Elizabeth Cortés kirjutas:
EN DÓNDE ESTÁ EL PATRÓN DEL CALADO?
21.02.2025 - 23:04DROPS Design vastas:
Hola Elizabeth, el patrón de calados se explica en las 4 filas en punto arroz al inicio de la labor; no tiene diagrama ni explicación aparte.
23.02.2025 - 21:35
Marie Wustingerová kirjutas:
Kde najdu návod na pikotkový kraj ? děkuji
02.02.2025 - 13:19DROPS Design vastas:
Dobrý den, Marie, návod naleznete na našich stránkách. Podívejte se, prosím, na tuto video-ukázku. Ať se vám dobře plete!
02.02.2025 - 13:31
Jeanne kirjutas:
Bonjour, Le fil marqueur doit-il toujours être placé 4 mailles à gauche du châle, vu sur l'endroit, et ce tout au long de l'ouvrage ? Pour les augmentations, on les fait tous les 5 rangs, c'est à dire à chaque fois qu'on répète le premier rang ? Pourquoi et comment augmenter alternativement sur l'endroit et l'envers de l'ouvrage. A quel moment augmenter t on sur l'envers ? Merci de votre aide !
14.12.2024 - 00:17
Melanie kirjutas:
Hallo, kann man die Zunahmen auch alle 4 Reihen machen? Liebe Grüße, Melanie
24.08.2024 - 14:43DROPS Design vastas:
Liebe Melanie, wahrscheinlich aber dann werden die Zunahmen öfter gestrickt, das wird die Breite bzw Länge der Arbeit ändern, dann sollen Sie anpassen, wie Sie es wünschen. Viel Spaß beim Stricken!
26.08.2024 - 07:50
Sucheta kirjutas:
Has the edge been completed with crochet scallop? thanks in advance.
04.03.2024 - 19:07DROPS Design vastas:
Hi Sucheta, The pattern and scalloped edge are produced by the first 4 rows, which are worked twice. Happy knitting!
05.03.2024 - 08:14
Brianne B kirjutas:
Such a great and well written pattern! This was the most intricate pattern I’ve done yet but the videos really helped! The only thing I didn’t understand was the “5th row” increases. I took it mean to increase on every new “1st” row of the repeat. This meant that I alternated between a classic moss stitch and a striped moss stitch. But it gave a great texture to the shawl that I ended up loving anyway!
18.12.2023 - 21:07
Helga kirjutas:
A magyar fordításban a 2. sor végén a két szélszem előtt van egy rh írva, gondolom ráhajtást jelent, de az nem kell oda szerintem. Azzal mindkét oldalon szélesedne a kendő, kipróbáltam, túl sok a rizsminta úgy.
09.09.2023 - 18:12
Sarune kirjutas:
Is the yarn Drops Alpaca held single or double when knitting this pattern? Thank you in advance!
08.09.2023 - 08:12DROPS Design vastas:
Dear Sarune, this shawl is worked with only 1 strand Alpaca - and a tension of 24 ss x 40 rows moss stitch = 10 x 10 cm. Happy knitting!
08.09.2023 - 08:17
Carolin kirjutas:
Hallo, superschönes Tuch!! Kann man es auch größer stricken? Im Voraus schon Danke für eine Antwort!
30.08.2023 - 17:20DROPS Design vastas:
Liebe Carolin, wahrscheinlich ja, aber die Zunhamen/Abnahmen sollten Sie dann vielleicht anpassen, damit das Tuch maßstabsgerecht bleibt. Viel Spaß beim stricken!
31.08.2023 - 08:59
Else Nielsen kirjutas:
Hvor er opskriften ?
30.08.2023 - 11:15DROPS Design vastas:
Hej. Nu finns opskriften på danska. Mvh DROPS Design
30.08.2023 - 11:38
Notions of Spring#notionsofspringshawl |
|
![]() |
![]() |
DROPS Alpaca lõngast ristipidi kootud pärlkoes ja pikoodega äärisega kolmnurkne sall / rätik
DROPS 242-2 |
|
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- ÄÄRESILMUSED: Koo iga töö parempoolse rea alguses 2 ääresilmust järgmiselt: tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 silmus parempidi. Koo iga töö pahempoolse rea lõpus koo 2 ääresilmust järgmiselt: koo kuni jääb 2 silmust reale, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 silmus parempidi. PÄRLKUDE (edasi-tagasi kududes): 1. rida: koo * 1 parempidi, 1 pahempidi *, korda * kuni * tervel real. 2. rida: koo pahempidi silmused parempidi ning parempidi silmused pahempidi. Korda 2. rida. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- SALL – KOKKUVÕTE: Kootakse ühest otsast teise, edasi-tagasi pärlkoes ning pikoodega ääris ühel küljel. SALL: Loo 8 silmust 3,5 mm varrastele DROPS Alpaca lõngaga. Loe ülevalt ÄÄRESILMUSED ja PÄRLKUDE! 1. RIDA (töö parem pool): koo 2 ääresilmust, koo pärlkoes kuni jääb 4 silmust reale, paigalda silmusemärkija (tõsta seda töökäigus kõrgemale; see on 4 silmuse kõrval vasakul küljel, vaadates töö paremalt poolt), koo parempidi rea lõpuni. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo parempidi silmusemärkijani, koo pärlkoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust. 3. RIDA (töö parem pool): koo 2 ääresilmust, koo pärlkoes kuni silmusemärkijani, koo 2 parempidi kokku, tee 2 õhksilmust, koo 2 silmust parempidi igasse järgmisse 2 silmusesse (koo läbi silmuse eesmise ja tagumise aasa). Pärast silmusemärkijat on 5 silmust ja 2 õhksilmust. 4. RIDA (töö pahemal pool): koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta esimene silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse), koo 1 parempidi, tõsta eelmine silmus paremal vardal üle äsjakootud silmuse (2 silmust kahandatud), koo 1 parempidi, lase 1 õhksilmusvardalt maha, koo teine õhksilmus parempidi, koo 1 silmus parempidi (silmusemärkija on siin), koo pärlkoes kuni jääb 2 silmust reale, koo 2 ääresilmust. Korda ridu 1-4 veel kord. JÄLGI KOETIHEDUST! Korda nii 1.-4. rida, samal ajal kasvata 1 silmus esimesel real, tehes õhksilmuse enne silmusemärkijat. Järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmustena pärlkoes mustrisse, et ei jääks auke. Kasvata nii igal 5. real, kordamööda töö paremal või pahemal pool – kasvatades pärast silmusemärkijat töö pahemal pool ning enne silmusemärkijat töö paremal pool – silmuste arv pärlkoes kasvab ühel küljel. Koo ja kasvata nii, kuni töö pikkus on 57 cm, umbes 52 silmust on real ja töö on 22 cm lai. Nüüd koo 8 rida nagu enne, aga ilma kasvatusteta. Korda 1.-4. rida, samal ajal kahanda esimesel real 1 silmus – koo 2 parempidi kokku enne silmusemärkijat töö paremal pool ning 2 pahempidi kokku pärast silmusemärkijat töö pahemal pool. Korda kahandamist igal 5. real, kordamööda töö paremal või pahemal pool, kuni jääb 8 silmust vardale. Nüüd koo 8 rida ilma kahandusteta. Koo silmused maha parempidi. Katkesta ja kinnita lõng. Rätiku pikkus on umbes 116 cm. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #notionsofspringshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 242-2
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.