Kinou escreveu:
Bonsoir, j’ai une question concernant la quantité de laine pour finir mon pull. Je voudrais changer le point des manches. Je pense faire la torsade A3 bordée de jersey au dessus du point A1. Je tricote la taille M et j’ai donc 9 pelotes. Pensez-vous que j’aurai assez de laine pour mes manches avec cette modification de point ? Merci beaucoup. J’adore ce pull. Merci à vous.
30.03.2025 - 22:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Kinou, la meilleure façon de vérifier est sans doute de tricoter un échantillon dans les 2 motifs et de mesurer ensuite la longueur de fil utilisé pour les 2 échantillons (en pensant à bien ajuster la largeur car les torsades resserrent l'ouvrage, il vous faudra sans doute compter un peu plus de fil). Votre magasin saura également vous aider si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
31.03.2025 - 09:23
Tove Merete Osmark escreveu:
Jeg holder på med denne.har digitalt mønster. Er da de rettelser korekte finner ikke noe link på dette
16.02.2025 - 09:04DROPS Design respondeu:
Hei Tove, Lenken til rettelsene er på bunnen av oppskriften, rett over diagramforklaringene. God fornøyelse!
17.02.2025 - 07:19
Lone Frederiksen escreveu:
Hej. Jeg forstår ikke, hvordan man fordeler mønster A2, når man begynder at tage masker ud på ærmet (str S). Efter første udtagning har jeg 4 retmasker i træk, for at resten af mønsteret passer. Lyder det rigtigt? Jeg er med på, at der løbende kommer flere masker, så mønsteret måske kommer til at passe på et tidspunkt… Vh Lone
03.02.2025 - 21:34DROPS Design respondeu:
Hej Lone, ja det stemmer, det er resten af mønsteret du skal få til at passe, så du strikker de nye masker ind i resten af mønsteret :)
12.02.2025 - 10:06
Brigitte Treffot escreveu:
Bonjour . Très beau modèle. Je ne sais pas comment faire le dessous de la Manche avec les augmentations. Le diagramme n'est pas très joli ... Merci de m'indiquer la marche à suivre, et éventuellement une photo. Cordialement.
19.11.2024 - 16:28DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Treffot, au milieu sous la manche (au début + à la fin du tour) vous avez 2 mailles jersey, vous allez augmenter de part et d'autre de ces 2 mailles comme indiqué sous AUGMENTATIONS, au début du tour, tricotez les nouvelles mailles comme un nouveau motif de A.2 en lisant de gauche à droite et à la fin du tour, tricotez ces nouvelles maille comme un nouveau motif de A.2 qui recommence; ainsi, les autres A.2 du tour resteront alignés tout du long et vous aurez de plus en plus de mailles en A.2. Bon tricot!
20.11.2024 - 07:39
Garance Gauthier escreveu:
Helle, i don't understand how to cast off the last 3 stitches of the row before starting to work on the back piece, i cast off by putting the second loop over the former but now i'm left with one lone loop, do i just need to cut the string and attach another ball to start the back piece or is there another method? Thanks in advance
29.08.2024 - 14:12DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Gauthier, you will just have to cast off the last 3 sts of the round then cut the yarn and join the yarn to work back piece over the remaining stitches. Happy knitting!
30.08.2024 - 07:57
Agnete Mreiniche escreveu:
Jeg forstår ikke opskriften når mønstrene skal fordeles A2 over de første 29 m o.s.v. det forstår jeg men så står der A4,A3,A6 over de næste 58 m og det maskeantal passer ikke med mønsteret lige som A3, A4, A5, A4 , A3 A6 over de sidste 29 m Jeg forstår det det ikke og jeg vil gerne ha det uddybet . Vh
10.07.2024 - 11:55DROPS Design respondeu:
Hei Agnete. Er du under RYG & FORSTYKKE og strikker str. XL? Du har 264 masker og satt 1 merketråd i hver side, (begynnelsen av omgangen og en etter 132 masker = sidene). Så strikkes det slik: A.2 over de første 29 maskene (avslutt med de 2 første maskene i A.2) + A.3 (= 12 masker), + A.4 (= 8 masker) + A.5 (= 34 masker) + A.4 + A.3 +A.6 over de neste 58 maskene (avslutt med første maske i A.6) + A.3 + A.4, +A.5 + A.4 +A.3 + A.6 over de siste 29 maskene (avslutt med de 2 første maskene i A.6). Bare tall: 29+12 + 8 + 34 + 8 + 12 + 58 + 12 + +8 + 34 + 8 + 12 + 29 = 264 masker. Sett maskemakører mellom hvert diagram, da har du bedre oversikt. mvh DROPS Design
10.07.2024 - 13:42
Christina Thage Andersen escreveu:
Hej Drops. Hvis man vil lave den uden ærmer, hvor meget garn skal man så beregne? Str L og XL
04.06.2024 - 10:04DROPS Design respondeu:
Hej Christina, Vi har flere veste som ligner meget, søg på dame - veste og så kan du vælge samme strikkefasthed. Se også DROPS 228-8 :)
04.06.2024 - 10:26
Isabelle escreveu:
Bonjour, que veut dire "au-dessus " des 17 premières mailles ? Cela veut il dire "après " ? Et en quel point sont tricotée ces mailles ?
22.05.2024 - 10:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Isabelle, lorsque vous devez tricoter par ex A.2 au-dessus des 17 premières mailles (taille M) vous devez tricoter les 17 premières mailles en suivant le diagramme A.2, autrement dit, répétez 5 fois les 3 mailles de A.2 et tricotez ensuite les 2 premières mailles de A.2 (soit 3x5 + 2 = 17). Pour savoir comment tricoter les diagrammes, référez-vous à la légende - notez qu'au tout début, vous tricotez en rond, soit tous les tours sur l'endroit. Bon tricot!
22.05.2024 - 11:17
Lena E escreveu:
Fattar inte ärmen. Storlek S när arbetet mäter 46 cm avmaskas 6 m sedan minskas tills arbetet mäter 52 cm = 6 cm för ärmkullen Storlek XL avmaskas 6 m när arbetet mäter 40 cm sedan stickas tills arbetet mäter 52 cm = 12 vi ärmkulle…. Varför står inget om hur många maskor som ska vara kvar när de sista maskorna avmaskas? Hur kan en ärm S vara längre än en ärm XL vid början av avmaskningen? Man tycker att ärm XL skulle vara längre….
10.01.2024 - 12:33DROPS Design respondeu:
Hei Lena. Om man trenger å vite maskeantallet etter fellingene er det bare å trekke i fra antalle fellinger i den str man strikker. Det er kortere mål i de større størrelsene pga bredere skuldervidde og lengre ermetopp. Man har ikke lengre armer selv om man bruker str. XL, men bredere skuldervidde. mvh DROPS Design
15.01.2024 - 13:24
MURIEL COUSIN escreveu:
Bonjour A quoi correspond sur le diagramme A1 a la troisième ligne le symbole ? Je ne le trouve pas dans la légende ? Et pour les corrections elles sont déjà faites ? Ou sinon ou peut on les trouver ? Cordialement
01.11.2023 - 23:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Cousin, les corrections ne s'appliquent que si vous aviez imprimé le modèle avant la date de ces corrections, sinon le modèle en ligne comporte déjà les corrections. Au 3ème rang de A.1 vous retrouverez le 5ème symbole puis le 4ème de la légende, autrement dit, ce sont 2 torsades sur 2 mailles chacune; au 7ème rang, vous tricotez d'abord le 4ème symbole puis le 5ème, Bon tricot!
02.11.2023 - 17:40
Ice Castles Sweater#icecastlessweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado em DROPS Puna ou DROPS Soft Tweed, com ponto texturado e torcidos. Do S ao XXXL
DROPS 218-3 |
|||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras, ou seja tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.6. AUMENTOS/DIMINUIÇÕES (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar/diminuir a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 225 malhas) e dividi-lo pelo número de aumentos/de diminuições a fazer (por ex. 9) = 25. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cerca de cada 25.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente cada 24.ª e 25.ª malha. AUMENTOS (meio sob as mangas): Tricotar até restar 1 malha antes do fio marcador, 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas malhas), 1 laçada. Tricotar as laçadas torcidas na carreira seguinte, para evitar buracos - tricotar as novas malhas seguindo A.2. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER - SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em redondo na agulha circular até às cavas, separa-se então a peça e termina-se a frente e costas separadamente. As mangas tricotam-se primeiro em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas, depois em idas e voltas para a cabeça de manga. COSTAS & FRENTE: Montar 207-225-243-261-288-315 malhas com a agulha circular 4 mm em Puna/Soft Tweed. Tricotar 1 volta meia. Tricotar então todas as malhas seguindo A.1 (= 23-25-27-29-32-35 motivos de 9 malhas em toda a carreira). Continuar A.1 desta maneira até a peça medir cerca de 15-16-17-18-19-20 cm - ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.1 em altura. Tricotar então 2 barras jarreteira em todas as malhas – ver acima - ajustando na última carreira o número de malhas para 204-216-240-264-288-312 malhas. Colocar 1 fio marcador de cada lado da peça; um no princípio da carreira e um outro depois de 102-108-120-132-144-156 malhas= referências para os lados. Tricotar então da seguinte maneira - a partir do princípio da carreira: A.2 por cima das 14-17-23-29-35-41 primeiras malhas (terminar com as 2 primeiras malhas de A.2), A.3 (= 12 malhas), A.4 (= 8 malhas), A.5 (= 34 malhas), A.4, A.3, A.6 por cima das 28-34-46-58-70-82 malhas seguintes (terminar com a 1.ª malha de A.6), A.3, A.4, A.5, A.4, A.3, A.6 por cima das 14-17-23-29-35-41 últimas malhas (terminar com as 2 primeiras malhas de A.6). Continuar desta maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 25-26-27-28-29-30 cm, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Arrematar as 3-3-3-4-4-4 primeiras malhas da carreira, tricotar 96-102-114-124-136-148 malhas, arrematar 6-6-6-8-8-8 malhas, tricotar 96-102-114-124-136-148 malhas, arrematar as 3-3-3-4-4-4 últimas malhas. Cada parte tricota-se , então, separadamente em idas e voltas. Colocar as 96-102-114-124-136-148 primeiras malhas (= frente) em espera num alfinete de malhas, e tricotar as 96-102-114-124-136-148 últimas malhas (= costas). COSTAS: = 96-102-114-124-136-148 malhas. Continuar como antes, arrematando para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras: 1-1-2-3-4-5 vezes 2 malhas e 1-2-4-5-6-8 vezes 1 malha = 90-94-98-102-108-112 malhas. Quando a peça medir 46-48-50-52-54-56 cm, arrematar as 38-40-40-42-42-44 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então 1 malha na carreira seguinte no lado do decote = 25-26-28-29-32-33 malhas. Continuar até a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm (= 23-24-25-26-27-28 cm a partir do princípio da cava), arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 96-102-114-124-136-148 malhas. Continuar e formar as cavas nos lados como se fez para as costas = 90-94-98-102-108-112 malhas. Quando a peça medir 42-44-46-48-49-51 cm, deslizar as 30-32-32-34-34-36 malhas centrais em espera num alfinete de malhas para o decote, e terminar os ombros separadamente. Arrematar então em todas as carreiras a partir do decote: 1 vez 2 malhas e 3 vezes 1 malha = restam 25-26-28-29-32-33 malhas para cada ombro. Continuar como antes até a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm (= 23-24-25-26-27-28 cm a partir do princípio da cava), arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/ a agulha circular, de cima para baixo. Dividir a peça para a cabeça da manga e terminar em idas e voltas. Montar 54-54-54-63-63-63 malhas nas agulhas de pontas duplas 4 mm em Puna/Soft Tweed. Tricotar 1 volta meia. Tricotar então todas as malhas seguindo A.1 (= 6-6-6-7-7-7 motivos de 9 malhas). Continuar A.1 desta maneira até a peça medir cerca de 11 cm - ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.1 em altura. Tricotar 2 barras jarreteira em todas as malhas – ver acima - ajustando o número de malhas na última carreira para 54-56-58-60-64-66. Colocar um fio marcador no princípio da carreira = meio sob a manga. Continuar da seguinte maneira: 1 malha em ponto meia, A.2 por cima das 52-54-56-58-62-64 malhas seguintes, terminar com 1 malha em ponto meia. Continuar desta maneira, AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 12 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador - VER AUMENTOS. Aumentar 17-18-20-21-23-24 vezes ao todo a cada 2-1½-1½-1½-1-1 cm = 88-92-98-102-110-114 malhas. Quando a peça medir 46-46-45-43-42-40 cm, arrematar 3 malhas de cada lado do fio marcador (= 6 malhas arrematadas a meio sob a manga) e terminar a manga em idas e voltas arrematando no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 4-4-4-5-5-6 vezes 2 malhas e 0-0-1-2-3-4 vezes 1 malha. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a peça medir 52 cm para todos os tamanhos. Arrematar então 3 malhas de cada lado da peça, e arrematar as restantes malhas. A manga mede 53 cm para todos os tamanhos. Tricotar a outra manga da mesma maneira. GOLA: Começando pelo direito, levantar, em Puna/Soft Tweed com a pequena agulha circular 4 mm - cerca de 96 a 106 malhas (incluindo as malhas em espera – e o número de malhas deve ser múltiplo de 2). Tricotar 1 volta liga, 1 volta meia, 1 volta liga, 1 volta meia. Continuar em canelado (1 malha meia/1 malha liga) durante 10 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. MONTAGEM: Montar as mangas. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #icecastlessweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 218-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.