Maz kirjutas:
Hi just messaged you about the I cord going above the fronts I get it there the pocket pieces as I read it I thought why would you put them just on fronts thinking they went inside lol I’m so sorry to have troubled you I’m not used to the drops patterns terminology but I’m getting there x
19.05.2025 - 19:21
Maz kirjutas:
Hi ive been asked to do this cardigan for a friend but I’ve never done icord the pattern gives instructions for 4stiches to be used but when I’ve worked them the right hand side doesn’t look like the left I’m doing front of work : slip 1stitch purlwise knit 1, purl 1from tight side, knit one At the end knit1, Purl 1 right side slip one purlwise wise knit 1 Wrong slip1 purlwise knit1, knit 1, purl 1 End: purl 1, knit1, Slip 1 k1 Am I doing it wrong? Thank you
02.05.2025 - 12:22DROPS Design vastas:
Dear Maz, at the beg of row from RS work: slip 1, K1, P1, K1 and at the end of row from RS work: K1, P1, slip 1, K1. At the beg of row from WS work: slip 1, K1, K1, P1 - at the end of row from WS work: P1, K1, slip 1, K1. Happy knitting!
02.05.2025 - 13:48
Annamaria kirjutas:
Salve, è possibile realizzare questo modello solo con il filato DROPS ALPACA BOUCLÉ?
26.04.2025 - 21:26DROPS Design vastas:
Buonasera Annamaria, le spiegazioni si intendono per l'utilizzo dei due filati: se vuole utilizzarne solo 1 deve riadattare le spiegazioni alla sua modifica. Buon lavoro!
27.04.2025 - 23:57
LEFRERE kirjutas:
Bonjour ce modèle se tricote bien avec 1 fil alpaca bouclé et 2 fils kid Silk donc 3 fils? Merci!!!
20.04.2025 - 21:27DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lefrere, ce modèle se tricote avec 2 fils seulement: 1 fil Alpaca Bouclé + 1 fil Kid-Silk (autrement dit en Alpaca Bouclé et Kid-Silk = avec les 2 laines en même temps, mais une seule de chaque). Bon tricot!
22.04.2025 - 15:29
Hanna kirjutas:
Hallo Warum muss ich im rechten und linken Vorderteil 9 Maschen stilllegen? Danke im voraus
28.03.2025 - 07:36DROPS Design vastas:
Liebe Hanna, diese Maschen werden für Halsausschnitt stillgelegt, dann strickt man diese Maschen für die Halsblende, gleichzeitig als man die Maschen hum den ganzen Halsausschnitt für die Halsblende auffasst. Viel Spaß beim Stricken!
28.03.2025 - 08:27
Shirley Marie Drury kirjutas:
Thank you so much for your help. You are such a wonderful company, every knitting enthusiast can enjoy your incredible designs and beautiful yarns. I will send pictures when my projects are complete.
20.02.2025 - 17:30
Shirley Marie Drury kirjutas:
I would like to knit this cardigan, the pattern is very easy, except the icord band. would it be possible to get better explanation or can I use a regular 3 stitch icord edge. My other project is sweet weekend, I love your yarns. Thank you
18.02.2025 - 18:38DROPS Design vastas:
Dear Mrs Drury, in this video we show how to work 2 I-cord edge stitches - you will work these 3 sts the same way except that you will have one stitch in reversed stocking stitch inside these 2 stitches, just follow explanation under BANDS WITH I-CORD:, these 3 stitches will be worked the same way at the beginning of a RS as of a WS row as well as the same way at the end of a RS row as of a WS row. Happy knitting!
20.02.2025 - 14:24
Marie kirjutas:
Bonjour, je ne vois pas d'explication pour les fausses poches 🤔
10.02.2025 - 16:14DROPS Design vastas:
Bonjour Marie, elles sont dans le dernier paragraphe: BORDURE AVEC I-CORD:. Bon tricot!
10.02.2025 - 17:09
Durand Catherine kirjutas:
Est ce gratuit les patrons ou non?
08.02.2025 - 18:20DROPS Design vastas:
Bonjour Catherine, oui, toutes nos patrons sont disponibles gratuitement. Bon tricot !
09.02.2025 - 14:02
Almond Butter Cardigan#almondbuttercardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS Alpaca Bouclé ja DROPS Kid-Silk lõngadest alt üles parempidises koes kootud nöörkandiga kardigan suurustele S kuni XXXL
DROPS 257-3 |
|
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- NÖÖRKANDIGA NÖÖBILIISTUD: REA ALGUSES: koo nööbiliist nii: tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 pahempidi töö paremal pool/1 parempidi töö pahemal pool, koo 1 parempidi töö paremal pool/1 pahempidi töö pahemal pool. REA LÕPUS: koo kuni jääb 4 silmust reale, koo 1 parempidi töö paremal pool/1 pahempidi töö pahemal pool, koo 1 pahempidi töö paremal pool/1 parempidi töö pahemal pool, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega hoides lõnga töö ees, 1 parempidi. Koo nii töö paremal ja pahemal pool. NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud paremale hõlmale töö paremal pool (= nööbiliist = 4 silmust). 1. rida (töö parem pool): koo parempidi kokku 4. ja 5. silmus servast ja tee 1 õhksilmus, koo rea lõpuni nagu enne. 2. rida (töö pahemal pool): koo nööbiliistu nagu enne, koo õhksilmus pahempidi läbi, et jääks auku. Tee esimene nööpauk, kui töö pikkus on 8-10-11-9-10-11 cm, siis tee ülejäänud nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUS S: 16, 24, 32 ja 40 cm. SUURUS M: 18, 26, 34 ja 42 cm. SUURUS L: 19, 27, 35 ja 43 cm. SUURUS XL: 16, 23, 30, 37 ja 44 cm. SUURUS XXL: 17, 24, 31, 38 ja 45 cm. SUURUS XXXL: 18, 25, 32, 39 ja 46 cm. (Viimane nööpauk on 2 cm allpool kaelakaarest). KAHANDAMISE NIPP: Kõik kahandused tehakse töö paremal pool! PÄRAST 3 SILMUST: Koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). ENNE 3 SILMUST: koo kuni jääb 5 silmust reale, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud). KASVATAMISE NIPP: Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. NÖÖRKANDIGA MAHAKUDUMINE: Loo 2 silmust paremale vardale, tõsta need 2 silmust vasakule vardale, lõng on 2 silmust vasakul (pinguta kududes lõnga, et tekiks toru). 1. rida (töö parem pool): koo 1 parempidi, koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku. 2. rida (töö parem pool): tõsta 2 silmust tagasi vasakule vardale, koo 1 parempidi, koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku. Korda 2. rida, kuni jääb 2 silmust paremale vardale. Tõsta need 2 silmust tagasi vasakule vardale. Koo silmused maha. NÖÖR: Koo nööri 6 silmusel sukavarrastega järgmiselt: koo parempidi 1 rida. Järgmise rea tegemiseks * lükka kõik silmused tagasi varda teise otsa ilma tööd pööramata, pinguta lõnga ja koo parempidi kõik silmused *. Korda nii * kuni *, kuni nööri pikkus on soovitud pikkusega. Koo silmused maha. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Juhendis kasutatakse pikki ja lühikesi ringvardaid; alusta sobivate varrastega, et silmused ära mahuks. Pärast vaheta vajadusel vardaid. Kootakse edasi-tagasi alt üles kuni käeaukudeni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt alt üles kuni käeauguni, siis jätkatakse edasi-tagasi kududes. Lõpuks õmmeldakse osad kokku. Silmused korjatakse kaelakaarelt ja varrukate otstest ning kootakse maha nöörkandiga. Kui valitud suurusel on antud number 0, siis jäta see osa vahele. KEHAOSA: Loo 148-160-172-184-200-216 silmust 6 mm ringvarrastele 2 lõngaga (1 DROPS Alpaca Bouclé ja 1 DROPS Kid-Silk). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 4 silmust mõlemal küljel NÖÖRKANDIGA NÖÖBILIISTU -loe ülevalt. Kui töö kõrgus on 8-10-11-9-10-11 cm, tee esimene nööpauk paremale hõlmale - loe ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm. Nüüd jaga silmused käeaukude tegemiseks. KÄEAUKUDE JAGAMINE: Koo 36-39-41-43-47-50 silmust (= nööbiliist + hõlm), koo maha järgmised 6-6-8-10-10-12 silmust (= käeauk), koo järgmised 64-70-74-78-86-92 silmust (= esiosa), koo maha järgmised 6-6-8-10-10-12 silmust (= käeauk), koo ülejäänud 36-39-41-43-47-50 silmust (= nööbiliist + hõlm). Esi- ja seljaosa kootakse nüüd eraldi. SELJAOSA: = 64-70-74-78-86-92 silmust. Jätka parempidises koes edasi-tagasi (1. rida töö pahemal pool) ja koo maha silmuseid igal teisel real käeaukude jaoks järgmiselt: 3 silmust 0-0-1-1-1-2 korda mõlemal küljel, siis 2 silmust 1-1-1-1-2-2 korda mõlemal küljel. Siis kahanda igal teisel real 1 silmus 3 äärmise silmuse kõrval 4-6-5-6-7-6 korda mõlemal küljel – loe kahandamise nippi = 52-54-54-56-58-60 silmust. Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm, koo maha keskmised 18-18-20-20-22-22 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. ÕLAD: Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 16-17-16-17-17-18 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. VASAK ÕLG: = 36-39-41-43-47-50 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo parempidises koes edasi-tagasi. Koo maha käeaukude jaoks igal teisel real: 3 silmust 0-0-1-1-1-2 kord, siis 2 silmust 1-1-1-1-2-2 korda. Siis kahanda 1 silmus 3 äärmise silmuse kõrval igal teisel real 4-6-5-6-7-6 korda - loe ülevalt kahandamise nippi = 30-31-31-32-33-34 silmust. Kui töö kõrgus on 42-44-45-46-47-48 cm, tõsta äärmised 9-9-10-10-11-11 silmust abilõngale esiosa keskel (kaasaarvatud nööbiliistusilmused). Nüüd koo silmuseid maha iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 3 korda = 16-17-16-17-17-18 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. PAREM ÕLG: Koo nagu teisel õlal, ära unusta nööpauke. VARRUKAD: Varrukad kootakse ringselt alt üles kuni käeauguni, siis jätkatakse edasi-tagasi kududes. Loo 44-46-48-50-52-54 silmust 6 mm sukavarrastele. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Koo ringselt parempidises koes 11-8-7-6-6-6 cm. Järgmisel ringil kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 10-8-6,5-5,5-4,5-4,5 cm järel kokku 4-5-6-7-8-8 korda = 52-56-60-64-68-70 silmust. Jätka parempidises koes, kuni varruka pikkus on 43-42-42-41-40-39 cm. Nüüd koo varrukakaar. VARRUKAKAAR: Järgmisel ringil koo maha 6-6-8-10-10-12 silmust varruka siseküljel, aga et ei peaks katkestama lõnga, alusta ringi 3-3-4-5-5-6 silmust enne silmusemärkijat, siis koo maha siseküljel ja koo ringi lõpuni. Jätka parempidises koes edasi-tagasi ja koo maha silmuseid iga rea alguses: 3 silmust 1 kord mõlemal küljel, siis 2 silmust 2 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 5-6-7-8-10-10 korda mõlemal küljel = 22-24-24-24-24-24 silmust. Siis koo maha 3 silmust mõlemal küljel, kuni varruka pikkus on 54-54-55-55-56-56 cm. Koo maha ülejäänud silmused, samal ajal koo kõik silmuseid kahekaupa kokku. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda varrukad käeauku. Õmble nööbid vasakule nööbiliistule nööpaukudega kohakuti. NÖÖRKANDIGA ÄÄRIS: Võta 6 mm vardad ja 2 lõngaga (mõlemast sordist 1), alusta esiosa keskelt töö paremal pool ja koo vardale ümber kaelakaare 62-62-68-70-74-76 silmust (kaasaarvatud silmused abilõngalt). Alusta jälle töö paremal pool uue lõngaga ja koo silmused maha nöörkandiga – loe ülevalt. Õmble kokku avad nööbiliistude tipus. MANSETID NÖÖRKANDIGA: Võta 6 mm vardad ja 2 lõngaga (mõlemast sordist 1), Korja 1 silmus igast silmusest varruka otsas = 44-46-48-50-52-54 silmust. Ko ringselt silmused nöörkandiga maha. Õmble kandi otsad kokku. KAUNISTUSEKS NÖÖBILIIST NÖÖRKANDIGA: Võta 6 mm vardad ja 2 lõngaga (mõlemast sordist 1), Loo 6 silmust. Koo nööri - loe ülevalt, 12-12-13-13-14-14 cm. Koo nii veel 1 nöör. Õmble 1 nöör mõlemale hõlmale, 10-10-11-11-12-12 cm alläärest. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #almondbuttercardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 257-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.