DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 108-3
Koko: Yksi koko
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Alpaca:
100 g nro 3720, keskiroosa

DROPS Sukkapuikot ja Pyöröpuikko nro 3,5 (40 cm).
DROPS Pyöröpuikko nro 3 (40 cm).
Neuletiheys: 23 s x 32 krs sileää neuletta puikolla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Mallineule: Katso ruutupiirros M.1. Piirroksen mallikerran leveys alimpana = 12 s. Silmukat lisätään 22 silmukaksi ja nämä kavennetaan myöhemmin 6 silmukaksi. HUOM: Piirroksen 21. krs aloitetaan 1 s aiemmin kuin aiemmat kerrokset (eli piirroksen ensimmäinen s neulotaan jo edellisen krs:n viimeisen s:n kohdalla).

Baskeri: Baskeri neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla 120 s. Neulo 2 cm sileää neuletta ja neulo sitten seuraava krs näin: *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* koko krs:n ajan (= taitekrs). Neulo 2 cm sileää neuletta. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5 ja jatka neulomalla M.1:n mukaisesti (työhön mahtuu 10 mallikertaa). Tarkista neuletiheys! Kun olet neulonut M.1:n loppuun, puikolla on 60 s. Seuraavalla krs:lla kaikki s:t neulotaan pareittain yhteen. Neulo 1 krs sileää neuletta ja sitten uudestaan kaikki s:t pareittain yhteen = 15 s.
Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä ja päättele langanpää.
Taita myssyn alareuna kaksinkerroin nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin pistoin.
Baskerin korkeus on n. 22 cm.

Piirros

symbols = oikea s
symbols = 1 langankierto 2 s:n väliin
symbols = 2 s oikein yhteen, 1 langankierto
symbols = 1 langankierto, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = 2 s oikein yhteen
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = 1 langankierto, nosta 1 s oikein neulomatta, 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli, 1 langankierto

diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 108-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (112)

country flag Maria Taub wrote:

Please explain the increases at the beginning and end of rows 3-11 in the diagram. As far as I understand, one ends with 10 stitches more due to the increases at both sides of the pattern. There are 8 decreases at the end of rows 33-60 not 10. I am confused. Thanks

29.08.2022 - 20:45

DROPS Design answered:

Dear Maria, you need to increase stitches between each repeat of the pattern on the round. After the last increase, in row 11, you should have 220 stitches on the round (you increase 10 stitches on each of the 10 12-stitch repeat). You need to decrease on each side of the diagram, so you have 16 decreases, not 8. In the end, you decrease 160 stitches in the round. So 220-160 are 60 stitches after finishing M.1. Happy knitting!

30.08.2022 - 01:03

country flag Maria Taub wrote:

Entiendo que debo repetir el diseño 10 veces antes de comenzar las disminuciones. Las instrucciones leen: "Después de M.1 debe tener 60 pts en la vta. Trab 1 vta ..." ¿Por qué no 120 pts.? Yo creo que debe haber 60 pts después de la primera corrida de disminuciones. ¿Se disminuye 2pjd + 2pjd, etc , una vta punto jersey, otra corrida con disminuciones y después se toman los puntos restantes? ¿Cuántos puntos se toman con una aguja? Mil gracias por su ayuda.

29.08.2022 - 16:55

DROPS Design answered:

Hola Maria, trabajas M.1 10 veces en la vuelta, no en vertical. Empiezas M.1 con 120 pts (10 repeticiones en la vuelta del diagrama de 12 pts). Después trabajas las disminuciones (incluidas en el diagrama). Al terminar las disminuciones (y M.1), debes tener 10 repeticiones en la vuelta de 6 pts del diagrama M.1.

30.08.2022 - 00:59

country flag Gabriele Zehner wrote:

Sorry wollte keinen Kommentar sondern eine Frage stellen Verstehe den Abschluss der Mütze nicht ganz. Habe am Schluss 15 Maschen , wie werden diese verarbeitet.

10.10.2021 - 12:07

DROPS Design answered:

Siehe Antwort unten :)

11.10.2021 - 07:47

country flag Gabriele Zehner wrote:

Bin jetzt am Ende der Mütze. leider komme ich mit dem Abschluss nicht ganz klar, wie ich die letzten beiden Runden stricken soll. Vor allem auch den Abschluss der Mütze.

10.10.2021 - 12:05

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zehner, nach M.1 haben Sie 60 Maschen übrig auf der Nadel, bei der nächsten Runde stricken Sie 2 Maschen rechts zusammen die ganze Runde = es sind nur noch 30 Maschen übrig; bei der nächsten Runde stricken Sie 2 Maschen rechts zusammen die ganze Runde = es sind nur noch 15 Maschen; den Faden abschneiden und durch diese 15 Maschen ziehen - siehe Timecode ca 15:18 in diesem Video. Viel Spaß beim stricken!

11.10.2021 - 07:47

country flag Gabriele Zehner wrote:

Ich habe mir die Wolle bei Ihnen gekauft. leider kann ich jetzt bei der Anleitung kein Foto oder Diagramm ausdrucken. Ist auch auf der Internetseite nicht sichtbar. Welche Möglichkeit habe ich, jetzt an die komplette Anleitung zu kommen.

25.09.2021 - 22:04

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zehner, es gab ein Problem beim Laden von Bildern auf unserer Website und wir arbeiten daran, es zu lösen. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten! Jetzt funktioniert alles wieder. Viel Spaß beim stricken!

27.09.2021 - 08:18

country flag Céline Francoeur wrote:

Que veut dire 62 omg = ca 19 cm ?

10.03.2021 - 13:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francoeur, omg est l'abréviation norvégienne pour "omgang", autrement dit pour "tour", on a donc ici: 62 tours = 19 cm environ. Bon tricot!

10.03.2021 - 15:14

country flag Birgit wrote:

Vielen Dank, das hat so geklappt! Gehe ich richtig in der Annahme, dass die Verschiebung (und damit die neuen Markierungen) für den Rest der Strickarbeit, also auch bei den Abnahmereihen, dann so beibehalten wird? Laut Diagramm müsste dies ja so sein. Nochmals danke!

25.03.2019 - 14:38

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, es wird so bis zur Ende gearbeitet, damit die doppelte Abnahme immer über die von der vorrigen Runde gestrickt wird, gleichzeitig stricken Sie die Abnahmen wie im Diagram gezeigt (es wird dann mehr Abnahme als Umschläge gearbeitet). Viel Spaß beim stricken!

25.03.2019 - 15:55

country flag Birgit wrote:

Aufgehen tut es mit der Maschenanzahl und dem Muster des vorherigen Rapports (einzeln gestrickte Masche über der vorherigen), wenn ich nur den Umschlag am Ende des vorherigen Rapports mache, aber habe ich dann nicht am Ende eine Masche zuviel im vorherigen Rapport bzw. im letzten der Vorrunde, geht das dann mit der Maschenanzahl pro Rapport noch auf. Will nicht die ganze Runde stricken, nur um dann festzustellen, dass es doch falsch ist...

24.03.2019 - 14:25

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, Diagram ist schon richtig, schauen Sie mal die Antwort unten. Viel Spaß beim stricken!

25.03.2019 - 11:42

country flag Birgit wrote:

Ich komme mit dieser Verschiebung in Reihe 21 auch nicht wirklich zurecht. 1. Mache ich nur den Umschlag am Ende der Vorrunde bzw. am Ende des vorherigen Rapports oder mache ich einen Umschlag vor der letzten Masche der Vorrunde bzw. des vorheriger Rapports und hebe die Letztere dann ab? 2. Und muss das am Ende JEDES markierten Rapports gemacht werden (ich habe die einzelnen Rapporte markiert), logisch wäre das ja, aber dann hätte man das auch so angeben müssen. Bitte um Hilfe!

24.03.2019 - 14:22

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, am Anfang Runde 21 stricken Sie die letzte Masche der vorrigen Runde zusammen mit den 2 ersten Maschen der Runde (der Umschlag ist jetzt die letzte Masche der Runde), die Abnahme ist jetzt die erste Masche der Runde. Und nun immer so wiederholen, dh immer die Maschen vom vorrigen Rapport zusammen mit den 2 ersten Maschen der nächsten Rapport stricken.Viel Spaß beim stricken!

25.03.2019 - 11:41

country flag Bácskainé Varga Anna wrote:

Kedves Drops, A 108-3 modell jelmagyarázatában az utolsó tételnél rossz a magyar fordítás (az angol eredeti jó). Itt ugyanis 2 ráhajtás között hármas fogyasztás lenne, vagyis: 1 rh, 1 szemet simán leemelünk, 2 sima egybe, a leemelt szemet áthúzzuk a lekötött szemeken, 1 rh. Üdvözlettel Bácskainé Varga Anna

07.01.2019 - 19:05

DROPS Design answered:

Kedves Anna! Köszönjük, hogy felhívta a figyelmet a hibára, ami így javításra került. Sikeres Kézimunkázást Kívánunk!

12.01.2019 - 15:51