Ina Van Velzen-Morsink kirjutas:
Hallo ik heb gebreid. Kunt u met n rondbreinaald tot 29 cm, onder verdelen voor de armsgaten staat: begin 4 steken etc, deze 4 steken gewoon breien toch en dan 8 afkanten , dan krijg je toch n gat , ik snap het niet helemaal kunt u het uitleggen? Alvast bedankt mvg. Ina
22.08.2025 - 21:52
Hilkka kirjutas:
Olen tehnyt hiha-aukkojen kavennukset mutta kavennus ei ole keskellä sileää neuletta eli oikealla kapea sileä( 6 silmukkaa) ja vasemmalla ( 18 silmukkaa) kuuluisiko hihakavennus keskelle sileää neuletta? Nyt sileä osuudet eri näköiset
20.07.2025 - 14:07DROPS Design vastas:
Hei, kun päätät kädenteitä varten, aloita 4-6-8-10-11-12 silmukkaa ennen kerroksen vaihtumiskohtaa. Tällä tavoin päätettyjen silmukoiden kummallekin puolelle jää esim. koossa S 14 silmukkaa sileää neuletta.
21.07.2025 - 16:59
Sidsel Angly kirjutas:
Jeg kan ikke finde ud af hvad der menes med “ På næste omgang lukkes der 8-12-16-20-22-24 masker af midt under ærmet, men for at undgå at klippe tråden startes omgangen 4-6-8-10-11-12 masker før mærketråden midt under ærmet“ ., hvordan starter jeg 6 masker inde ?
06.07.2025 - 18:47DROPS Design vastas:
Hei Sidsel. 1. merketråde = begynnelsen av omgangen og når du skal felle til ermhull (str. M) skal det felles 6 masker før og 6 masker etter 1. merketråd, og for å slippe å klippe tråden, starter man 6 masker før 1. merketråd (altså, du strikker ikke de 6 siste maskene på omgangen før du feller til ermhull. mvh DROPS Design
31.07.2025 - 08:39
Shruti kirjutas:
Pattern A2 is not looking right on my knitting. im a beginner. purl and knit stitching are confusing in circular knitting.what should i do, please help
24.06.2025 - 16:07DROPS Design vastas:
Dear Shruti, when you work in the round, you will read the diagrams from the right towards the left on every row, so you will always work K over K or P over P just as shown in diagram; when you will work back and forth afterwards, just read diagrams from the left towards the right from the wrong side. Read more about diagrams here. Happy knitting!
26.06.2025 - 16:43
Lena Arvidsson kirjutas:
Hej. Hur ska jag tänka om jag vill ha lång ärm? Finns det något mönster jag kan titta ? Hälsningar Lena
19.06.2025 - 13:47
Susi kirjutas:
Könnte ich bei diesem Modell die Ärmel auch anstricken anstatt sie einzunähen? Gibt es auch eine Version mit langen Ärmeln?
01.06.2025 - 16:11DROPS Design vastas:
Liebe Susi, hier wird man für die Armkugel Maschen beidseitig abketten, wenn Sie die Ärmel von oben nach hinten stricken sollen Sie das anpassen; am besten stricken Sie die Ärmel wie beschrieben, so bekommen Sie die richtige Form. Es gibt für dieses Modell nur kurze Ärmel, keine langen Ärmel Version, aber Pullover mit langen Ärmel und Zöpfe finden Sie auch mal hier. Viel Spaß beim Stricken!
02.06.2025 - 08:26
Joanna kirjutas:
How easy would it be to lengthen the arms on this pattern so that they are full length? And how could I do this?
16.05.2025 - 10:41DROPS Design vastas:
Dear Joanna, you can take inspiration from a similar garment with same tension and long sleeves - see for example all jumpers worked bottom up with tension 22-20 sts here. Happy knitting!
16.05.2025 - 17:31
Britta kirjutas:
Fin og enkel model
22.04.2025 - 14:58
Isabelle Pellegrin kirjutas:
Dans l'attente de la réponse à ma question sur le haut du dos, je suis dans ka même incompréhension sur le haut du devant : le nombre de mailles ne convient pas, ainsi que l'histoire des torsades à tricoter 2 par 2 ??? Pouvez m'éclairer ? Je suis bloquée dans mon ouvrage !
16.04.2025 - 17:42DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pellegrin, dans la réponse précédente, je vous ai mis le lien pour diminuer des mailles en même temps que l'on rabat, pour le devant, on les met en attente seulement (ainsi on conserve la bonne largeur car il faut plus de mailles pour les torsades que pour le jersey). Pour le devant, vous avez 90 mailles, vous tricotez les 38 m centrales (en diminuant 8 m) et vous les mettez en attente = (90-38)/2=26 m pour chaque épaule que vous terminez séparément. Vous rabattez ensuite pour l'encolure 2x 1 m et 4x 1 m= 26-2-4=20 m pour l'épaule. Boon tricot!
22.04.2025 - 10:31
Isabelle Pellegrin kirjutas:
Bonjour Je rencotre un problème avec le nombre de mailles en HAUT du dos: On a 90 mailles pour taille S. On doit rabattre 42m centrales ET 4 mailles de côtes de chaque côté EN MÊME TEMPS ( reste alors 20m pour tricoter chaque épaule. Hors, on doit encore rabattre 2x2m par épaule. Dans ce cas, il devrait rester seulement 16m à chaque épaule au moment de rabattre. On nous dit de rabattre les 20m !?! Ou est l'erreur ? Merci pour votre retour. Isabelle
15.04.2025 - 17:51DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pellegrin, vous avez 90 mailles et vous rabattez les 42 mailles centrales pour l'encolure (en même temps, vous diminuez 8 mailles dans les torsades - cf vidéo) = il vous reste (90-42)/2=24 mailles pour chaque épaule que vous terminez séparément. Vous rabattez maintenant pour l'encolure 2 x 2 m= 24 m -4 m = il reste 20 mailles pour l'épaule. Bon tricot!
22.04.2025 - 09:43
April Snow#aprilsnowsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Daisy või DROPS Merino Extra Fine lõngast alt üles kootud palmikutega, lühikeste varrukatega ja topeltkaelusega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 259-1 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi igal real, st koo parempidi silmuseid töö paremal pool, parempidi silmuseid töö pahemal pool. 1 ripsivall = 2 rida. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Vali suurusele sobiv skeem - skeemid A.1 ja A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP: Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Koo 1 silmus ripskoes, 2 parempidi, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 1 silmus kahandatud), koo kuni jääb 5 silmust, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), koo 2 parempidi ja 1 silmus ripskoes. KASVATAMISE NIPP: Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Selles juhendis kasutatakse erineva pikkusega vardaid, alusta sobivate varrastega. Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles kuni käeaukudeni. Siis jätkatakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi valmimiseni. Mustrit kootakse esiosale ja seljaosale. Varrukad kootakse ringselt alt üles kuni käeauguni, siis lõpeta varrukaar edasi-tagasi kududes. Osad õmmeldakse kokku. Lõpuks korjatakse silmused kaelakaarelt ja kootakse ringselt kaelus. Kui valitud suurusele on antud 0, siis jäta see osa vahele. KEHAOSA: Loo 222-242-264-288-318-350 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Daisy või DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 5 cm. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 2-6-8-4-10-18 silmust ühtlaste vahedega = 220-236-256-284-308-332 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja teine pärast 110-118-128-142-154-166 silmust = küljed. Võta 4 mm ringvardad ja koo mustrit järgmiselt: * koo 18-22-27-28-34-40 silmust parempidises koes, koo skeemi A.1 (=22-22-22-28-28-28 silmust), jätka skeemiga A.2 kokku 3 korda (= 30 silmust), koo skeemi A.3 (=22-22-22-28-28-28 silmust), koo 18-22-27-28-34-40 silmust parempidises koes *, korda * kuni * veel kord. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo kuni töö pikkus on 29-30-31-31-32-33 cm loomise reast - säti nii, et järgmine ring on paaritu ring mustris (et palmikukeerud jääks töö paremal poole edasi-tagasi kududes). Nüüd jaga töö esi- ja seljaosaks. KÄEAUKUDE JAGAMINE: Järgmine ring: alusta 4-6-8-10-11-12 silmust enne ringi algust, koo maha järgmised 8-12-16-20-22-24 silmust käeaugu jaoks, koo järgmised 102-106-112-122-132-142 silmust (= esiosa), koo maha järgmised 8-12-16-20-22-24 silmust käeaugu jaoks, koo järgmised 102-106-112-122-132-142 silmust (= seljaosa). Nüüd jätka esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi valmimiseni. SELJAOSA: = 102-106-112-122-132-142 silmust. Jätka mustriga ja parempidises koes edasi-tagasi nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, samal ajal kahanda järgmisel töö parempoolsel real käeaugu jaoks 3 äärmise silmuse kõrval - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 1-1-2-4-11-18 korda, siis igal neljandal real 5-6-7-7-4-1 korda = 90-92-94-100-102-104 silmust. Kui töö pikkus on 44-46-48-50-52-54 cm, koo maha keskmised 42-42-42-54-54-54 silmust kaelaaugu jaoks, samal ajal koo parempidi kahekaupa kokku palmikute silmused (= 8-8-8-12-12-12 silmust kahandatud). Lõpeta õlad eraldi. ÕLAD: Nüüd koo maha silmuseid kaelaaugu jaoks igal teisel real järgmiselt: koo maha 2 silmust 2 korda = 20-21-22-19-20-21 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 48-50-52-54-56-58 cm. ESIOSA: = 102-106-112-122-132-142 silmust. Jätka mustriga ja parempidises koes edasi-tagasi nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, samal ajal kahanda järgmisel töö parempoolsel real käeaugu jaoks 3 äärmise silmuse kõrval - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 1-1-2-4-11-18 korda, siis igal neljandal real 5-6-7-7-4-1 korda = 90-92-94-100-102-104 silmust. Kui töö kõrgus on 42-44-45-46-47-48 cm, koo järgmine rida töö pahemal pool nii: koo nagu enne esimesed 26-27-28-25-26-27 silmust, koo parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi järgmised 38-38-38-50-50-50 silmust, samal ajal koo parempidi kahekaupa kokku silmused palmikutel (= 8-8-8-12-12-12 silmust kahandatud), tõsta need 30-30-30-38-38-38 keskmist silmust abilõngale kaelaaugu jaoks, koo ülejäänud 26-27-28-25-26-27 silmust nagu enne. Nüüd lõpeta õlad eraldi. ÕLAD: 1. rida on töö pahemal pool. Koo silmuseid maha kaela poolt igal real järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 4 korda = 20-21-22-19-20-21 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 48-50-52-54-56-58 cm. VARRUKAD: Varrukad kootakse ringselt alt üles kuni käeauguni, siis lõpetatakse varrukaar edasi-tagasi kududes. Loo 76-80-90-102-112-122 silmust 3 mm sukavarrastele. Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 5 cm. Võta 4 mm sukavardad ja koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 12-12-14-18-20-22 silmust ühtlaste vahedega = 64-68-76-84-92-100 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija, selle kõrval kasvatatakse. Nüüd koo parempidises koes ringselt. Kui varruka kõrgus on 8-9-10-8-10-10 cm osadeks jagamise kohast, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 5-4-5-4-5-0 cm järel kokku 3-3-2-3-2-1 korda = 70-74-80-90-96-102 silmust. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 20-19-19-18-17-15 cm loomise reast. Nüüd koo varrukakaar nagu kirjeldatud allpool. VARRUKAKAAR: Järgmisel ringil koo maha 8-12-16-20-22-24 silmust varruka siseküljel, aga et ei peaks katkestama lõnga, alusta mahakudumist 4-6-8-10-11-12 silmust enne silmusemärkijat varruka siseküljel, koo 8-12-16-20-22-24 silmust maha, koo parempidises koes ülejäänud ring = 62-62-64-70-74-78 silmust. Siis jätka edasi-tagasi kududes, samal ajal koo silmused maha mõlemal küljel varrukakaare kujundamiseks järgmiselt: koo maha 2 silmust 3 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 4-6-8-10-14-18 korda mõlemal küljel = 42-38-36-38-34-30 silmust jääb. Siis koo maha 2 silmust iga rea alguses, kuni varruka pikkus on 30-30-31-31-32-32 cm. Koo maha ülejäänud silmused. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. KAELUS: Võta 3 mm vardad, koo vardale ümber kaelakaare töö paremal pool järgmiselt: alusta töö paremal pool ühe õlaõmbluse juurest ja koo vardale umbes 116-116-118-140-144-146 silmust, kaasaarvatud silmused abilõngalt esiosa keskel - silmuste arv peab jaguma kahega. Koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 10-10-10-11-11-11 cm. Koo silmused maha lõdvemalt. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #aprilsnowsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 33 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 259-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.