Video nr1780, leiab siit: Õpi kuduma, Kootud tekstuurid, Kootud äärised, Külgede äärised
Meie videotel ei ole heli. Me oleme rahvusvaheline ettevõte ja neid videoid vaatavad inimesed üle maailma ning kõik ei oska eesti keelt. Seetõttu lisasime kirjutatud juhendi video juurde ja siis ei sega heli vaatamist.
Video kiirust saab muuta, klikkides ikoonil.
Julie kirjutas:
Hei. Fungerer denne i-cord metoden også for glattstrikk strikket frem og tilbake, eller blir kanten strammere enn arbeidet imellom kantene? Hvordan kan man evt. Unngå stram kant?
16.03.2025 - 21:55DROPS Design :
Hei Julie. Du kan fint bruke i-cord som en avfellingskant på et glattstrikket plagg. Ta evnt. en titt på andre I-cord avfellingskanter under Tips & Hjelp / Videoer/ Strikke / Kanter / Avfellingskanter. mvh DROPS Design
17.03.2025 - 08:24
Sylvia Forrer kirjutas:
Hallo, leider kann ich eure Tutorials nicht anschauen, es heisst ich muss mich anmelden. Ich habe mich angemeldet, dann ging es kurz und beim nächsten Video wieder nicht, trotz nochmaliger Anmeldung. Schade, dass man sich neuerdings anmelden muss. Ein Login gibt es nicht, oder? Vielen Dank Sylvia
07.11.2024 - 14:48DROPS Design :
Liebe Frau Forrer, versuchen Sie den Cache /die Cookies zu leeren, die Videos sollten Sie schauen können; sonnst können Sie auch direkt auf YouTube diese Videos anschauen. Viel Spaß beim Stricken!
08.11.2024 - 08:38
Malin Wellander kirjutas:
Varför hör jag aldrig ljud på era videos?
19.07.2024 - 11:47DROPS Design :
Hei Malin. Våre video har ikke lyd. Vi er et verdensomspennende selskap og videoene våre blir sett av mennesker over hele verden, som ikke snakker hverken engelsk (eller norsk, svensk). Vi har derfor skrevet instruksjoner på de språk vi har oppskrifter under våre videoen eller link til forklaring. Dessuten er det ingen lyd som forstyrre mens du ser på. mvh DROPS Design
12.08.2024 - 09:22
Maria Cristina kirjutas:
Bellissima e chiarissima la descrizione per il bordo vivagno! Ora vorrei sapere se c'è un tutorial per iniziare dal collo topdown con i-cord...grazie mille! Siete bravissimi! Maria Cristina
29.04.2024 - 13:29DROPS Design :
Buonasera Maria Cristina, al momento non abbiamo questo video, ma inoltriamo la sua richiesta al settore design. Buon lavoro!
01.05.2024 - 21:25
Véronique kirjutas:
Bonjour, Je suis coincée avec une explication en anglais que je n’arrive pas à traduire. Pouvez-vous svp m’aider ? CORDED EDGE (over 5 sts each end) Row 1 [K2, yo] twice, kl, work to last 5 sts, kl [yo, k2] twice. Row 2 [SI 2 purlwise, drop the yo] twice, sl 1 wyib, work to last 5 sts, wyif, sl 1, [drop the yo, sl 2 purl-wise) twice. Rep these 2 rows for corded edge. Merci mille fois de votre aide. Véronique
18.04.2024 - 17:42DROPS Design :
Bonjour Véronique, tous nos modèles sont disponibles en français, il vous suffit de cliquer sur le menu déroulant pour avoir les explications correspondantes en français, cela pourra vous aider, ou bien n'hésitez pas à nous donner le numéro de modèle correspondant, nous pourrons alors regarder ensemble. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
19.04.2024 - 08:42
Marivonne Bessenet kirjutas:
Comment tricoter un chausson en pointure 24 svp ? Comment svp, ramener une taille d'un modele à une taille plus petite. Comment le calculer ? Merci par avance.
04.10.2023 - 12:32DROPS Design :
Bonjour Mme Bessenet, vous pouvez peut-être vous inspirer d'un modèle dans la bonne taille, choisissez ensuite la tension et la forme pour vous aider. Retrouvez ici tous nos chaussons en taille 24. Bon tricot!
04.10.2023 - 15:50E-maili aadressi ei avaldata. Vajalikud väljad *.