41-43-44-44 silmust. Pööra ja koo parempidi, kuni kududa jääb 45-47-47-50-52-52 silmust, pööra ja koo parempidi, kuni teise servani jääb kududa 45-47-47-50-52-52 silmust. Pööra tööd ja koo terve rida parempidi, siis 2 rida parempidi kõikide silmustega. Koo silmused maha. Töö on umbes 58-60-62-64-66-68 cm pikk. ÜHENDAMINE Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble külge nööbid. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #autumnafternooncardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 23 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 127-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.