Anita Fermon kirjutas:
Beste, ik zou deze bolero graag in cotton belle breien omdat deze wat rijker lijkt als het katoen als vestje voor een huwelijk. Hoeveel bollen heb ik nodig voor maat XL en welke verhouding moet ik gebruiken om het juist aantal steken te berekenen alsjeblieft? Met vriendelijke groeten, Anita Fermon
21.03.2025 - 13:37DROPS Design vastas:
Dag Anita,
DROPS Belle valt in een andere garencategorie dan het garen dat gebruikt wordt in dit patroon. Dat zou dat zou betekenen dat je het patroon om moet rekenen op basis van de stekenverhouding. Helaas is het voor ons niet mogelijk om patronen aan te passen naar persoonlijke wensen. Om te weten hoeveel bollen je moet hebben moet je kijken naar de looplengte van het garen. Je zou uiteindelijk dezelfde totale looplengte moeten hebben.
30.03.2025 - 20:18
Leena kirjutas:
Miten oikean kappaleen toinen rivi neulotaan? Pelkkää nurjaako?
11.12.2021 - 20:41DROPS Design vastas:
Toisella kerroksella neulotaan seuraavasti: 1 silmukka ainaoikeaa, 6 silmukkaa sileää oikeaa neuletta, 2 silmukkaa ainaoikeaa, 6-8-10-13 silmukkaa sileää oikeaa neuletta, M.1 (= 11 silmukkaa nurin), 4 silmukkaa ainaoikeaa, 2 silmukkaa sileää oikeaa neuletta, 2 silmukkaa ainaoikeaa, 2 silmukkaa sileää nurjaa neuletta, 3 silmukkaa ainaoikeaa.
13.12.2021 - 14:14
Leena kirjutas:
Miten oikean reunakappaleen nurja puoli neulotaan?
10.12.2021 - 08:51
Fanny kirjutas:
Bonjour je ne comprends pas de quelle manire faire les rangs raccourcis de la bordure devant gauche pour avoir l'arrondi en face à face. Pourriez-vous me dire aps quelles mailles tourner? Merc d'avance!
17.02.2017 - 18:37DROPS Design vastas:
Bonjour Fanny, les rangs raccourcis se tricotent sur le devant gauche comme sur le devant droit, mais en sens inverse, c'est-à-dire en commençant sur l'envers. Bon tricot!
20.02.2017 - 09:07
Sally Ramsay kirjutas:
Right edge piece "Bind off when edge measures 3 1/2". Which edge?
11.06.2016 - 19:07DROPS Design vastas:
Dear Mrs Ramsay, you work short rows over the 25 remaining sts until the shorter side along these rows measures 3½". Happy knitting!
13.06.2016 - 09:53
Almudena Avilés Martínez kirjutas:
¡Buenos días! Estoy tejiendo la parte lateral izquierda y no consigo descifrar cómo debo tejer las vueltas acortadas. ¿Podríais indicarme cómo hacerlo? Muchas gracias
28.03.2016 - 14:55DROPS Design vastas:
Hola Almudena. Las filas acortadas en la parte izquierda se comienzan por el LR y se trabajan como sigue desde el centro del delantero (visto por el LR): *2 filas sobre los primeros 16-18-18-20 pts (es decir, 6-8-8-10 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey , 2 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey revés, 4 pts en pt musgo), 2 filas sobre los primeros 27-29-29-31 pts (es decir, 6-8-8-10 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey , 2 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey revés, 4 pts en pt musgo, M.1 (= 11 pts), 2 filas sobre todos los pts *.
29.03.2016 - 10:28
Debra kirjutas:
I don't see the finished chest measurements. What size does this work up to?
15.05.2015 - 22:27DROPS Design vastas:
Dear Debra, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm taken flat from side to side in each size, ie width for back piece and for each front piece. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
16.05.2015 - 09:51
Brigitte Senger kirjutas:
Was heißt denn :rechte Masche mit der Rückseite nach außen? Ist damit einfach eine linke Masche gemeint? Liebe Grüße Brigitte
09.05.2015 - 15:55DROPS Design vastas:
Ja, genau, das bedeutet "glatt links".
11.05.2015 - 21:17
Anna Wright kirjutas:
Do you have a sizing chart so that I can find out what S/M M/L etc mean in terms of bust sizes?
18.10.2014 - 23:08DROPS Design vastas:
Dear Mrs Wright, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measures in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
20.10.2014 - 10:03
Zazzu kirjutas:
This pattern is too complex to just say "ok, now do the left side like the right, only in reverse"! Curving the short rows while keeping the pattern sequences is complex, but then doing the shaping on the correct side on top of that is maddening! Please provide reversed directions instead of providing lazy directions that require rewriting to follow!
06.08.2014 - 08:41DROPS Design vastas:
Dear Zazzu, for left front piece, work from RS as sated, then inc from RS as for right front piece, and start short rows from WS, as stated under right front piece.. For any individual help to that pattern you can require help from the store where you bought your yarn, they will help you even per mail or telephone. Happy knitting!
06.08.2014 - 10:16
Chevron Shrug#chevronshrugbolero |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi pitsilise mustriga boolero lõngast "Paris". Suurused S - XXXL.
DROPS 130-12 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 (= 11 silmust). Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP). RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kõik kasvatused tehakse töö PP-l. Suurustel S/M ja M/L kasvata esimese ripskoes silmuse kõrval (= kasvatatakse 1 silmus real). Suurustel XL ja XXL/XXXL kasvata esimese ripskoes silmuse kõrval ja pärast esimest parempidist silmust (mis on pärast skeemi M.1 silmuseid) (= kasvatatakse 2 silmust ühel real). Vaata mõõtude tabelit. Kui kasvatad ripskoes silmuse kõrval, koo 1 õs, järgmisel real koo õs läbi keerdsilmusena vältimaks aukude teket. Parempidise silmuse järel silmust kasvatades, kasvata silmus kududes ühest silmusest välja 2 silmust. KAHANDAMISE NIPP Koo kõik kahandused töö PP-l. Suurusel M/L kahanda esimese ripskoes silmuse kõrval (= 1 kahandatud silmus real). Suurustel XL ja XXL/XXXL kahanda esimese ripskoes silmuse kõrval ja 1 silmus pärast esimest parempidist silmust, mis on pärast skeemi M.1 mustrit (= 2 kahandatud silmust real). Kahanda silmused kududes 2 pr kokku. MÕÕTMISE NIPP Kõik mõõtmised tehakse mööda lühemat külge. ---------------------------- Jakk on kootud kolmes osas. Kaks küljetükki kootakse seljaosa keskelt üles kaela suunas (eest läbi). Need küljetükid õmmeldakse kokku ringiks seljaosa keskel – vaata joonist X.1. Varrukad kootakse ja õmmeldakse külge kõige viimasena. SELJAOSA Loo 57-63-69-75 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris. Koo ripskoes – vt. ülevalt - järgmised 3-3-2-2 cm. Koo järgmine töö PP rida järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 7-9-11-13 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), * 4-5-6-7 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust) *, korda *-* kokku 2 korda, 7-9-11-13 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka mustri kudumist järgmiselt: kui töö kõrgus on 10 cm kasvata igal parempidiselt kootavate silmuste osal 1 silmus pärast esimest silmust, korjates silmuse üles eelmiselt realt ja kududes selle läbi parempidises koes = 61-67-73-79 silmust. Koo kokku 4-4-5-5 skeemi M.1 mustrikordust. Seejärel jätka kudumist ripskoes kuni lõplike mõõtmete saavutamiseni. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 22-22-24-24 cm, koo maha keskmised 23-25-27-31 silmust kaelaagu jaoks ja lõpeta mõlemad õlaosad eraldi. Edasi kududes kahanda 1 silmus kaelakaarel = vardale jääb 18-20-22-23 silmust. Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 24-24-26-26 cm. PAREM KÜLJEOSA Loo 39-41-43-46 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris. Koo töö PP-l järgmiselt: 3 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), 6-8-10-13 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka selliselt mustri kudumist. Kui töö kõrgus on 10 cm, kasvata järgmisel töö PP real 1-1-2-2 silmust – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist igal neljandal real kokku 3-5-5-7 korda = 42-46-53-60 silmust (kui kõik kasvatamised on tehtud näeb muster välja nii, vaadatuna töö PP-lt: 6-8-8-10 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), 6-8-15-20 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes). Kui töö kõrgus on 17-19-21-22 cm, koo lühendatud ridadega järgmiselt, alustades töö PP-lt: * 2 rida esimese 16-18-18-20 silmusega (s.t. 6-8-8-10 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes), 2 rida esimese 27-29-29-31 silmusega (s.t. 6-8-8-10 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust)), 2 rida kõigi silmustega *, korda *-* kuni töö kõrgus on 29-32-35-37cm – VAATA MÕÕTMISE NIPPI! Jätka kudumist kõigi silmustega, SAMAL AJAL kahanda 0-1-2-2 silmust iga neljanda ringi alguses (töö PP-l) kokku 0-2-3-5 korda – vaata KAHANDAMISE NIPPI! = 42-44-47-50 silmust (pärast kõik kahandusi on esiserval 6-6-5-5 silmust ripskoes). Kui töö kõrgus on 45-48-51-53 cm – säti nii, et viimane rida oleks skeemi M.1 mustri viimane rida – koo maha vasaku serva äärmised 18-20-22-23 silmust (kahanda töö VP rea alguses, ülejäänud silmused koo nagu varem) = 24-24-25-27 silmust. EDASI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Nüüd koo töö PP rida järgmiselt: 6-6-5-5 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, 8-8-10-12 silmust parempidises koes. SAMAL AJAL koo lühendatud ridadega järgmiselt (vaadatuna töö PP-lt): * 2 rida esimese 12-12-11-11 silmusega, 2 rida kõigi silmustega *. Koo silmused maha, kui serva kõrgus on 8-8-9-10 cm (mõõdetuna lühemalt küljelt). VASAK KÜLJEOSA Loo silmused ja koo nagu parem küljeosa ainult peegelpildis (s.t koo töö PP-l järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6-8-10-13 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (11 silmust), 4 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes ja 3 silmust ripskoes). VARRUKAD Kootakse edasi-tagasi. Loo 50-52-54-56 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris. Koo 4 rida ripskoes, järgmine rida koo töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 14-12-14-12 silmust = 64-64-68-68 silmust. Jätka kudumist parempidises koes. SAMAL AJAL kasvata järgmisel töö PP real 1 silmus mõlemal äärel. Korda kasvatamist igal töö PP real kokku 7 korda = 78-78-82-82 silmust. Kui töö kõrgus on 10 cm, koo varrukakaare jaoks silmused maha iga rea alguses järgmiselt: koo maha 5 silmust kokku 3 korda mõlemal äärel = 48-48-52-52 silmust. Koo maha ülejäänud silmused, töö kõrgus on nüüd u. 13 cm. ÜHENDAMINE Vaata joonist X.1. Õmble küljeosad allosas kokku (E kokku E-ga) ja õmble kokku kaelus (D kokku D-ga). Õmble küljetükid kokku, õmmeldes kokku õlaõmblused (C kokku C-ga). Õmble seljaosa üleval ja all kokku küljeosadega (G kokku G-ga) ja (F kokku F-iga). Õmble kaenlaalused õmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Ühenda varrukad. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #chevronshrugbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 130-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.