Laura escreveu:
Thank you for the response I understand where I went wrong. Last question; we only increase A.2 by 8 stitches on that first time around? For subsequent rounds we should ignore the ‘At the same time’ instructions?
19.02.2024 - 00:12DROPS Design respondeu:
Hi Laura, Yes, you only do the extra increases on the first round of the pattern, then continue without further increases as described in the text. Happy knitting!
19.02.2024 - 06:48
Laura escreveu:
Hello! I just finished the first round of the body section where I’m now at 128 stitches. But I have 14 of those stitches past my initial round-start stitch marker…in other words…114 stitches gets me to my starter stitch marker, and the other 14 stitches are past my stitch marker into the next round. Is that right? I’ve never knitted a patterned Jumper before so not sure.
18.02.2024 - 04:25DROPS Design respondeu:
Dear Laura, you should have 128 stitches in the round, not 114 and 14 extra. Remember than when working the round if it says: "Stocking stitch over the first 5-5-9-9-13-17 stitches, AT THE SAME TIME as the number of stitches is adjusted to 3-5-7-10-13-16 stitches" it means that you work 2 decreases in the next 5 stitches, so you should have 3 stitches in stocking stitch remaining. The same would happen if you increase AT THE SAME TIME: "work A.2 (= 18 stitches) over the next 10 stitches, AT THE SAME TIME as you increase 8 stitches evenly over these stitches" means that you increase 8 stitches in order to work A.2. Happy knitting!
18.02.2024 - 23:04
Aurélie Labrecque escreveu:
Bonjour, J’ai une question concernant les jetés présents sur les diagrammes. Lorsqu’on fait un jeté entre 2, est-ce qu’on tricote le jeté sur le tour suivant? Si oui, on le tricote à l’endroit ou à l’envers. Aussi, j’ai l’impression que ça aurait comme incidence de décaler les diagrammes et que ma lecture de ces derniers ne sera pas exacte. Merci!
08.07.2023 - 00:08DROPS Design respondeu:
Bonjour Aurelie, en travaillant en rond (le debut de votre ouvrage): au tour suivant, les jetes sont tricotes normallement (pas torse) a l'endroit (il y a un trou bien visible). Si vous travaillez en allers et retours (dos et devant separement), les jetes sont tricotes normallement (pas torse) a l'envers, au rang suivant (sur l'envers). Bon tricot!
25.07.2023 - 12:38
CMJI De Veer escreveu:
Het is gelukt. Voor de kleinste maat S hoef je geen herhaling te breien. Het wordt erg mooi.
11.02.2021 - 14:08
CMJI De Veer escreveu:
Uit het Franse antwoord maak ik op dat er geen herhaling in zit maar dat je bij maat S het moet lezen als “breien “ ipv “herhalen” en dan klopt het precies. Ik heb alle aantallen steken onder elkaar gezet als hulpmiddel. De rest van het patroon ook gepuzzeld. Daar waar TEGELIJKERTIJD tijd staat moet je het letter doen. Rugpand en voorpand: aan het eind en begin 2 steken minderen en aan beide kanten in het midden 8 steken meerderen voor het kabel patroon. Ook dat klopt helemaal.
07.02.2021 - 00:51
CMJI De Veer escreveu:
120 steken opzetten. Als je de boordsteek van het lijf volgt en alle steken telt dan zijn dat veel meer steken dan 120. Wat moet het zijn?
06.02.2021 - 17:02DROPS Design respondeu:
Dag CMJI De Veer,
Heb het nageteld en ik kom precies op 120 steken. Er staat 3 keer iets tussen sterretjes wat je moet herhalen. Het aantal herhalingen is het totaal, dus als er staat dat je 2 averecht, 2 recht moet breien en dit 4 keer moet herhalen, dan doe je het in totaal 4 keer en niet 6 keer. Misschien dat dit het verschil maakt.
11.02.2021 - 13:52
Loredana escreveu:
Buongiorno, mi sembra di capire che il treccione va eseguito anche sul dietro, è esatto? Grazie
30.12.2020 - 12:02DROPS Design respondeu:
Buongiorno Loredana, esatto: il motivo A.2 è lavorato sia sul davanti che sul dietro. Buon lavoro!
30.12.2020 - 12:13
Nina Wiggen Skaret escreveu:
Jeg forstår vrangborden nå.. Hadde det med gjentagelsene vært skrevet på en annen måte hadde det vært lettere å forstå 😊 Hverken jeg eller mormor, som har strikket i mange år forstår ikke helt det som står videre på bolen
23.11.2020 - 13:21
Nina Wiggen Skaret escreveu:
Jeg har justert maskeantallet på vrangborden etter mønsteret og får da 164 masker (XXL) vrangborden er ferdig, men jeg forstår ikke helt mønsteret videre. Hva menes med å justere maskeantallet? Og skal det økes 8 masker hver runde, blir den ikke veldig vid til slutt da? Mønsteret videre har liksom ingen sammenheng med vrangborden, får ingenting til å stemme..
22.11.2020 - 20:44DROPS Design respondeu:
Hei Nina, Justering varierer avhengig av størrelsen. Din størrelse, strikker du: Glattstrikk over 13 masker (ingen endring), 3 vrang, A.1, 3 vrang, 3 rett, 3 vrang, A.2, over 10 masker, som økes til 18, 3 vrang, 3 rett, 3 vrang, A.3, 3 vrang, glattstrikk over 26 masker (ingen endring), 3 vrang, A.1, 3 vrang, 3 rett, 3 vrang, A.2, over 10 masker, som økes til 18, 3 vrang, 3 rett, 3 vrang, A.3, 3 vrang, glattstrikk over 13 masker, (ingen endring). Håper dette hjelper og god fornøyelse!
23.11.2020 - 13:32
Jennifer escreveu:
Bonjour, j’ai un souci à la réalisation de ce magnifique pull. Je fais le modèle en M (120 mailles pour dos et devant). Lorsque que je compte le nombre de mailles pour le motif des cotes je trouve 132 mailles à tricoter... je ne comprends pas... y aurait-il une erreur ? Merci de vos explications. Hâte de me remettre à l’ouvrage. Cordialement Jennifer
20.11.2020 - 22:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Jennifer, le mot "répéter" a été modifié par "tricoter", en fait vous devez tricoter soit 1 fois *2 m end, 2 m env* au-dessus des 4 mailles suivantes soit 2 fois *2 m end, 2 m env* au-dessus des 8 mailles suivantes, ainsi, vous aurez bien 120 et non 132 m. Bon tricot!
23.11.2020 - 11:08
Birch Grove#birchgrovesweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulôver tricotado em DROPS Air e DROPS Brushed Alpaca Silk, com torcidos e canelado. Do S ao XXXL.
DROPS 218-34 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira em altura = Tricotar 2 carreiras meia PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1, A.2 e A.3. DICA TRICÔ: Quando se arrematar as malhas das cavas, é importante o fazer numa carreira ímpar do diagrama para evitar que os torcidos fiquem pelo avesso quando se continuar em idas e voltas. DIMINUIÇÕES (para a manga): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: As costas e a frente tricotam-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo até às cavas. Arrematam-se as malhas das cavas e termina-se a frente e as costas separadamente, em idas e voltas na agulha circular. Depois da costura dos ombros, levantam-se as malhas das mangas à volta das cavas e as mangas tricotam-se em redondo, de cima para baixo. Terminar com a gola. O pulôver tricota-se totalmente com 1 fio Air + 1 fio Brushed Alpaca Silk. COSTAS & FRENTE: Montar 120-120-136-136-152-168 malhas com a agulha circular 7 mm e 1 fio Air + 1 fio Brushed Alpaca Silk. Tricotar 1 volta meia, depois em canelado em redondo da seguinte maneira: 1 malha meia, *2 malhas liga, 2 malhas meia*, repetir de * a * por cima das 4-4-8-8-12-16 malhas seguintes, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 4 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 2 malhas liga, 2 malhas meia, 2 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 4 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * por cima das 8-8-16-16-24-32 malhas seguintes, 2 malhas meia, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 4 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 2 malhas liga, 2 malhas meia, 2 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, 2 malhas meia, 4 malhas liga, 2 malhas meia, 3 malhas liga, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * por cima das 4-4-8-8-12-16 malhas seguintes, 1 malha meia. Continuar em canelado desta maneira durante 6 cm, depois mudar para a agulha circular 8 mm e tricotar da seguinte maneira: em ponto meia por cima das 5-5-9-9-13-17 primeiras malhas, ajustando, AO MESMO TEMPO, o número de malhas para 3-5-7-10-13-16 malhas, 3 malhas liga, A.1 (= 8 malhas), 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, A.2 (= 18 malhas) por cima das 10 malhas seguintes aumentando AO MESMO TEMPO 8 malhas a intervalos regulares, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, A.3 (= 8 malhas), 3 malhas liga, em ponto meia por cima das 10-10-18-18-26-34 malhas seguintes ajustando AO MESMO TEMPO o número de malhas para 6-10-14-20-26-32 malhas, 3 malhas liga, A.1 (= 8 malhas), 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, A.2 (= 18 malhas) por cima das 10 malhas seguintes aumentando AO MESMO TEMPO 8 malhas a intervalos regulares, 3 malhas liga, 3 malhas meia, 3 malhas liga, A.3 (= 8 malhas), 3 malhas liga, em ponto meia por cima das 5-5-9-9-13-17 malhas seguintes ajustando AO MESMO TEMPO o número de malhas para 3-5-7-10-13-16 malhas = 128-136-144-156-168-180 malhas. Continuar desta maneira até a peça medir 40-41-42-43-44-45 cm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Formar, então, as cavas; não esquecer de o fazer numa carreira ímpar de A.1, A.2 e A.3 – ver DICA TRICÔ; e tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Arrematar 2 malhas para a cava, tricotar as 60-64-68-74-80-86 malhas seguintes como antes, arrematar 4 malhas para a cava, tricotar as 60-64-68-74-80-86 malhas seguintes como antes e arrematar as 2 últimas malhas para a cava. Cortar o fio. Terminar as costas e a frente separadamente, em idas e voltas. COSTAS: = 60-64-68-74-80-86 malhas. Começando pelo avesso, continuar como antes, em idas e voltas, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Quando a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm, diminuir 8 malhas a intervalos regulares por cima das 18 malhas de A.2 = restam 52-56-60-66-72-78 malhas. Na carreira seguinte, arrematar as 16-18-18-18-20-20 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar como antes e arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = restam 17-18-20-23-25-28 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 58-60-62-64-66-68 cm. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 60-64-68-74-80-86 malhas. Começando pelo avesso, continuar como antes, em idas e voltas, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm, diminuir 8 malhas a intervalos regulares por cima das 18 malhas de A.2 = restam 52-56-60-66-72-78 malhas. Na carreira seguinte, colocar as 10-12-12-12-14-14 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar como antes e arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote: 1 vez 2 malhas e 2 vezes 1 malha = restam 17-18-20-23-25-28 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 58-60-62-64-66-68 cm. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros entre elas. MANGAS: Levantar as malhas à volta de uma das cavas, começando onde as malhas foram arrematadas para a cava. Com a agulha circular 8 mm e 1 fio Air + 1 fio Brushed Alpaca Silk, levantar pelo direito 40-42-44-46-48-50 malhas a 1 malha do rebordo. Colocar 1 fio marcador a meio sob a manga. Tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a manga medir 2-2-2-3-3-3 cm, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 6-7-8-7-8-7 vezes ao todo a cada 8-6-5½-6-5-5 cm = 28-28-28-32-32-36 malhas. Continuar até a manga medir 46-45-44-42-41-39 cm (faltam mais 4 cm antes do fim; pode-se experimentar o pulôver e tricotar até ao comprimento desejado). Continuar com as agulhas de pontas duplas 7 mm em canelado (= 2 malhas meia / 2 malhas liga) durante 4 cm. Arrematar frouxamente em meia. A manga mede cerca de 50-49-48-46-45-43 cm a partir da carreira em que as malhas foram levantadas. Tricotar a outra manga da mesma maneira. GOLA: Levantar pelo direito cerca de 40 a 52 malhas à volta do decote (incluindo as malhas da frente em espera) com a pequena agulha circular 7 mm e 1 fio Air + 1 fio Brushed Alpaca Silk. Tricotar em canelado (= 2 malhas meia / 2 malhas liga) em redondo durante 12 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. Dobrar a parte de cima da gola pelo avesso e costurá-la à parte de baixo, para formar uma bainha. Para evitar que a bainha/a gola fique apertada e para que não vire, é importante que a costura tenha elasticidade. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #birchgrovesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 218-34
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.