Erika kirjutas:
So on the right front piece we are binding off the neck stitches on the RS and on the left front piece we bind off on the WS-- doesn't this mean the neck shaping will happen on different rows and not be even?
21.04.2016 - 02:54DROPS Design vastas:
Dear Erika, there may be only 1 row difference that will not be visible then. Happy knitting!
21.04.2016 - 09:12
Erika kirjutas:
No, not the cable decrease, the bind off-- On the left front piece when you bind off the first 2 stitches for the neck do you do this on the RS or WS? Thanks. Also is it possible to create more instructional videos specific to this pattern in addition to what is already online? There are a lot of difficult steps to this pattern. Thank you
19.04.2016 - 20:25DROPS Design vastas:
Dear Erika, you will bind off the sts for neckline on left front piece at the beg of every row from WS, ie at the beg of every row starting from neck towards armhole: Work the 11 first sts from WS and put them on a st holder, work remaining sts on row, turn and work next row from RS, then at the beg of next row from WS bind off the first 2 sts, work remaining sts on row, turn and work next row from RS. At the beg from next row from WS bind off the first 2 sts, work remaining sts on row, turn and work return row. Continue that way always binding off the sts at beg of row from WS - see also tutorial in fotos showing how to work neckline (general) here Happy knitting!
20.04.2016 - 08:13
Erika kirjutas:
On the left front piece when you bind off the first 2 stitches do you do this on the RS or WS? When you put the 11 stitches on to the stitch holder do you knit across those stitches so that the yarn ends up back on the right side of the cable?
19.04.2016 - 04:01DROPS Design vastas:
Dear Erika, the 2 sts dec over cable are worked from WS as on right front piece - You can put the 11 sts for neck on a st holder at the beg of a row from WS so that you work them first and don't have to cut the yarn. Happy knitting!
19.04.2016 - 09:07
Hanne Andersen kirjutas:
Når man køber garn til 31kr pr. Nøgle er det slet ikke ok at der er knuder midt i nøglet . Troede man kunne strikke videre. Sidder lige nu i en håbløs kamp på at redde mit strikketøj. Knuden gik op 6 cm under hvor jeg var nået til og trævler op nedefra lige nu . Jeg er så skuffet og ærgerlig
21.02.2016 - 22:38
Abigail kirjutas:
If m1 goes 1st on the RS it will be the left front piece though, no? You said the opposite below. Please confirm. I think this pattern needs to be clarified as it is very unclear. Thank you for your help.
18.02.2016 - 13:23DROPS Design vastas:
Dear Abigail, the first row in pattern is worked from WS, ie you will start with left front piece and finish with right front piece. On next row from RS, you will first work right front piece and then finish with left front piece (jacket is worked bottom up). Happy knitting!
18.02.2016 - 14:21
Abigail kirjutas:
Oh sorry, ignore my last comment. The pattern for the body is k6 m3 m2 m1 k6 on the RS , and k6 m1 m2 m3 on the WS, correct?
18.02.2016 - 12:37DROPS Design vastas:
Dear Abigail, from WS (= 1st row after bottom edge and inc evenly) work K6, M.3, M.2, M.1 and K6 - from RS, work K6, M.1, M.2, M.3 and K6. M.3 is worked at beg of row from WS and end of row from RS, M.1 is worked at end of row from WS and beg of row from RS. Happy knitting!
18.02.2016 - 14:11
Abigail kirjutas:
So opposite m3 on the WS will be m1 on RS? So EVERY row (WS & RS) is this sequence: K6 m3 m2 m1 k6?
18.02.2016 - 12:17Abigail kirjutas:
When starting the chart rows, it looks like to me: WS: k6, m3, m2, m1, k6 On the next row, RS, should this be: k6, m3, m2, m1, k6 Or, should it be: k6, m1, m2, m3, k6, so that you are matching up the charts m1 and m3 on either side?
17.02.2016 - 18:12DROPS Design vastas:
Dear Abigail, from RS you will work, K6, M.1, M.2, M.3 and K6, ie M1 is worked on the right front piece and M3 on the left front piece. Happy knitting!
18.02.2016 - 09:55
Hev kirjutas:
If the charts show the RS only, how do you know what to do on the WS please? Thank you for your assistance
17.02.2016 - 17:26DROPS Design vastas:
Dear Mrs Hev, in diagrams 1 square = 1 st x 1 row. The x symbol= reversed stocking st (= P from RS but K from WS) and the white symbole = stocking st (= K from RS but P from WS), as explained under diagram text. So that M.1 is worked over 10 sts and 4 rows. Happy knitting!
18.02.2016 - 09:53
Hev kirjutas:
Hi, the instruction "First row in M.1 and M.3 = WS." Is saying m1 and m3 start on the WS, but doesn't the m2 chart start on WS as well? If so, that instruction should probably include m2. Please clarify. Thank you.
17.02.2016 - 12:17DROPS Design vastas:
Dear Hev, that's right, 1st row in M.2 will be also worked here from WS. Happy knitting!
17.02.2016 - 17:04
Little Pixie#littlepixiejacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Komplekt: DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud tekstuurse mustriga palmikutega ja kapuutsiga beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 19-5 |
|||||||||||||
KAMPSUN RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). Esimene rida skeemides M.1 ja M.3 on töö VP. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 2. ja 3. silmus esiservast ja tee 1 õs. Tagasireal koo õs pr. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUS 1/3 kuud: 4, 10, 16 ja 22 cm. SUURUS 6/9 kuud: 4, 11, 18 ja 24 cm. SUURUS 12/18 kuud: 3, 9, 15, 21 ja 27 cm. SUURUS 2 aastat: 3, 10, 17, 24 ja 31 cm. SUURUS 3/4 aastat: 3, 11, 19, 27 ja 34 cm. --------------------------- KAMPSUN Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, kuni käeaukudeni. Siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi ja mõlemal küljel luuakse uued silmused varrukate jaoks. Pärast õmmeldakse varruka/õlapealne ja varruka-alune õmblus. KEHAOSA Loo 4 mm ringvarrastele üles 117-131-145 (155-169) silmust (sisaldab 6 esiliistu silmust mõlemal serval). Koo 6 rida RIPSKOES – vaata ülevalt (1. rida = töö PP), siis koo 1 rida parempidi töö PP, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus 10. ja 11. silmuses esiservast, korda kasvatamist rea lõpus (11. ja kümnendas silmuses) = 121-135-149 (159-173) silmust. Paigalda silmusemärkija (SM) 34-38-42 (44-48)-ndasse silmusesse mõlemast servast (= 53-59-65 (71-77) silmust jääb SM-de vahele seljaosal). Nüüd koo järgmist rida järgmiselt, töö VP: koo 6 silmust ripskoes (= esiliist), skeemi M.3 (= 10 silmust), skeemi M.2 järgmised 89-103-117 (127-141) silmust, skeemi M.1 (= 10 silmust) ja 6 silmust ripskoes (= esiliist). Jätka sedasi mustriga - ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE PAREMALE HÕLMALE - vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 16-17-20 (23-25) cm, jaota töö pooleks ja lõpeta osad eraldi. PAREM ESIOSA = 34-38-42 (44-48) silmust. Jätka mustriga nagu enne, SAMAL AJAL loo uued silmused varruka jaoks iga rea lõpus külje poole järgmiselt: 4 silmust 2-2-3 (3-3) korda, 8 silmust 1-1-1 (1-3) korda, 10 silmust 1-1-1 (2-1) korda ja 19-22-23 (23-24) silmust 1 kord = 79-86-95 (107-118) silmust – NB! Koo kasvatatud silmused töö käigus skeemi M.2 järgi. Pärast viimast kasvatamist jätka nagu enne, ainult koo 10 silmust varruka otsa poole ripskoes (= varruka ärakeeramise serv). Kui kududa jääb 1 rida enne, kui töö kõrgus on 23-25-28 (32-35) cm – säti nii, et rida oleks töö VP - kahanda 2 silmust igal palmikul kududes 2 x 2 ph kokku. Järgmisel real, töö PP, tõsta kaeluse jaoks 9-11-12 (12-13) silmust esiserva poolt silmusehoidjale. Koo maha kaelakaare kujundamiseks iga rea algusest kaela pool: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2-2-3 (3-3) korda = 62-67-74 (86-96) silmust jääb vardale (= õlg + varrukas). Jätka skeemi M.2 järgi ja koo silmused maha, kui töö kõrgus on 27-29-33 (37-40) cm. VASAK ESIOSA Koo nagu parem esiosa, ainult peegelpildis. SELJAOSA = 53-59-65 (71-77) silmust. Jätka skeemi M.2 nagu enne, SAMAL AJAL loo uued silmused mõlemal serval iga rea lõpus nagu on kirjeldatud esiosas = 143-155-171 (197-217) silmust. Nüüd jätka skeemi M.2 järgi ja koo varrukate otsa 10 silmust ripskoes. Kui töö kõrgus on 25-27-31 (35-38) cm, koo kaeluse jaoks keskmised 17-19-21 (23-23) silmust maha ja lõpeta õlad/ varrukad eraldi. Koo maha 1 silmus kaelakaare pool järgmisel real = 62-67-74 (86-96) silmust jääb vardale (= õlg + varrukas). Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 27-29-33 (37-40) cm. Korda seda ka teisel õlal. ÜHENDAMINE Õmble õla/varrukapealne õmblus, servad vastastikku. Õmble varruka-alused õmblused. Õmble nööbid ette. Keera mõlema varruka servad 5 cm tagasi, töö PP poole, vajadusel kinnita mõne pistega. KAPUUTS Korja üles töö PP umbes 55 kuni 75 silmust kaelakaarelt (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) 4 mm ringvarrastele. Koo 1 rida parempidi töö VP, siis 1 rida parempidi töö PP, SAMAL AJAL kasvata kuni 85-89-93 (97-101) silmuseni ühtlaste vahedega. Jätka skeemi M.2 järgi ja mõlema serva 6 silmust koo ripskoes - SAMAL AJAL loo 6 uut silmust järgmise kahe rea lõpus ärakeeramise äärise jaoks = 97-101-105 (109-113) silmust – koo need 6 silmust ripskoes. Jätka skeemi M.2 järgi ja mõlema serva 12 silmust koo ripskoes, kuni kapuuts on 21-23-25 (27-28) cm pikkune. Koo silmused maha. Murra kapuuts pooleks ja õmble ülevalt kokku. Murra ripskoes ääris tagasi töö PP poole ja kinnita mõlemal pool külgedel allaservas. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepixiejacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 10 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.