Beverly kirjutas:
I am trying to knit this. I am to the part where you increase after first part of the sleeve. I am stumped... can you help me??
25.05.2012 - 19:51
Barbara kirjutas:
I'm trying to figure out how to start row 6 in this pattern since it starts with a yarn over.
25.03.2012 - 20:28DROPS Design vastas:
First on row you K your 3 edge sts, then when starting chart you start with a yo right after the 3rd edge st.
28.03.2012 - 00:03
DROPS Deutsch kirjutas:
Wir haben leider nicht die Möglichkeit Muster umzuschreiben. In Ihrem Fachgeschäft kan man Ihnen bestimmt weiterhelfen.
19.12.2011 - 09:24
Necla Disci kirjutas:
Hallo, ich hätte gerne diese anleitung ohne besondere muster stricken, nur mit rechten maschen, weil ich den text nicht so richtig verstehe. würd mich riesig freuen, wenn sie mir an meine mailadresse die anleitung schicken. ich möchte es einmal einfach stricken und dann mit dem versuchen. mit bestem dankkkkkk
19.12.2011 - 09:15
Drops Design kirjutas:
Ja men det gør ikke noget for du kommer til at sy i de masker du slår op, så bare følg opskriften, se også måleskitsen. God fornøjelse!
23.05.2011 - 10:46
Birgit Kristensen kirjutas:
Hej jeg er lige begyndt på boleroen og skal til at slå 6 masker op i hver side til ærmer,men nu forstår jeg ikke de 3 m ret i hver side,jeg har jo allerede strikket 3 m ret de første 5 cm,og når jeg slår 6 m op i hver side,så blir de 3 m ret jo ikke samme sted
22.05.2011 - 07:15
DROPS Design kirjutas:
Hej, Det är själva kanten du skall sticka nu, och totalt är det 208 maskor du skall sticka rundt hela arbetet. Lycka till!
15.11.2010 - 11:51
Helen kirjutas:
Hej, jag stickar denna i kombo röd Kid silk o cerise Cotton Viscose - blir nog fint :-) när den nu blir klar... Har kommit hit: "Sticka upp 104-111-118-126-133-140 m från uppläggningskanten (arb stickas runt på rundst härifrån) = 208-222-236-252-266-280 m." Detta förstår jag inte... ska jag nu alltså med mina 104 maskor i ena ändan direkt efter plocka upp 104 från min startkant på arbetet så att jag totalt har 208 maskor - och sedan sticka runt o runt? Hjälp please, tack.
12.11.2010 - 12:05
DROPS Design kirjutas:
Hola Brenda, significa 3 vueltas de pts derechos. No te olvides que AL MISMO TIEMPO se hacen aum o dism, según la parte que estés tejiendo.
14.10.2010 - 18:53Brenda kirjutas:
Hola. Me podrian ayudar? En la parte donde dice 3 vueltas de derecho significa: 3 rows worked in knit stich or garter stich? gracias.
12.10.2010 - 20:20
Sea Blush#seablushbolero |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Kootud DROPSi pitsmustriga boolero lõngadest ”Cotton Viscose” ja ”Kid-Silk”. Suurused XS/S - XXXL
DROPS 119-21 |
|||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KASVATAMISE NIPP Kasvata silmus tehes 1 õs. Tagasireal koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket. ---------------------------- BOOLERO Kehaosa kootakse edasi-tagasi ja ääris kootakse ringselt. Loo üles 104-111-118-126-133-140 silmust 4,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 3 rida parempidi (1. rida = töö VP), SAMAL AJAL kolmandal real kahanda 17-18-19-21-22-23 silmust ühtlaste vahedega (koo umbes iga 5. ja 6. silmus kokku) = 87-93-99-105-111-117 silmust. Edasi koo järgmiselt töö PP: koo 3 silmust RIPSKOES - vaata ülevalt, skeem M.1A (= 3 silmust), skeemi M.1B järgi, kuni vardale jääb 3 silmust, lõpetuseks koo 3 silmust RIPSKOES. Jätka skeemiga M.1 ja mõlema serva 3 silmust koo ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 3-3-4-5-6-7 cm, loo 6 uut silmust mõlemal serval varrukate jaoks = 99-105-111-117-123-129 silmust. Jätka skeemiga M.1 kõikidel silmustel ja mõlema serva 3 silmust koo ripskoes. Kui töö kõrgus on 37-41-44-47-50-53 cm, koo maha 6 silmust mõlemal serval = 87-93-99-105-111-117 silmust. Jätka skeemi M.1 ja mõlema serva 3 silmust koo ripskoes, kuni töö kõrgus on 39-43-47-51-55-59 cm (säti nii, et järgmine rida oleks töö VP). Koo 3 rida parempidi, SAMAL AJAL 1. real kasvata 17-18-19-21-22-23 silmust ühtlaste vahedega (umbes pärast igat 5-ndat silmust) = 104-111-118-126-133-140 silmust. Vaheta 4 mm ringvarraste vastu. Nüüd korja üles 104-111-118-126-133-140 silmust ülesloomise reast = 208-222-236-252-266-280 silmust ja koo ringselt. Koo 1 ring pahempidi, SAMAL AJAL kasvata 80-86-92-100-106-112 simust ühtlaste vahedega ( vaheldumisi umbes pärast igat 2. ja 3. silmust) – vaata KASVATAMISE NIPPI = 288-308-328-352-372-392 silmust. Koo 1 ring parempidi ja siis koo soonikut 2 pr/ 2 ph kõikide silmustega. Kui soonik on 2,5 cm laiune, kasvata 1 silmus igal pahempidisel soonikutriibul (tee 2 ph esimesest ph silmusest) ja jätka soonikuga 2 pr/ 3 ph, kuni soonik on 5 cm lai. Järgmisel ringil kasvata 1 silmus igal pr-soonikutriibul (tee 2 pr viimasest pr silmusest) ja jätka soonikuga 3 pr/ 3 ph, kuni soonik on 7 cm lai. Koo silmused maha parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi. ÜHENDAMINE Õmble küljeõmblused ja kaenlaalused avaused kokku 1 ääresilmuse kõrvalt – vaata punktiirjoont skeemil. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #seablushbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 119-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.