DROPS Super Sale - SÄÄSTA 30% 5 imelise lõnga hinnast!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 108-3
Suurus: üks suurus

Lõng: Garnstudio DROPS Alpaca 50 g/167 m
100 g värv nr 3720, violetne.

DROPSi SUKAVARDAD ja RINGVARDAD (40 cm): 3,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 23 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (40 cm): 3 mm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. - 1 mustrikordus: alustatakse 12 silmusega alt, seejärel kasvatatakse mustri käigus silmuste arv 22 silmuseni ja kahandatakse lõpuks 6 silmuseni.
NB! Skeem on kergelt moonutatud, et mustrit oleks kergem lugeda. See tähendab, et skeemi 21. real tuleb kudumist alustada 1 silmus enne skeemi (s.t. 20. rea viimane silmus on nüüd 21. rea esimene silmus).

BARETT
Kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega.
Loo 120 silmust 3 mm ringvarrastele. Koo 2 cm parempidises koes ja seejärel koo järgmine ring järgmiselt: * 2 pr kokku, 1 õs *, korda *-* (= pööratava ääre murdejoon). Ja koo jälle 2 cm parempidises koes.

Paigalda ringi algusesse silmusemärkija, see muudab skeemil ringide jälgimise lihtsamaks ja aitab meelde tuletada, millal peab hakkama uue ringi mustrit kuduma.
Vaheta vardad 3,5 mm ringvarraste vastu ja jätka kudumist skeemi M.1 mustri järgi = 10 mustrikordust ühel ringil. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui silmuseid jääb kahandamise käigus ringvarrastega kudumiseks väheseks, vaheta ringvardad sukavarraste vastu.

Pärast skeemi M.1 mustri kudumist on ringil 60 silmust. Koo 1 ring kõik silmused kahe kaupa parempidi kokku, koo 1 ring parempidises koes ja seejärel 1 ring jälle kõik silmused kahe kaupa parempidi kokku = 15 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, kinnita lõngaots.

Murra baretti pööratav äär pooleks töö VP-le ja kinnita.
Mütsi kõrgus on u. 22 cm.

Skeem

pr = pr
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
2 pr kokku, 1 õs = 2 pr kokku, 1 õs
1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse = 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse = tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste, 1 õs = 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste, 1 õs
Diagram for DROPS 108-3
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 108-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (113)

Mirtha Durand kirjutas:

Hi, for some reason I am stuck at row 13 nothing fits if I begin in the mark of the begining. Thank you.

18.02.2016 - 19:33

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Durand, it can be a good idea to add a marker between each repetition so that you can check your number of sts on every round. Happy knitting!

19.02.2016 - 10:10

country flag Caro-mou kirjutas:

Ich habe diese Mütze genau nach Anleitung, in angegebener Nadelstärke und Garn in "Alpaca" gestrickt. Ein sehr schönes Modell ! ! ! Allerdings benötigte ICH nur 1x 50 g Garn :-). Also war ein Knäuel übrig . . .

14.02.2016 - 01:07

country flag Caro-mou kirjutas:

Ich habe diese Mütze genau nach Anleitung, in angegebener Nadelstärke und Garn in "Alpaca" gestrickt. Ein sehr schönes Modell ! ! ! Allerdings benötigte ICH nur 1x 50 g Garn :-). Also war ein Knäuel übrig . . .

14.02.2016 - 00:48

country flag Sue kirjutas:

Row 21. Do you start with the last stitch on row 20? Where is the slip stitch, on row 20 or 21? One stitch before the marker is the last stitch on row 20.

09.01.2016 - 21:14

DROPS Design vastas:

Dear Sue, row 21 starts 1 st before beg of round: slip last st on row 20, K tog the first 2 sts on row 21 and psso. Happy knitting!

11.01.2016 - 10:08

country flag MH ROBIN kirjutas:

Bonjour, Pour la réalisation de ce bonnet, doit on mettre le fil alpaga en simple brin ou en double brin, car il est très fin pour les aiguilles n°3.5? Merci pour votre réponse

10.12.2015 - 09:37

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Robin, le bonnet se tricote avec 1 seul fil Alpaca, pensez à vérifier votre échantillon auparavant, vous devez avoir 23 m x 32 rangs jersey = 10 x10 cm. Bon tricot!

10.12.2015 - 10:09

country flag Sue Nottingham kirjutas:

I am knitting Drops 108-3 and I just finished the 2cm of the stockings stich and K2 tog 1 YO. I don't know what to do. The first row of M 1 is K 6 then do I go to K 2 tog k1 slip stitch paso yo knit 2 tog slip 1 paso yo? Then continue down pattern and where is row 21?

08.12.2015 - 19:27

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Nottingham, after the 2 cm stocking st, and the row (K2 tog, YO), work 2 more cm stocking st (hem), then work M1 starting from the bottom corner on the right side (12 sts) and read from the right towards the left every round. On round 21, work the last st on round tog with the first repeat, and then the last st on the next repeat tog with the first st of next repeat. Happy knitting!

09.12.2015 - 10:22

country flag Eva-Maria Salisch kirjutas:

Hi, ich habe die Mütze fertig gestrickt. Wie ist das zu verstehen mit der Kante zum falten?

04.12.2014 - 11:36

DROPS Design vastas:

Sie haben ja am Anfang 2 cm glatt re gestrickt, dann 1 Loch-R (d.h. 2 M re zusammen, 1 Umschlag), dann wieder 2 cm glatt re. Die Loch-R ist die Kante, an der Sie die ersten 2 cm, die Sie gestrickt haben, nach hinten falten und auf der Rückseite der Mütze sauber annähen. Dadurch ergibt sich die Zähnchenkante, die Sie auf dem Foto sehen (das ist die Loch-R), und der Rand wird gleichzeitig doppelt so dick und damit fester.

05.12.2014 - 11:48

country flag Rike kirjutas:

Hallo, leider versteh ich die folgende Anweisung aus der Anleitung nicht richtig: "Bei der nächsten R. 2 und 2 M. zusammenstricken" Bedeutet das einfach immer fortlaufend zwei Maschen zusammenstricken? LG

28.04.2014 - 14:36

DROPS Design vastas:

Liebe Rike, ja ganz genau, Sie stricken die M einfach immer paarweise zusammen, sodass Sie also in einer R die Hälfte der M abnehmen. In der darauffolgenden R stricken Sie dann nochmals immer 2 M zusammen. Viel Spaß mit dieser schönen Mütze!

28.04.2014 - 15:47

country flag Regine kirjutas:

Bonjour, j'aime beaucoup ce béret mais le code couleur que vous indiquez est rose et sur la photo on dirait violet??

02.01.2014 - 17:58

DROPS Design vastas:

Bonjour Régine, les noms des couleurs sont parfois modifiés pour être adaptées aux nouvelles, mais vous pouvez toujours vous fier au numéro indiqué dans les fournitures, soit ici 3720, n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin Drops pour les couleurs, il vous renseignera, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

03.01.2014 - 09:04

country flag Marchand Martine kirjutas:

Bonjour, je viens de terminer mon béret, il est magnifique et quel succès, en plus très facile et rapide à tricoter

09.11.2013 - 05:43