Maria kirjutas:
Potrei per favore avere risposta alla mia domanda del 12.03 - 9.25? Grazie
14.03.2025 - 15:46DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria, le 14 maglie devono essere messe in sospeso per la scollatura, poi si procede modellando la scollatura come indicato. Buon lavoro!
14.03.2025 - 16:33
Maria kirjutas:
Buongiorno. Non riesco a capire la spiegazione per il davanti. "Quando il lavoro misura 60 cm, traferite 14 m su un fermamaglie, ecc. Ecc." Perché? Non devo lavorare le 14 m fino ai 70 cm cioè fino alla fine del davanti? Grazie per la risposta.
12.03.2025 - 09:28DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria, le 14 maglie devono essere messe in sospeso per la scollatura, poi si procede modellando la scollatura come indicato. Buon lavoro!
14.03.2025 - 16:33
Jay Waggoner kirjutas:
Hood: How do I pick up 60 stitches including the stitches on the stitch holder when there are already 28 stitches on the stitch holder? That only leaves 32 stitches for the neck
08.03.2025 - 06:03DROPS Design vastas:
Dear Jay, you pick up the 28 stitches on the stitch holders and 32 stitches around the rest of the neckline (including the back neck). The neck is quite small, so that should be enough stitches. Happy knitting!
09.03.2025 - 19:54
Carine Batta kirjutas:
Bonjour. Merci pour votre réponse. Je ne comprends pas bien cette partie: (Continuer ensuite ainsi : Joindre le fil après les 15-17-20-23-26-29 m du 1er marqueur, tricoter 14 m de bordure devant ). On coupe le fil à la fin du tour, le 1er marqueur étant le début du tour suivant comment joindre le fil 15 m après ce marqueur? Ces 15m doivent être glissées?
14.10.2024 - 10:47DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Batta, on a tricoté le bas du pull en rond, en commençant sur le côté, on va maintenant former l'ouverture de l'encolure devant: coupez le fil à la fin d'un tour puis glissez les 15 -29 (cf taille) premières mailles du début du tour sans les tricoter et tricotez maintenant à partir d'ici (gardez une longueur de fil qui sera rentrée à la fin): 14 m de bordure devant, 74-130 m jersey puis relevez 1 m au dos de chacune des 14 m de la bordure devant (cf vidéo), tournez et tricotez en allers et retours à partir du col d'un côté jusqu'à l'autre côté. Bon tricot!
14.10.2024 - 16:06
Carine Batta kirjutas:
Bonjour. Serait-il possible d'avoir un tuto video de ce modèle qui est très beau. Je n'arrive pas à comprendre les directives en anglais. Merci
14.10.2024 - 00:29DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Batta, peut-être que les explications en français (ici) pourront vous aider, si toutefois vous avez une question, n'hésitez pas à utiliser cet espace pour la poser - nous essaierons alors de vous aider. Bon tricot!
14.10.2024 - 09:37
Kathryn kirjutas:
Vielen Dank, jetzt ist alles klar. Das Abheben hatte ich nicht auf dem Schirm.
30.08.2024 - 15:02
Kathryn kirjutas:
Liebes Team, herzlichen Dank für die schnelle Antwort. Das Video hilft, trotzdem weiß ich leider noch nicht, was ich mit den Maschen am Beginn der Reihe vor den Blendenmädchen tun muss. Einfach weiterschieben auf der Nadel und ungestrickt lassen ? Warum braucht es dann den neu angeschlagenen Faden? Danke noch einmal...
29.08.2024 - 14:46DROPS Design vastas:
Liebe Kathryn, es wird jetzt in Reihen gestrickt und nicht mehr in Runden, deshalb wird man den Faden zuerst abschneiden dann in der vordren Mitte (also nicht genau in der Mitte da man mit den BlendenMaschen beginnt) die Reihen anfangen; so die ersten 15-17-20-23-26-29 Maschen ab der Markierung abheben (nicht stricken) und die nächsten 14 Maschen für die Blende stricken, dann weiter wie zuvor bis die letzten Maschen (vor den 14 Maschen), und am Ende dieser Reihe 1 M in den 14. ersten Maschen auffassen. Die Blende wie unter Blende stricken. Viel Spaß beim Stricken!
30.08.2024 - 08:02
Kathryn kirjutas:
Liebes Team, was tun ich, wenn ich den Faden abgeschnitten habe? Alle Maschen sind ja noch auf der Nadel, muss ich einfach überspringen? Ich finde leider kein passendes Video. Lieben Dank
27.08.2024 - 18:38DROPS Design vastas:
Liebe Kathryn, wenn der Faden abgeschnitten wurde; beginnt der 1. Reihe 15-17-20-23-26-29 Maschen nach dem 1. Markierer (ab die Seite), so stricken Sie 14 Maschen für die Blende, dann glatt rechts und fassen Sie 14 M (siehe dieses Video hinter die ersten 14 M dann wenden und in Hin- und Rückreihen stricken. Viel Spaß beim Stricken!
28.08.2024 - 08:59
Yvonne kirjutas:
Hei, Jeg er litt forvirret når det kommer til å lage hull til ermene. Dette er første gang jeg strikker genser, så trenger det inn med teskje og har nettopp felt av 6 masker ved hver merketråd… hvordan skal jeg få det til å bli hull dersom alt er på én rundpinne? Dersom jeg skal bruke maskeholder, skal jeg klippe tråden for å fortsette senere?
08.08.2024 - 12:28DROPS Design vastas:
Hei Yvonne, Forstykke og bakstykke er strikket ferdig hver for seg, fram og tilbake fra hvert ermehull. Hvis du trenger det, må du klippe tråden. God fornøyelse!
09.08.2024 - 06:35
Annelise Kristensen kirjutas:
Har været kunde hos jer i mange år, forstår ikke jeg ikke får et svar?????????????????
02.11.2023 - 13:57DROPS Design vastas:
Hej Annelise, normalt vil vores strikkeeksperter svare i løbet af 5-6 dage, men du kan også altid spørge i din DROPS butik hvor du har købt garnet :)
03.11.2023 - 11:54
Campfire |
|
![]() |
![]() |
Kootud DROPSi kapuutsiga džemper ”Snow” lõngast. Suurused S-XXXL.
DROPS 109-1 |
|
ESISERV Alusta töö PP: * koo 4 rida pr, 2 rida ph *, korda *-*. NB! Vasaku poole silmused on korjatud parema poole tagant = üleskorjamise rida arvesta 4 pr rea esimeseks parempidiseks reaks. ---------------------------------------- KEHAOSA Koo ringselt. Loo üles 8 mm varrastega ja Snow lõngaga 96-104-116-128-140-152 s. Koo 1 ph ring ja jätka soonikuga 2 pr/2 ph. Kui on kootud 10 cm, jätka parempidises koes. Aseta 1 SM ringi algusesse ja 1 SM pärast 48-52-58-64-70-76 s (= küljed). Jälgi kudumistugevust! Kui on kootud 15-16-17-18-19-20 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i (= 4 kahandust ringil). Korda kahandusi kuni on kootud 30-31-32-33-34-35 cm = 88-96-108-120-132-144 s (= 44-48-54-60-66-72 s esi- ja tagaosal). Kui on kootud 33-34-35-36-37-38 cm, katkesta lõng. Nüüd jätka järgmiselt: alusta 15-17-20-23-26-29 s pärast esimest SM. Koo 14 s kaelaava serva – vaata eelnevat – ja järgmised 74-82-94-106-118-130 s parempidises koes. Nüüd korja ülesse 14 uut silmust kaelaava serva tagant = 102-110-122-134-146-158 s. Jätka edasi-tagasi kududes koos 14 kaelaava serva silmustega mõlemal pool. SAMAL AJAL kui on kootud 36-37-38-39-40-41 cm kasvata 1 s mõlemal pool SM-i (= 4 kasv ringil). Korda kasvatamisi kuni on kootud 46-47-48-49-50-51 cm = 110-118-130-142-154-166 s. Kui on kootud 50-51-52-53-54-55 cm, koo maha 6 s mõlemal küljel (st. 3 s mõlemal pool SM-i) käeaugu jaoks = 98-106-118-130-142-154 s. Nüüd lõpeta esi- ja tagaosa eraldi. TAGUMINE OSA = 42-46-52-58-64-70 s. Käeaugu jaoks koo maha mõlemal pool iga rea alguses: 2 s 0-0-1-2-3-4 korda ja 1 s 1-2-2-3-3-4 korda = 40-42-44-44-46-46 s. Kui on kootud 68-70-72-74-76-78 cm, koo maha keskmised 12-12-14-14-16-16 s kaelaaugu jaoks ja kahanda 1 s kaelakaarel järgmisel real = 13-14-14-14-14-14 s jääb mõlemale õlale. Koo maha kui on kootud 70-72-74-76-78-80 cm. ESIOSA PAREM POOL = 28-30-33-36-39-42 s. Koo maha käeaugu jaoks nagu on kirjeldatud tagumisel osal = 27-28-29-29-30-30 s. Kui on kootud 60-62-64-66-68-70 cm, aseta eesservast 14 s silmusehoidjale ja nüüd kahanda kaelaaugu jaoks igal teisel real järgmiselt: 1 s 0-0-1-1-2-2 korda = 13-14-14-14-14-14 s jääb õlale. Koo maha kui on kootud 70-72-74-76-78-80 cm. ESIOSA VASAK POOL: koo nagu parem pool kuid peegelpildis. VARRUKAS Koo ringselt sukavarrastega. Loo üles 8 mm varrasega 28-28-28-32-32-32 s. Aseta 1 SM ringi algusesse. Koo 1 ph ring ja jätka soonikkoes 2 pr/2 ph. Kui on kootud 8 cm jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil ühtlaselt 2-2-0-4-2-2 s = 26-26-28-28-30-30 s. Kui on kootud 10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i iga 6-5-5-3.5-3.5-2.5 cm järel kokku 7-8-8-10-10-12 korda = 40-42-44-48-50-54 s. Kui on kootud 49-48-48-46-45-44 cm - NB! Vähem suurematel suurustel, kuna pikem varrukakaar ja laiem õlg – koo maha 3 s mõlemal pool SM-i varrukakaare jaoks ning nüüd lõpeta varrukas edasi-tagasi kududes. Koo maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal pool iga rea alguses: 2 s 1 kord ja 1 s 2-3-4-5-6-7 korda, seejärel 2 s mõlemal pool kuni on kootud 56-56-57-57-57-58 cm, koo maha 3 s mõlemal pool 1 kord ja koo maha järelejäänud silmused. Varruka pikkus on umbes 57-57-58-58-58-59 cm. KAPUUTS Korja 8 mm varrastega ja Snow lõngaga üles umbes 60 kuni 65 s kaelakaarelt (k.a silmused silmusehoidjalt). Koo 4 rida ripskoes koos esiosa ääresilmustega nagu enne. SAMAL AJAL kasvata viimasel ringil ühtlaselt 5 s (ära kasvata ääresilmustes) = 65 kuni 70 s. Jätka parempidise pinna kudumist, kuid koo 14 servasilmust mõlemal pool nagu enne, kuni kapuutsi on kootud 35-35-36-36-37-37 cm. Koo maha. Murra kapuuts pooleks ja õmble ülevalt kokku töö PP poolt. ÜHENDAMINE Õmble varrukad külge. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 109-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.