DROPS / 218 / 3

Ice Castles Sweater by DROPS Design

Neulottu pusero DROPS Puna-langasta. Työssä on kohoneuletta ja palmikoita. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli pu-046
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS PUNA (kuuluu lankaryhmään B):
400-450-450-500-550-600 g väriä 01, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
21 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm, 60 cm ja 80 cm.
DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% alpakkaa
alkaen 3.40 € /50g
DROPS Puna natural DROPS Puna natural 3.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Puna natural mix DROPS Puna natural mix 3.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Puna uni colour DROPS Puna uni colour 3.90 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 27.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.6.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 225 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 9) = 25.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 25.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.
Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla joka 24. ja joka 25. silmukka yhteen.

LISÄYSVINKKI (keskellä hihan alla):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, 1 langankierto, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti.
-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen työ jaetaan ja etukappale ja takakappale neulotaan erikseen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla/sukkapuikoilla, työstä päätetään silmukoita hihanpyöriötä varten ja loput hihasta neulotaan tasona.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 207-225-243-261-288-315 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 Puna-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 23-25-27-29-32-35 kpl 9 silmukan mallikertaa kerroksella). Jatka kaikilla silmukoilla piirroksen A.1 mallineuletta, kunnes työn pituus on n. 15-16-17-18-19-20 cm ja olet neulonut kokonaisen piirroksen A.1 mallikerran loppuun. Neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä), säädä viimeisellä kerroksella silmukkaluku 204-216-240-264-288-312 silmukkaan. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, 1 merkkilanka kerroksen alkuun ja 1 merkkilanka 102-108-120-132-144-156 silmukan jälkeen = sivut. Jatka neulomalla mallineuletta seuraavasti (kerroksen vaihtumiskohdasta alkaen): Neulo ensimmäisillä 14-17-23-29-35-41 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (neulo lopuksi piirroksen A.2 ensimmäiset 2 silmukkaa), A.3 (= 12 silmukkaa), A.4 (= 8 silmukkaa), A.5 (= 34 silmukkaa), A.4, A.3, neulo seuraavilla 28-34-46-58-70-82 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (neulo lopuksi piirroksen A.6 ensimmäinen silmukka), A.3, A.4, A.5, A.4, A.3, neulo viimeisillä 14-17-23-29-35-41 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (neulo lopuksi piirroksen A.6 ensimmäiset 2 silmukkaa).

Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 25-26-27-28-29-30 cm, neulo seuraava kerros näin: Päätä kerroksen ensimmäiset 3-3-3-4-4-4 silmukkaa, neulo 96-102-114-124-136-148 silmukkaa, päätä 6-6-6-8-8-8 silmukkaa, neulo 96-102-114-124-136-148 silmukkaa, päätä viimeiset 3-3-3-4-4-4 silmukkaa. Neulo tasona osat erikseen. Siirrä ensimmäiset 96-102-114-124-136-148 silmukkaa apulangalle ja neulo viimeisillä 96-102-114-124-136-148 silmukalla takakappale.

TAKAKAPPALE:
= 96-102-114-124-136-148 silmukkaa. Jatka mallineuletta kuten aiemmin ja päätä nyt kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2.kerros näin: Päätä 2 silmukkaa 1-1-2-3-4-5 kertaa ja 1 silmukka 1-2-4-5-6-8 kertaa = 90-94-98-102-108-112 silmukkaa.

Kun työn pituus on 46-48-50-52-54-56 cm, päätä keskimmäiset 38-40-40-42-42-44 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 25-26-28-29-32-33 silmukkaa. Jatka mallineuletta, kunnes työn pituus on 48-50-52-54-56-58 cm (= kädentien pituus on 23-24-25-26-27-28 cm). Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 96-102-114-124-136-148 silmukkaa. Jatka mallineuletta ja päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana = 90-94-98-102-108-112 silmukkaa. Kun työn pituus on 42-44-46-48-49-51 cm, siirrä keskimmäiset 30-32-32-34-34-36 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä nyt pääntien reunasta joka 2.kerros: 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka 3 kertaa = 25-26-28-29-32-33 silmukkaa jäljellä olalla. Jatka mallineuletta, kunnes työn pituus on 48-50-52-54-56-58 cm (= kädentien pituus on 23-24-25-26-27-28 cm). Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat.

HIHA:
Neulotaan alhaalta ylös, suljettuna neuleena sukkapuikoilla/pyöröpuikolla. Työ jaetaan, kun päätetään hihanpyöriötä varten ja loput hihasta neulotaan tasona.

Luo 54-54-54-63-63-63 silmukkaa sukkapuikoille nro 4 Puna-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 6-6-6-7-7-7 kpl 9 silmukan mallikertaa kerroksella). Jatka kaikilla silmukoilla piirroksen A.1 mallineuletta, kunnes työn pituus on n. 11 cm ja olet neulonut kokonaisen piirroksen A.1 mallikerran loppuun. Neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä), säädä viimeisellä kerroksella silmukkaluku 54-56-58-60-64-66 silmukkaan. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskellä hihan alla. Jatka neulomalla seuraavasti: 1 silmukka sileää neuletta, neulo seuraavilla 52-54-56-58-62-64 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo lopuksi 1 silmukka sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 12 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2-1½-1½-1½-1-1 cm välein yhteensä 17-18-20-21-23-24 kertaa = 88-92-98-102-110-114 silmukkaa. Kun työn pituus on 46-46-45-43-42-40 cm, päätä merkkilangan molemmin puolin olevat 3 silmukkaa (= keskeltä hihan alta päätettiin 6 silmukkaa). Jatka neulomista tasona. Päätä nyt jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten näin: Päätä 2 silmukkaa 4-4-4-5-5-6 kertaa ja 1 silmukka 0-0-1-2-3-4 kertaa. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes työn pituus on kaikissa koissa 52 cm. Päätä vielä kummastakin reunasta 3 silmukkaa. Päätä loput silmukat kerralla. Hihan pituus on kaikissa koissa 53 cm. Neulo toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta Puna-langalla ja lyhyellä pyöröpuikolla nro 4 n. 96-106 silmukkaa (sisällyttäen apulangalla odottavat silmukat). Silmukkaluvun tulee olla 2 silmukalla jaollinen. Neulo 1 kerros nurin, 1 kerros oikein, 1 kerros nurin, 1 kerros oikein. Neulo 10 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 09.09.2020
Korjaus: Uusi ruutupiirros A.5.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 1 silmukka oikein, neulo apupuikon silmukka oikein
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 1 silmukka oikein, neulo apupuikon silmukka nurin
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka nurin, neulo apupuikon silmukka oikein
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon silmukka nurin
= siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka nurin, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein
= siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 218-3) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (35)

Micheline 15.02.2021 - 16:35:

Je réalise le modele 3 avec des aiguilles j\'en suis aux manches . Après avoir tricoté le poignet, arrivée à 12cm j\'ai diminué 2 mailles de chaque côté puis diminué d\'une maille de chaque coté tous les 5 rangs afin d\'obtenir98 mailles en arrivant aux 43 cm de haut. Est ce exact, ne fallait il pas augmenter de 40 mailles reparties sur 1 seul rang à 12cm de haut?

DROPS Design 16.02.2021 kl. 09:02:

Bonjour Micheline, en taille L (sauf erreur de ma part), vous montez 54 mailles et augmentez 4 mailles à 11 cm (après 1 A.1 complet) = 58 m. Vous augmentez ensuite 20 fois 2 mailles tous les 1.5 cm: 58 + 40= 98 mailles. Vous tricotez ensuite jusqu'à 45 cm de hauteur totale et commencez à rabattre les mailles pour l'arrondi de la manche. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!

Ase 14.02.2021 - 20:16:

Hei, hvor mange masker skal det vœre igjen på ermene når du skal felle av? Altså når ermene er 53 cm lange.

DROPS Design 15.02.2021 kl. 15:19:

Hei Ase. Det kommer an på hvilken størrelse du strikker. Er bare å følge oppskrifter, der står det hvor mange ganger det skal økes på hver side av merketråden, og deretter hvor mange masker det skal felles til ermtoppen i hver enkel størrelse. mvh DROPS design

Lucília Pessoa 06.02.2021 - 21:44:

Boa noite, Estou a tricotar o tamanho M No final sobra 17 malhas!? Segui o esquema e não estou a conseguir acertar as malhas. 108 malhas para os lados. Tricotar a partir do princípio da carreira: A.2 por cima das 14-17-23-29-35-41 primeiras malhas (terminar com as 2 primeiras malhas de A.2), A.3 (= 12 malhas), A.4 (= 8 malhas), A.5 (= 34 malhas), A.4, A.3, A.6 por cima das 28-34-46-58-70-82 malhas seguintes (terminar com a 1.ª malha de A.6 Obrigada

DROPS Design 09.02.2021 kl. 12:25:

A.2 (17 malhas) + A.3 (12 malhas) + A.4 (8 malhas) + A.5 (34 malhas) + A.4 (8 malhas) + A.3 (12 malhas) + A.6 (34 malhas) + A.3 (12 malhas) + A.4 (8 malhas) + A.5 (34 malhas) + A.4 (8 malhas) + A.3 (12 malhas) + A.6 (17 malhas) = 216 malhas. Bom Tricô!

Marlena Otsuka 05.02.2021 - 02:41:

Thank you so much for your response. Marlena

Marlena Otsuka 30.01.2021 - 22:52:

Ice Castle Body in size small: w/remaining 204 Stiches after A5 (34 Stitches) knitting A5, A3, A6 over the next 28 Stitches and finishing w/first stitch in A6 - I end up w/ 23 stitches + 1 first stitch in A6., totaling only 24 stitches. What am I doing wrong please? Thank you so much, Marlena

DROPS Design 01.02.2021 kl. 09:21:

Dear Mrs Otsuka, work the 204 sts as follows: A.2 over the first 14 sts, A.3 (= 12 sts), A.4 (= 8 sts), A.5 (= 34 sts), A.4, A.3, A.6 over the next 28sts (the 2nd marker lies in the middle of these 28 sts), A.3, A.4, A.5, A.4, A.3, A.6 over the last 14 sts = 14+12+8+34+8+12+28+12+8+34+8+12+14= 204 sts. Happy knitting!

Marlena Otsuka 19.01.2021 - 01:13:

Hello madam, Can you please tell me how to change an uneven stitch count from round knitting kneedles into straight kneedles. I hope to knit Drops/218/3 Ice Castle on small ( 207 stitches) Thank you kndly Thank you

DROPS Design 19.01.2021 kl. 07:36:

Dear Mrs Otsuka, you will read how to adapt a pattern into straight needles here - you might have to make some more adjustments. We are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, please feel free to request assistance from the store where you bought the yarn or any knitting forum. Thank you for your comprehension.

Céline Francoeur 16.01.2021 - 16:02:

Comment monter les manches de ce modèle Ice Castles?

DROPS Design 18.01.2021 kl. 08:32:

Bonjour Mme Francoeur, placez la manche autour de l'emmanchure, en épinglant si besoin et faites la couture tout du long de l'emmanchure. cette vidéo pourra vous aider. Bon assemblage!

Anne 15.01.2021 - 16:12:

Beste De afmetingen voor het patroon kloppen niet. Elke maat is 6cm breder dan de maat kleiner. Dit zou overeen komen met 18 steken. (M: 51cm, +18st=L: 57cm, ... Evenwel, met 18 steken verschil is er tussen maat S en M slechts 2cm verschil op de tekening. Kortom, de maat small is eigenlijk 45cm breed en niet 49! Ik heb het na 15cm opgemerkt, maar misschien toch aanpassen?

Enriqueta Cabrera 22.12.2020 - 03:31:

Hola, el patrón de la trenza no me coincide con la imagen del suéter, lo hice más de una ocasión sin éxito, me pueden ayudar? Gracias

DROPS Design 26.12.2020 kl. 18:50:

Hola Enriqueta. Es dificil, sin ver la labor, saber que problemas has tenido al realizar el patrón. Tienes que tener en cuenta que primero la prenda se trabaja en redondo y todas las filas del patrón se leen de derecho a izquierda. A partir de la sisa el patrón se lee por el lado derecho de derecha a izquierda y por el lado revés de izquierda a derecha.

Veera 06.12.2020 - 18:36:

Hei, mikä koko neuleesta on kuvassa? Mietin S ja M koon välillä.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 218-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.