Laperrière Linda kirjutas:
Bonjours! Je tricote cette belle petite veste et j'ai un problème.Voila; je dois faire des augmentation au milieu du tricot et c'est en point de riz , donc je n'arrive pas a ce que le travail reste le même c'est a dire les points au bon endroit et comme il faut ( l'endroit sur l'envers et l'envers sur l'endroit. )Merci de répondre a ma question.
13.03.2016 - 13:03DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Laperrière, les augmentations pour l'arrondi des devants se font en montant des mailles en fin de rang côté milieu devant, on conserve ainsi le point de riz comme avant, en tricotant les m env à l'end et les m end à l'env. Bon tricot!
14.03.2016 - 09:33
Anglik kirjutas:
Merci de votre réponse, je m'étais finalement trompé malgré ma vigilance !
05.02.2015 - 09:19
Anglik kirjutas:
Bonsoir, Je ne comprends pas les devants et notamment le stade où l'on doit diminuer 17 fois 1 maille (plus ou moins suivant la taille). En faisant ça je n'aurais jamais assez de mailles. Est ce normal ? je n'ai pourtant pas l'impression d'avoir fait d'erreur, la forme que j'obtiens jusqu'à présent ressemble à celle du croquis. Merci
30.01.2015 - 23:16DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Anglik, dans les 2 dernières tailles, vous avez 37-40 m quand toutes les augm. sont faites, vous rabattez un total de 10-11 m sur le côté pour l'emmanchure et 17 x 1 m pour l'encolure, il reste 10-12 m pour l'épaule. Bon tricot!
02.02.2015 - 09:10Michelle Mckean kirjutas:
Great found it by looking on a blog. No idea what some of these headings
03.12.2014 - 16:04Sharon Polson kirjutas:
Please note that the crochet stitches in this pattern seem to have been doubled, The dc should be a sc and the tr should be a dc. I am bilingual french/english, and I noticed that the stiches as instructed in the uk english pattern didn't sit right and didn't look like the photo so I checked the french, and the french states sc and dc.
10.08.2013 - 15:16DROPS Design vastas:
Dear Mrs Polson, a dc (uk english) is a sc (us english) and a tr (uk english) is a dc (us english). For any help with UK/US terminology, please have a look on link "Tips & Help/DROPS UK/US terminologie". Happy knitting!
12.08.2013 - 08:54Isabel kirjutas:
Thank you for reply. From this I gather that I am working on the other side to the armhole. It was just the term "Towards" which is and unspecific term here in Australia. Once again thank you
02.03.2013 - 00:44Isabel Flynn kirjutas:
I sent a question from your website and then finally found the pattern i am having problems with i am unsure what is meant in the left front by 'towards mid front' i am knitting the 2nd size for 6/9 mths thank you
28.02.2013 - 01:57DROPS Design vastas:
Dear Mrs Flyn, the inc made towards mid front are the one for the curved shape of front piece, towards border/opening of the piece, in opposite to the other side sewn to the back piece. Happy knitting!
28.02.2013 - 10:32Linda kirjutas:
Can't make sense of the left front...what does towards mid front mean? I'd love to be able to knit it but It's not very well explained...though I'm probably a bit dumb.
01.12.2012 - 06:08
Rebecca kirjutas:
Thank you, much clearer!
29.02.2012 - 19:32
Rebecca kirjutas:
When casting off for the armhole on the front pieces, should I cast off 5 at begining and then another 5 at end of next row, or is it just the original 5? I can't make the final number on needles correct...
28.02.2012 - 21:39DROPS Design vastas:
When binding off for arm hole on front piece bind off in beg of every row starting from armhole side: bind off 4-4-4 (5-5) sts 1 time, and then dec 1 st a total of 4-4-5 (5-6) times.
28.02.2012 - 23:05
DROPS Extra 0-683 |
|
![]() |
![]() |
DROPSi lühikeste varrukatega pärlkoes jakike lõngast ”Merino Extra Fine”.
DROPS Extra 0-683 |
|
PÄRLKUDE 1. rida: * 1 pr, 1 ph*, korda *-*. 2. rida: pr pahempidise silmuse kohale ja ph parempidise silmuse kohale. Korda teist rida. KASVATAMISE NIPP Tee kõik kasvatamised kõike äärmisetele silmustele, kududes 2 s ühest silmusest. KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel): Tee kahandamised rea algul, tehes 2 pr/ph kokku. --------------------------------------------------------- SELJAOSA Loo 42-48-54 (60-66) s (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel). Koo pärlkoes – vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö on 2-3-3 (4-4) cm, kasvata 1 s mõlemal küljel – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist mõlemal küljel, kui tükk on 5-6-7 (8-8) cm = 46-52-58 (64-70) s. Kui tükk on 8-9-10 (11-12) cm, koo maha 4-4-4 (5-5) s järgmise kahe rea algusest käeaugu jaoks ja siis kahanda 1 s iga rea algul kokku 4-4-5 (5-6) korda mõlemal küljel – vaata kahandamise nippi = 30-36-40 (44-48) s. Kui tükk on 16-18-20 (22-24) cm, koo maha keskmised 14-16-18 (20-20) s kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Järgmisel real kahanda 1 s kaelakaarel, koo 1 rida ilma kahandusteta ja kahanda 1 s kaelakaarel järgmisel real = 6-8-9 (10-12) s jääb õlale. Koo maha pärlkoes, kui tükk on 18-20-22 (24-26) cm. Tee teine õlg samamoodi. VASAK ESITÜKK Loo ülesse 15-17-19 (21-23) s (k.a 1 ääresilmus küljel). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Koo pärlkoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel real 1 s esiserva pool – vaata kasvatamise nippi! Korda kasvatamist igal real (st. mõlemal töö poolel) kokku 8-8-7 (5-1) korda ja siis igal teisel real kokku 3-4-6 (9-14) korda. SAMAL AJAL, kui töö on 2-3-3 (4-4) cm, kasvata 1 s küljel ja korda kasvatamist, kui tükk on 5-6-7 (8-8) cm. Kui kõik kasvatamised on tehtud, on vardal 28-31-34 (37-40) s. Kui tükk on 8-9-10 (11-12) cm, koo maha käeaugu jaoks küljel magu seljaosal. SAMAL AJAL, kui tükk on 8-9-11 (12-14) cm, kahanda 1 s esiserva poolt kaelakaare jaoks – vaata kahandamise nippi! Korda kahandamist igal teisel real kokku 14-15-16 (17-17) korda = 6-8-9 (10-12) s jääb õlale. Jätka kuni töö on 18-20-22 (24-26) cm ning koo maha pärlkoes. PAREM ESITÜKK Loo silmused ja koo nagu vasakut esitükki, aga peegelpildis. VARRUKAD Kootud edasi-tagasi. Loo 28-30-34 (38-42) s (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel). Koo pärlkoes, SAMAL AJAL kahanda 1 s esimese kahe rea alguses – vaata kahandamise nippi! Korda kahandamist iga rea alguses kuni varrukas on u 4,5 -5,5 -6,5(7,5 -7,5) cm. Nüüd koo maha 2 s jäegmise kahe rea algusest ja koo maha ülejäänud silmused pärlkoes. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble küljeõmblused, jättes ääresilmused õmblusvaruks ja ühenda külge varrukad – kinnita varrukad u 2-3 cm kaugusele käeaugu servast. Õmble nööbid vasakule hõlmale. Kasuta heegeldatud äärist nööpaugudena. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris valge lõngaga ümber avause, k.a alläär järgmiselt: 1 ks esimesse silmusesse, *3 ahel, 1 sm esimesse ahel-sse, jäta vahele u 1-1,5 cm, 1 ks järgmisse silmusesse*, korda *-* ja lõpeta aass-ga esimesse silmusesse. Heegelda ümber varruka otste järgmiselt – alusta kohast, kus varrukas on õmmeldud seljaosa külge: 1 ks esimesse silmusesse, *3 ahel, jäta vahele u 1-1,5 cm, 1 ks järgmisse silmusesse*, korda *-*. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-683
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.