Malene kirjutas:
Hej jeg har et helt enkelt spørgsmå; strikker man diagrammerne oppefra og ned eller nedefra og op? En ide at markere det med en pil eller skrive det ind i opskriften
05.06.2024 - 03:07
PASCALE kirjutas:
Bonjour, Une fois les augmentations des manches terminées, j'ai 10 fois A2 mais concernant A1 et A3, combien de mailles dois-je tricoter ? Si j'enlève les jetés pour les augmentations, comment dois-je faire en arrivant au rang 5 de A1, quand je dois "glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 2 mailles ensembles....." ? Merci pour votre réponse
20.05.2024 - 19:03DROPS Design vastas:
Bonjour Pascale, tricotez le maximum de mailles au point ajouré, adaptez le début/la fin du point ajouré en fonction du dernier rang de A.1/A.3 que vous avez tricoté et du nombre de mailles que vous avez au total, si vous n'avez pas suffisamment de mailes pour un motif entier de A.1/A.3 au début/à la fin de la manche, tricotez ces mailles en jersey. Bon tricot!
21.05.2024 - 14:00
Angela Dahmen kirjutas:
Guten Tag, ich habe eine Frage zu dem Muster an den Ärmeln: Werden die Raglangumschläge vom bisherigen Muster nach der Rumpfteilung an den Ärmeln weiter gestrickt? Oder werden die Umschläge an den Rändern beim weiterstricken weggelassen?
20.05.2024 - 16:48DROPS Design vastas:
Liebe Frau Dahmen, nach der Verteilung wird das Lochmuster ohne Zunahmen gestrickt, dh Sie können einfach A.2 in der Runde wiederholen, am Anfang + am Ende der Reihe stricken Sie glatt rechts die Maschen, die nicht im Lochmuster gestrickt werden könnnen. Viel Spaß beim Stricken!
21.05.2024 - 13:47
Christine kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas tricotez A1, « A2 au dessus des 12 mailles suivantes » quelles sont ces 12 mailles? Merci pour votre réponse. Bien cordialement. Christine
18.05.2024 - 16:27DROPS Design vastas:
Bonjour Christine, les 12 mailles suivantes sont simplement les 12 mailles sur l'aiguille gauche que vous tricotez juste après avoir tricoté les 4 mailles de A.1, autrement dit, tricotez 4 mailles en suivant A.1 (augmentez au 1er rang, au début de A.1), tricotez 2 fois A.2 (= soit 2 x 6 mailles = 12 mailles) et tricotez les 3 mailles de A.3 (augmentez au 1er rang, au début de A.3). Bon tricot!
21.05.2024 - 12:26
PASCALE kirjutas:
Je ne comprends pas : "pour le raglan, tricoter 1 maille endroit (le 1er marqueur est dans cette maille), tricoter A.1, A.2 au-dessus des 12 mailles suivantes, A.3, 1 maille endroit ... On a pourtant 19 MAILLES prévues pour la manche. Si j'additionne le premier rang de A1, A2 et A3 j'obtiens 4 + 6 + 3 =13 mailles. Merci de m'éclairer.
14.05.2024 - 18:02DROPS Design vastas:
Bonjour Pascale, A.2 va être tricoté 2 fois en largeur = sur 12 mailles, vous aurez ainsi: A.1 =4 m, 2x A.2 = 2 x 6 m = 12 m et A.3 = 3 m soit: 4+12+3=19 mailles. Bon tricot!
15.05.2024 - 07:30
Andreea H kirjutas:
Hi, I have one doubt with this very nice pattern. For M size, if we need to have 20 increseas on each side of the sleeve, this means 3 pattern repets and two more rounds with increases. For me this result in 26 increses for the raglan (8x3+2 more rounds) and the pattern mention 24. What am I missing? thanks and regards
11.05.2024 - 15:29DROPS Design vastas:
Dear Andreea, the sleeve increases you indicate are correct, you need to work 3 repeats of the charts + 3 extra rounds (the yarn overs are in round 1 and 3). On the other hand, you work 24 increases for the back piece/front piece. If you have finished the increases for the body pieces before you finish the increases for the sleeves continue with only the increases for the sleeves (so stop working the raglan increases at that point). So, if you had 48 rounds for the back/front piece, and you need 51 rounds for the sleeves increases, the last 3 rounds are worked without raglan increases for the body pieces. Happy knitting!
12.05.2024 - 21:01
Elin kirjutas:
Skal begynne på første omgang etter halskant, men skjønner ikke diagrammet. Kan du skrive hvordan strikke første omgang i diagram 1,2 og 3.
03.05.2024 - 16:43DROPS Design vastas:
Hei Elin. Diagram A.1 strikkes slik: 1 kast, 1 rett, 1 kast, ta 1 maske løst av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett og løft den løse masken over masken som ble strikket , 1 rett. Diagram A.2 strikkes slik: strikk 2 rett sammen, 1 kast, 1 rett, 1 kast, ta 1 maske løst av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett og løft den løse masken over masken som ble strikket , 1 rett . Diagram A.3 strikkes slik: 2 rett sammen, 1 kast, 1 rett, 1 kast. Husk å lese i diagramforklaringen hvordan kastene skal strikke på neste omgang (det er 2 ulike forklaringen). mvh DROPS Design
06.05.2024 - 09:01
Susanne kirjutas:
Laut Anleitung beginnt der Pullover mit einem doppeltem Halsbündchen mit glatt rechts ... auf dem Bild schaut es für mich aber so aus, als ob das ein einfaches Bündchen mit glatt/verkehrt ist? Herzlichen Dank und liebe Grüße!
02.05.2024 - 08:18DROPS Design vastas:
Liebe Susanne, die Halsblende wird hier nicht mit Rippenmuster gestrickt, aber mit so eine doppelte Kante: 2.5-3 cm glatt rechts, 1 Runde links, 2.5-3 cm glatt rechts, dann wird die Kante doppelt gefaltet und angenäht (siehe Video). Ein Rippenmuster können Sie aber wahrscheinlich auch stricken. Viel Spaß beim Stricken!
02.05.2024 - 12:40
Line Ringvold kirjutas:
Hei. Det står i oppskriften at halskanten skal strikkes i glattstrikk med 1 omg vrang (brettekant), og videre glattstrikk. Og så begynne på mønsteret. På det første bilde ser det ut som halskanten er strikket i vrangbord. Hva er riktig?
29.04.2024 - 08:56DROPS Design vastas:
Hei Line. Halsen er strikket i glattstrikk, slik det er beskrevet i oppskriften. Ved første øyekast kan det se ut som en vrangbord (spesielt når man ser halskanten på skrå, slik bilde 1 viser), men om du sammenligner halskanten med den nederste vrangborden, ser man tydelig forskjell. mvh DROPS Design
29.04.2024 - 11:39
Giusi Cirulli kirjutas:
Buonasera, non ho mai lavorato con ferri circolari e sto tentando di fare questo modello che mi piace assai. Il diagramma contiene un simbolo (il pallino nero come = 1 gettato tra 2 maglie. Purtroppo non capisco come lavorarlo soprattutto quando lo trovo all'inizio ed alla fine del ferro. A quale maglie si riferisce quando dice "tra le maglie". Chiedo gentilmente se puo' sciogliere il mio dubbio. Ringrazio anticipatamente e complimenti.
28.04.2024 - 22:01DROPS Design vastas:
Buonasera Giusi, quando si lavorare un gettato deve semplicemente "gettare" il filo sul ferro e lavorare la maglia successiva. I gettati non si trovano all'inizio o alla fine del ferro perchè la lavorazione è in tondo. Buon lavoro!
03.05.2024 - 16:30
Remembering Spring#rememberingspringsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Alpaca ja DROPS Kid-Silk lõngast ülevalt alla kootud topeltkaelusega, pitsmustriga kolmveerand raglaanvarrukatega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 250-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.3. RAGLAAN: Kasvata 1 silmus enne/pärast iga silmusemärkijat, tehes õhksilmuse. Järgmisel ringil koo õhksilmus läbi esi ja seljaosal, et jääks auk. Koo õhksilmused keerdsilmustena varrukatel, et ei jääks auke. Koo uued silmused parempidises koes esi- ja seljaosal ning mustriga varrukatel. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel): Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud). ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Juhendis kasutatakse pikki ja lühikesi ringvardaid; alusta sobivate varrastega, et silmused ära mahuks. Pärast vaheta vajadusel vardaid. Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks ning jätkatakse kehaosa alla. Varrukad kootakse ringselt ülevalt alla. Kaelus keeratakse pärast tagasi töö pahemale poole ja kinnitatakse. Kui valitud suurusel on antud number 0, siis jäta see osa vahele. TOPELTKAELUS: Loo 104-108-114-118-122-126 silmust 4,5 mm ringvarrastele 2 lõngaga (1 DROPS Alpaca ja 1 DROPS Kid-Silk). Võta 3,5 mm vardad (nii jääb serv venivam). Koo ringselt parempidises koes 2,5 kuni 3 cm. Koo 1 ring pahempidi – murdeserv. Jätka parempidises koes, kuni krae pikkus on 6 cm (pärast on krae umbes 3 cm kõrge). Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse (= seljaosa keskkoht) – EDASPIDI MÕÕDA SIIT. PASSE: Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 10-10-12-12-12-12 silmust ühtlaste vahedega ringil = 94-98-102-106-110-114 silmust. Paigalda 4 silmusemärkijat (ilma silmuseid läbi kudumata) järgmiselt: loe 13-14-15-16-17-18 silmust (= pool seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 26-28-30-32-34-36 silmust (= esiosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda silmusemärkija järgmisesse silmusesse, 13-14-15-16-17-18 silmust jääb ringile (= pool seljaosa). Järgmisel real koo mustrit ja kasvata raglaani jaoks – loe ülevalt, järgmiselt: koo parempidi 13-14-15-16-17-18 silmust (= pool seljaosa), kasvata 1 silmus raglaani jaoks, koo 1 silmus parempidi (1. silmusemärkija on selles silmuses), koo skeemi A.1, skeemi A.2 järgmised 12 silmust, koo skeemi A.3, koo 1 silmus parempidi (2. silmusemärkija on selles silmuses) (= varrukas), kasvata 1 silmus raglaani jaoks, koo parempidi 26-28-30-32-34-36 silmust, kasvata 1 silmus raglaani jaoks (= esiosa), koo 1 silmus parempidi (3. silmusemärkija on selles silmuses), koo skeemi A.1, skeemi A.2 järgmised 12 silmust, koo skeemi A.3, koo 1 silmus parempidi (4. silmusemärkija on selles silmuses) (= varrukas), kasvata 1 silmus raglaani jaoks, koo parempidi 13-14-15-16-17-18 silmust (= pool seljaosa). JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka mustriga! NB! Kasvatused esi- ja seljaosal ning varrukatel on erinevad – loe KASVATUSED VARRUKATEL ja KASVATUSED ESI-/SELJAOSAL enne jätkamist! KASVATUSED VARRUKATEL: Varrukatel kasvata 17-20-21-23-24-25 korda mõlemal küljel (kaasaarvatud esimene kasvatus üleval). Varrukate kasvatused on näidatud skeemil A.1 ja A.3. Iga kord, kui skeemid A.1, A.2 ja A.3 on tehtud 1 kord vertikaalselt, mahub 2 mustrikordust skeemi A.2 rohkem skeemide A.1 ja A.3 vahele. Kui ei ole piisavalt silmuseid pitsmustri tegemiseks, siis koo need silmused parempidises koes. KASVATUSED ESI- JA SELJAOSAL: Esi- ja seljaosal kasvata 22-24-26-29-33-36 korda (kaasaarvatud esimene kasvatus üleval) järgmiselt: Kasvata igal ringil 0-0-0-0-4-6 korda, siis igal teisel ringil 22-24-26-29-29-30 korda. PÄRAST VIIMAST KASVATUST: Kui kõik kasvatused on tehtud, on 250-274-290-314-338-358 silmust ringil (70-76-82-90-100-108 silmust esi- ja seljaosal ning 55-61-63-67-69-71 mõlemal varrukal (kaasaarvatud silmusemärkijaga silmused varrukate külgedel). Jätka mustriga ja parempidises koes ilma kasvatusteta. Kui ei ole piisavalt silmuseid pitsmustri tegemiseks, siis koo need silmused parempidises koes. Jätka kudumist, kuni passe pikkus on 19-23-24-26-27-28 cm silmusemärkijast. JAGA KEHAOSA JA VARRUKAD JÄRGMISELT: Nüüd jaga kehaosa ja varrukad järgmiselt: koo parempidi 35-38-41-45-50-54 silmust (= pool seljaosa), tõsta 55-61-63-67-69-71 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 10-10-12-12-14-16 uut silmust (= külg varruka all), koo parempidi järgmised 70-76-82-90-100-108 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 55-61-63-67-69-71 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 10-10-12-12-14-16 uut silmust (= külg varruka all), koo parempidi viimased 35-38-41-45-50-54 silmust (= pool seljaosa). Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 160-172-188-204-228-248 silmust. Koo ringselt parempidises koes, kuni kehaosa pikkus on 20-18-19-18-19-20 cm jagamise kohast kaenla all. Järgmisel ringil alusta soonikut, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 0-4-4-8-8-12 silmust ühtlaste vahedega = 160-176-192-212-236-260 silmust järgmiselt: võta 3 mm ringvardad ja koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi – ära unusta kasvatusi. Kui sooniku kõrgus on 3-3-3-4-4-4 cm, koo silmused maha lõdvemalt soonikkoes. Kampsuni pikkus on umbes 47-49-51-53-55-57 cm, mõõtes õlast alla. VARRUKAD: Tõsta 55-61-63-67-69-71 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 4,5 mm ring-/sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 10-10-12-12-14-16 silmusest käeaugus = 65-71-75-79-83-87 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija 10-10-12-12-14-16 silmuse keskele (= varruka sisekülg). Alusta ringi ühe silmusemärkija juures ja jätka kudumist ringselt mustriga. Kui ei ole piisavalt silmuseid pitsmustri tegemiseks varruka siseküljel, siis koo need silmused parempidises koes. SAMAL AJAL, kui varruka pikkus on 3-3-3-4-4-4 cm jagamise kohast, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 4-2,5-2-1,5-1,5-1 cm järel kokku 6-8-9-10-11-12 korda = 53-55-57-59-61-63 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 30-27-26-23-23-22 cm jagamise reast. Võta 3,5 mm vardad ja koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 1-1-3-3-5-7 silmust ühtlaste vahedega = 54-56-60-62-66-70 silmust. Kui sooniku kõrgus on 3-3-3-4-4-4 cm, koo silmused maha lõdvemalt soonikkoes. Varruka pikkus on umbes 33-30-29-27-27-26 cm jagamise ringist kaenla all. VIIMISTLUS: Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega - jälgi, et õmblus jääks veniv. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #rememberingspringsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 250-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.