Kerstin kirjutas:
Hallo, die Abstände zwischen den verkürzten Reihen (also erst 4 cm und dann 2 cm) werden die immer auf der glattgestrickten Seite gemessen?
23.02.2016 - 10:10DROPS Design vastas:
Liebe Kerstin, ja es wird an der glatt rechts gestricken Seite gemessen.
02.03.2016 - 15:11
Jette kirjutas:
Hej Jeg er i tvivl om hvordan jeg skal strikke de forkortede pinde? Forstår det ganske enkelt ikke :-). Har i video på hvordan det gøres? Vil også gerne vide om det er nødvendigt at strikke de forkortede pinde?
17.01.2016 - 16:29DROPS Design vastas:
Hej. Här kan du se hur du ska göra:
19.01.2016 - 10:39
Lisa kirjutas:
Hallo, ich verstehe folgendes beim linken Vorderteil nicht: Nach 27-29-33 (37-40) cm markieren = oben auf der Schulter. Jetzt die 24-24-26 (28-28) Blendenm auf einen Hilfsfaden legen. Weiter am Schluss der R., gegen Vorderseite 2 neue M. anschlagen (gegen den Hals). Bei der nächsten R. wiederholen = 64-69-77 (91-103) M. 1 R. auf der Rückseite stricken und die Maschen stilllegen. Wo muss die Markierung hin? Wo genau müssen die 2 Maschen hin? Liebe Grüße, Lisa
12.08.2015 - 16:05DROPS Design vastas:
Antwort siehe unten! :-)
20.08.2015 - 09:40
Lisa kirjutas:
Hallo, ich verstehe folgendes beim linken Vorderteil nicht: Nach 27-29-33 (37-40) cm markieren = oben auf der Schulter. Jetzt die 24-24-26 (28-28) Blendenm auf einen Hilfsfaden legen. Weiter am Schluss der R., gegen Vorderseite 2 neue M. anschlagen (gegen den Hals). Bei der nächsten R. wiederholen = 64-69-77 (91-103) M. 1 R. auf der Rückseite stricken und die Maschen stilllegen. Wo muss die Markierung hin? Wo genau müssen die 2 Maschen hin? Liebe Grüße, Lisa
12.08.2015 - 15:58DROPS Design vastas:
Den Markierer können Sie an den Anfang der R setzen, es geht hier nur darum, die Höhe zu markieren, Sie befinden sich nun genau oben an der Schulter, also quasi an der höchsten Stelle des Vorderteils. Die Blenden-M legen still. Die neuen M schlagen Sie am Ende der Hin-R an, also in Richtung der M, die Sie stillgelegt haben. Das sind Maschen, die Sie für den rückwärtigen Halsausschnitt anschlagen, das Rückenteil stricken Sie ja direkt an. Wie Sie Maschen am Ende einer R anschlagen, können Sie sich im Video "Seitlich neue M anschlagen" im Kopf neben dem Foto anschauen.
20.08.2015 - 09:40
Olivia Rossi kirjutas:
Ich verstehe das mit den verkürzten Reihen nicht. Da steht: 1 Krausrippe über die Blendenmaschen und 1 Krausrippe über den äussersten... Maschen. Auf den Bildern ist ausser an der Blende aber immer glatt rechts gestrickt, ich sehe da keine Krausrippe. Ich habe nun auch die verkürzten Reihen dort glatt gestrickt, habe aber immer ein Loch. Was mache ich falsch?
21.05.2015 - 11:25DROPS Design vastas:
Es bezieht sich insgesamt nur auf die Blenden-Maschen. Innerhalb der hier ja sehr breiten Blende werden zur Formgebung die verkürzten R gestrickt. Es soll also heißen, dass Sie 1 Rück-R kraus re über ALLE Blenden-M stricken, nach den Blenden-M wenden Sie und stricken die Blenden-M zurück. Dann stricken Sie 1 R NUR über die Hälfte der Blenden-M (= die äußersten M), wenden also mitten in den Blenden-M und stricken wieder kraus re zurück. Dann sind Sie wieder am Ende der R angelangt und stricken wie zuvor über komplett alle Maschen. Zur Grundlage und Lochvermeidung können Sie sich das Video zu verkürzten R oben im Kopf neben dem Foto anschauen.
22.05.2015 - 12:50
Susan Jensen kirjutas:
I ordered 2 of the Fable Drops. Is that enough? Seems like it should be more.
28.03.2015 - 17:04DROPS Design vastas:
Dear Mrs Jensen, in the first 3 sizes you need 200 g / 50 g a ball DROPS Fabel = 4 balls are required in the first 3 sizes, and 5 balls Fabel in the 2 largest sizes. Happy knitting!
30.03.2015 - 15:00
Marianne Beemer kirjutas:
Beim linken Vorderteil steht mit fabel nadel 2,5 anschlagen, soll das eine Rundnadel sein?
18.02.2015 - 16:24DROPS Design vastas:
Sie können eine Rundnadel oder gerade Nadeln nehmen, das bleibt Ihnen und Ihrer persönlichen Vorliebe überlassen, Sie stricken ja in Hin- und Rück-R. Später, beim Wechsel zur größeren Nadel, bietet sich eine Rundnadel an, da bei zunehmendem Gewicht des Strickstücks ein Stricken auf einer Rundnadel normalerweise angenehmer ist und sich die M dort besser verteilen lassen.
20.02.2015 - 15:55
Kristine kirjutas:
Hej. Jeg er i tvivl om hvor jeg skal måle. Fra det glatstrikkede stykke eller det retstrikkede? Det retstrikkede stykker er nogle cm kortere?
12.02.2015 - 13:24DROPS Design vastas:
Hej Kristine. Maal paa det glatstrikkede stykke
12.02.2015 - 16:58
Eva kirjutas:
Hello I have a question regarding the placement of the buttons. looking at my version and the one in the photo, it looks as if the buttons are placed differently. - in my one they are much higher up leaving a smaller neck opening. (size 1-3month). Also looking at the first picture with the boy, it seems as if the lower left button is placed in the middle of the shawl... Are there any corrections available for this pattern? thank you
02.10.2014 - 21:25DROPS Design vastas:
Hello! All corrections if any are added to the text. NB: measurements for buttonholes have been edited - thank you !
09.10.2014 - 22:40
Eva kirjutas:
Nice design. - so boy! would love to see it in Merino Extra Fine (DK weight) :)
21.09.2014 - 21:37
DROPS Baby 20-11 |
|
![]() |
![]() |
DROPS Fabel lõngast kootud beebi ja laste kaherealine sallkraega kampsun
DROPS Baby 20-11 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. LÜHENDATUD READ * Koo 2 rida edasi-tagasi 24-24-26 (28-28) esiliistu silmusel, koo 2 rida ainult esimesel 12-12-13 (14-14) silmusel *. NB! Keset rida pöörates tõsta esimene silmus kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida. See hoiab ära augu tekke pöördekohal. NÖÖPAUGUD Kampsunil on 4 nööpauku parema hõlma esiliistul. 1 NÖÖPAUK = koo kokku 4. ja 5. silmus esiservast ja tee 1 õhksilmus (õs). Samal real koo kokku ka esiliistu viimased 4. ja 5. silmus ning tee 1 õs. Tee 2 nööpauku, kui töö pikkus on: SUURUS 1/3 kuud: 10 ja 14 cm. SUURUS 6/9 kuud: 11 ja 15 cm. SUURUS 12/18 kuud: 14 ja 18 cm. SUURUS 2 aastat: 17 ja 21 cm. SUURUS 3/4 aastat: 19 ja 23 cm. ------------------------------ KAMPSUN Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Alusta hõlmast, kasvata silmused varruka jaoks ja koo üles õlani. Koo ka teine hõlm, tõsta tükid kokku ning koo seljaosa koos ülevalt alla. VASAK HÕLM LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE ALUSTAMIST! Loo üles 2,5 mm varrastele 43-47-51 (56-59) s (k.a 1 ääresilmus küljel ja 24-24-26 (28-28) esiliistu silmust esiserval. Koo 6 rida ripskoes - vaata ülevalt. Võta 3 mm vardad ja jätka parempidises koes, aga tee 24-24-26 (28-28) esiliistu silmust ripskoes esiserval. Kui töö on 4 cm pikkune, koo lühendatud ridu - vaata ülevalt (1.rida = töö VP). Korda *-* 1 kord iga 4 cm järel, kuni töö on 19-21-24 (27-30) cm pikkune, siis korda * kuni * 1 kord iga 2 cm järel kuni valmimiseni. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 16-17-20 (23-25) cm, loo iga rea lõpus , töö VP, uus silmus külje poole varruka jaoks: 6 s 2-2-3 (3-3) korda, 8 s 1-1-1 (2-3) korda ja 21-22-22 (25-26) s 1 korda = 84-89-99 (115-127) s varrukal. Kasvatatud silmused koo parempidises koes. Kui kõik silmused on loodud, jätka parempidises ja ripskoes koes nagu enne. SAMAL AJAL koo viimased 10 silmust varrukal ripskoes. Kui töö on 27-29-33 (37-40) cm pikkune, paigalda 1 silmusemärkija (SM) = õla keskjoon. Nüüd pane esiliistu 24-24-26 (28-28) silmust silmusehoidjale. Nüüd loo 2 uut silmust rea lõpus kaela pool (töö PP), korda kasvatamist järgmisel real kaela pool = 64-69-77 (91-103) s vardal. Koo 1 rida töö VP. Tõsta kõik silmused hoidjale. PAREM HÕLM Loo ja koo nagu vasak hõlm, aga peegelpildis. Lisaks tee nööpaugud esiliistule - vaata ülevalt. NB! Lõpus tõsta silmused hoidjale pärast viimast kasvatamise rida (s.t viimane rida = töö VP). SELJAOSA Koo vasaku hõlma silmused ringvardale, kasvata 16-16-18 (20-20) uut silmust (= kaela tagune) ja koo parema hõlma silmused vardale = 144-154-172 (202-226) s. NÜÜD MÕÕDA ÕLA SILMUSEMÄRKIJATEST. Jätka parempidises koes ja ripskoes varruka otstes, kududes edasi-tagasi. Kui töö on 8,5-9,5-10 (10-11) cm pikkune, alusta varruka maha kudumist. Koo maha iga rea alguses mõlemal pool järgmiselt: 21-22-22 (25-26) s 1 kord, 8 s 1-1-1 (2-3) korda ja 6 s 2-2-3 (3-3) korda = 62-70-76 (84-90) s. Jätka parempidises koes. Kui töö on u 26-28-32 (36-39) cm pikkune – murra kampsun kokku SM-de juurest ja võrdle kas seljaosa on hõlmadega ühepikkune kuni ripskoeni. Võta 2,5 mm vardad ja koo 6 rida ripskoes. Koo silmused maha. SALLKRAE Tõsta vasaku hõlma 24-24-26 (28-28) s hoidjalt tagasi vardale. Koo ripskoes ja jätka lühendatud ridadega, kuni krae on 7-7-8 (9-9) cm pikkune (lühimast kohast). Koo silmused maha. Korda sama paremal hõlmal. ÜHENDAMINE Õmble varruka ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid ette. Õmble krae kuklalt kokku ja kinnita kaelakaarele. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris mööda esiliistu serva, mööda krae äärt ja teise esiliistu servalt alla tagasi. Alusta parema hõlma allservast järgmiselt:heegelda 1 kinnissilmus (ks), * 1 ahels, jäta vahele u 0,5 cm, 1 ks järgmisesse silmusesse *, korda *-*. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.