Wenche Merethe Mis kirjutas:
Hei Lurer på om jeg har strikket feil når jeg har strikket A1 ut pinnen. Å neste gang det er mønster har jeg strikket A2. Men da vil jeg få alt for mange masker. Jeg strikker str. L
13.06.2025 - 18:18DROPS Design vastas:
Hei Wenche Merethe, Du skal ha 5 masker i rille på begge sider, altså de første 5 maskene og de siste 5 maskene på pinnen (disse 5 maskene utgjør stolpemaskene på begge sider, og du må huske å felle til knapphull på høyre stolpen). Hilsen Drops Team.
16.06.2025 - 06:39
Betty kirjutas:
Would love to make this and several other of your patterns. Unfortunately they don't download to a PDF. Any help?
04.04.2025 - 19:01DROPS Design vastas:
Dear Betty, you can click on the print button at the top of the pattern and then, when selecting your printer, you can choose "Save as PDF" instead of a printer. Happy knitting!
06.04.2025 - 19:32
Jara kirjutas:
Sind die Maßangaben für ein hängendes oder ein liegendes Strickstück? Vielen Dank
19.02.2025 - 22:26DROPS Design vastas:
Liebe Jara, es sollte hier nicht soviel Unterschied sein, da Kid-Silk nicht zu schwehr ist, aber am besten hängen Sie die Arbeit, wenn Sie (je nach der gestrickten Wolle) einen Unterschied haben, sonnst würde die Jacke wahrscheinlich länger. Viel Spaß beim Stricken!
20.02.2025 - 11:37
Jara kirjutas:
Hallo, was bedeutet folgender Satz aus der Anleitung bei der Halsblende: "1 Rück-Reihe links stricken (die Blenden kraus rechts wie zuvor stricken) und dabei die Maschenzahl so anpassen, dass 63-68-73-78-83-88 Maschen vorhanden sind." Was ist mit "so anpassen" gemeint? Bedeutet das, dass ich bei Größe M von ursprünglich 74 Maschen - 6 Maschen abnehmen soll - auf 68 Maschen? Vielen Dank
28.01.2025 - 20:40DROPS Design vastas:
Liebe Jara, diese Rückreihe stricken Sie so (in M): 5 Blenden-Maschen wie zuvor, dann stricken Sie die nächsten 64 Maschen links stricken und gleichzeitig 6 Maschen regelmäßig verteilt abnehmen (siehe hier), und 5 Blenden-Maschen, so sind es nur noch: 5+(64-6)+5=68 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
29.01.2025 - 09:18
Madison kirjutas:
Hello! This is my first time doing a drops pattern, however, I am particularly confused by the yoke where it states “when A.1 and A.2 are completed in height there are 170 stitches”. Does that mean that I must continue the pattern (A.1 and A.2) consecutively until there are 170 stitches (repeating the pattern more than once) or does the pattern mean that when I have reached the top of A.1 and A.2, it will be 170 stitches? Thank you!
06.09.2024 - 00:09DROPS Design vastas:
Dear Madison, in 2nd size work as follows: 5 front band sts, A.1 (= 3 sts), repeat 11 times the 5 sts in A.2 a total of 5 times and finish with 5 front band sts (5+3+55+3=68); increase as shown in diagram so that there are 5 front band sts, A.1 (= 6 sts), 11 times the 14 sts in A.2 and 5 front band sts = 5+6+(11x14)+5=170sts. Happy knitting!
06.09.2024 - 09:12
Françoise Roget kirjutas:
Bonjour Je ne comprends rien à vos explications. Qui traduit? Ça fait longtemps que je tricote mais là !!! Ce n' est pas bien.
02.08.2024 - 11:40DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Roget, nous sommes désolés de lire que vous avez des problèmes pour comprendre les explications, comment peut-on vous aider? Quelle partie vous pose problème, quelle taille tricotez-vous? N'hésitez pas à nous donner plus d'infos pour que nous essayions de vous aider. Merci pour votre compréhension.
02.08.2024 - 14:41
Ada kirjutas:
Buongiorno. Non mi ritrovo con i conteggi degli aumenti dello sprone. Potrei sapere per favore quante maglie si ottengono dopo ogni giro di aumenti? Grazie
21.07.2024 - 17:40DROPS Design vastas:
Buongiorno, purtroppo non ci è possibile fornire indicazioni così dettagliate alle singole esigenze, ma se ci spiega esattamente cosa non le torna nel numero di maglie possiamo aiutarla in modo più preciso. Buon lavoro!
29.07.2024 - 15:56
Christine kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas bien. Vous indiquez en début de page que ce modèle est tricoté en A+A+A+A=E\r\nDans les groupes de qualités sur un échantillon vous indiquez A+A+A+A=D…… Y-a-t-il une erreur?\r\nMerci pour votre réponse.
17.07.2024 - 18:54DROPS Design vastas:
Bonjour, Groupe de fils A > 4 fils > Groupe de fils E, a voir ICI. Bon tricot!
28.07.2024 - 18:19
Grete kirjutas:
Hei, jeg strikker Misty rose cardigan i str m, har lagt opp 74 m. 10 m går til riller. Øker 4 m slik at det blir 68 m utenom riller. Oppskriften sier videre at diagram A1 og A2 skal strikkes 11 ganger. Det er ikke mulig med angitt masketall. Har jeg eller mønsteret feil?
12.07.2023 - 22:21DROPS Design vastas:
Hei Grete, Du skal justere hele raden til 68 masker (slik at du har 58 masker mellom stolpene). Da strikker du stolpen, A.1 (3 masker), A.2 x 11 (55 masker) og stolpen = 68 masker. God fornøyelse!
13.07.2023 - 07:02
Emelie kirjutas:
Hej! Två frågor 1. Hur mycket garn går det åt om man vill sticka enfärgat? ( Borde stå utskrivet i alla mönster) 2. Kan man blanda Kid silk med Brushed alpaca silk? Hur många trådar av varje isåfall?
25.09.2022 - 07:25DROPS Design vastas:
Hei Emelie. 1) Det kommer an på hvilken str man skal strikke, ca 200 gram i den minste str. og ca 350 gram til den største str. 2) Du kan bytte ut 2 tråder DROPS Kid Silk til 1 tråd DROPS Brushed Alpaca Silk, slik at man i denne oppskriften strikker med 1 tråd Kid-Silk og 1 tråd Brushed Alpaca Silk, men husk å overholde den oppgitte strikkefastheten. mvh DROPS Design
26.09.2022 - 11:16
Misty Rose Cardigan#mistyrosecardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
4 DROPS Kid-Silk lõngaga ülevalt alla kootud ümara passega ja puhvis varrukatega kardigan suurustele S kuni XXXL
DROPS 232-5 |
|||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeemi A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud paremale nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Koo töö paremal pool kuni jääb 3 silmust reale, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku, koo 1 parempidi. Järgmisel real (töö pahemal pool) koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Esimene nööpauk tehakse esimesel real pärast kaelust. Järgmised 3 nööpauku tehakse umbes iga 10 cm järel. KAHANDAMISE NIPP (varruka siseküljel ja peal): Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) = 2 silmust kahandatud. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse edasi-tagasi ülevalt alla ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla. Kampsun kootakse 4 DROPS Kid-Silk lõngaga. KAELUS: Loo 68-74-74-77-80-83 silmust 6 mm ringvarrastele 4 lõngaga (2 vaniljet + 1 hele lavendel + 1 vanaroosa). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo soonikut järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi keerdsilmusena/2 pahempidi kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi keerdsilmusena ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes (töö pahemal pool koo: 1 pahempidi keerdsilmusena, 2 parempidi). Jätka niimoodi soonikut 4 cm. Võta 8 mm ringvardad. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo kuni jääb 5 silmust reale, koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Koo 1 rida pahempidi tagasi töö pahemal pool (nööbiliistu silmused tee ikka ripskoes), samal ajal kohanda silmuste arvu kuni 63-68-73-78-83-88 silmuseni. Paigalda 1 silmusemärkija rea algusesse – EDASPIDI MÕÕDA SIIT. PASSE: Koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1, siis skeemi A.2 10-11-12-13-14-15 korda laiuses, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Tee NÖÖPAUK - loe ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud, on real 156-170-184-198-212-226 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö kõrgus on 19-21-23-25-27-29 cm silmusemärkijast kaelusel, jaga passe kehaosaks ja varrukateks, kududes järgmisel real nii: koo esimesed 26-29-32-33-35-38 silmust nagu enne (= hõlm), tõsta järgmised 31-32-34-38-41-42 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-6-6-8-8-10 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 42-48-52-56-60-66 silmust nagu enne (= seljaosa), tõsta järgmised 31-32-34-38-41-42 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-6-6-8-8-10 uut silmust (= külg varruka all), ja koo viimased 26-29-32-33-35-38 silmust (= hõlm). EDASPIDI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 106-118-128-138-146-162 silmust on ringil. Jätka parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö kõrgus on 25 cm jagamise kohast, koo 1 rida parempidi töö paremal pool, samal ajal kasvata 16-16-18-20-24-23 silmust ühtlaste vahedega – ära kasvata nööbiliistu silmustel = 122-134-146-158-170-185 silmust. Koo 1 rida pahempidi, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal küljel ripskoes. Võta 6 mm ringvardad ja koo soonikut järgmiselt: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 1 parempidi keerdsilmusena /2 pahempidi kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi keerdsilmusena, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes (töö pahemal pool koo: 1 pahempidi keerdsilmusena, 2 parempidi). Koo nii soonikut 6 cm. Koo silmused maha. Kampsuni pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm, mõõtes õlast alla. VARRUKAD: Tõsta 31-32-34-38-41-42 silmust abilõngalt ühel küljel 8 mm lühikestele ring-/sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 6-6-6-8-8-10 silmusest käeaugus = 37-38-40-46-49-52 silmust on ringil. Alusta uute silmuste keskelt ja koo ringselt parempidises koes. Kui varruka pikkus on 28-26-25-23-22-21 cm jagamise kohast, paigalda 2 silmusemärkijat, üks ringi algusesse (varruka siseküljel) ja teine pärast 18-19-20-23-24-26 silmust (varruka peal). Nüüd kahanda 2 silmust mõlemal silmusemärkija juures – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 4-4-4-3-3-3 cm järel kokku 3-3-3-4-4-4 korda = 25-26-28-30-33-36 silmust. Töö pikkus on umbes 36-34-33-31-30-29 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ringil 5-4-5-6-6-3 silmust ühtlaste vahedega = 30-30-33-36-39-39 silmust. Võta 6 mm sukavardad. Koo soonikut 1 parempidi keerdsilmus/2 pahempidi 6 cm. Koo silmused maha. Varruka pikkus on umbes 42-40-39-37-36-35 cm. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #mistyrosecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 232-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.