Bouchard Marjolaine escreveu:
Je ne comprends pas dans les augmentations, tricoter jusqu’à la maille avec le marqueur,faire une jeté,tricoter la maille avec le marqueur au point mousse comme avant, une jeté. Est-ce possible de m’expliquer. Merci
28.01.2026 - 21:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bouchard, sur les côtés du gilet, vous avez 2 marqueurs, chacun dans une maille point mousse de A.1A, pour augmenter, tricotez jusqu'à cette maille avec le marqueur, faites 1 jeté, tricotez la maille avec le marqueur, faites 1 jeté - vous avez augmenté 2 mailles. Au rang suivant, tricotez les jetés torse pour éviter des trous et incorporez les au point fantaisie du devant/du dos pour que le motif s'élargisse sur les côtés sans "casser" les côtes des devants/du dos. Bon tricot!
29.01.2026 - 09:06
JJ escreveu:
Ich verstehe das Diagram A.1A nicht. Heisst das, vorne stricke ich links, rechts und auf der Rückseite nur links?
09.12.2025 - 20:21DROPS Design respondeu:
Liebe Jj, A.1A ist Bündchen (1 Masche Glattrechts (rechts bei den Hinreihen, links bei den Rückreihen), 1 Masche krausrechts (rechts bei den Hin- sowie bei den Rückreihen).). Viel Spaß beim Stricken!
10.12.2025 - 08:00
Eloisilla escreveu:
Volendo fare le maniche lunghe fino al polso, per una tagliaXXL ogni quanti giri dovrebbero essere fatti gli aumenti? Grazie
08.11.2025 - 18:25DROPS Design respondeu:
Buonasera Eloisilla, in questa sede non ci è possibile adattare le spiegazioni alle singole esigenze, ma può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia per un'assistenza più personalizzata. Buon lavoro!
10.11.2025 - 20:33
Luigina escreveu:
Ho capito, grazie!
07.11.2025 - 17:35
Luigina escreveu:
Buongiorno. Sto facendo la XXL e ho visto che se aumento una maglia prima e dopo la 56* maglia dai lati del lavoro si sposta tutta la sequenza dei dritti e dei rovesci. Visto che sul rovescio del lavoro la 55* si lavora al rovescio, la 56* al dritto e la 57* al rovescio, per mantenere questa sequenza sui ferri al rovescio come devo lavorare le maglie aumentate? A meno che io non aumenti due maglie prima o dopo la 56* invece che una per lato. Grazie
06.11.2025 - 23:40DROPS Design respondeu:
Buonasera Luigina, per la taglia XXL la maglia degli aumenti è la 57esima: deve seguire quanto riportato nel suggerimento per gli aumenti all'inizio delle spiegazioni. Buon lavoro!
17.01.2026 - 17:17
Anna escreveu:
Prawy przód dla rozmiaru S - po dodaniu 8 oczek i zamykaniu oczek jak we wzorze zostaje ponad 30 oczek zamiast 19. Liczba oczek początku przodu sie zgadza, zamykalam jak we wzorze. Ile oczek powinno być przed dodaniem 8? Gdzie mogę mieć błąd, że nie zostaje z 19 oczkami?
19.10.2025 - 14:14DROPS Design respondeu:
Witaj Anno, 41 oczek (punkt wyjścia) - 4 (na podkrój rękawa) - 8 (na nitce) - 10 (na dekolt) = 41-22=19 oczek. Pozdrawiamy!
19.10.2025 - 19:10
Patrycja escreveu:
Dzień dobry! Czy w czasie robienia przodów i tyłów swetra najpierw ściągam przody i robię sam tył, czy w jakiś sposób robi się je ciągle na tej samej żyłce?
19.09.2025 - 12:09DROPS Design respondeu:
Witaj Patrycjo, zdejmujesz nieprzerabiane części na żyłkę/nitkę pomocniczą i przerabiasz każdą część (prawy przód, lewy przód i tył) oddzielnie. Pozdrawiamy!
19.09.2025 - 13:13
Martine escreveu:
Bonjour, je fais la taille XS. Dans le 2e rang de A.1a, la 37e maille se tricote à l'envers . Mais, en augmentant d'une maille de chaque côté de la 37e maille, la "37e" maille devient une maille à tricoter à l'endroit pour respecter le motif (elle est maintenant la 38e maille) . Ça décale le motifJe ne sais plus comment ne pas défaire le motif. Merci de m'aider
27.07.2025 - 13:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Martine, la 37ème maille doit être une maille envers des côtes, c'est la 32ème maille des côtes, soit: 5 m de bordure devant + 32 m de côtes, la dernière de ces 32 m est une maille envers. Bon tricot
28.07.2025 - 07:54
Martine escreveu:
Bonjour, je fais la taille XS. Dans le 2e rang de A.1a, la 37e maille se tricote à l'envers . Mais, en augmentant d'une maille de chaque côté de la 37e maille, la "37e" maille devient une maille à tricoter à l'endroit pour respecter le motif (elle est maintenant la 38e maille) . Ça décale le motifJe ne sais plus comment ne pas défaire le motif. Merci de m'aider
26.07.2025 - 22:11
Cornelia Walker escreveu:
Bei den Angaben zu den Nadeln steht DROPS RUNDNADELN Nr. 4 und Nr. 5. Ist die Nr. gleichbedeutend mit dem Nadeldurchmesser? D.h. Nr. 4 = 4 mm bzw. Nr. 5 = 5 mm Durchmesser usw.? Ich habe zu DROPS Pro Classic Rundstricknadel Messing folgendes gefunden: 3,50 mm / Größe 4 4,00 mm / Größe 6 4,50 mm / Größe 7 5,00 mm / Größe 8 5,50 mm / Größe 9 6,00 mm / Größe 10 7,00 mm / Größe 10,75 8,00 mm / Größe 11 Größe 5 fehlt hier
26.05.2025 - 15:51DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Walker, im Nadelspitzen-Set DROPS Pro Classic gehören dazu die Größe 5 mm - aber hier brauchen Sie Nadeln Nr 4 und 3, dh 4 mm + 3 mm - mehr lesen Sie hier<.a>. Sollte eine Nadelspitze in Ihrem Set fehlen, bitte Ihr DROPS Laden schreiben. Danke im voraus. Viel Spaß beim Stricken!
26.05.2025 - 16:12
City Streets#citystreetscardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco tricotado em DROPS Brushed Alpaca Silk, com ponto texturado e mangas curtas. Do XS ao XXL.
DROPS 210-18 |
|||||||
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar em meia todas as carreiras. 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. AUMENTOS (lados casaco e meio sob as mangas): Todos os aumentos são feitos pelo direito! Tricotar até à malha com o marcador, fazer 1 laçada, tricotar a malha com o marcador em ponto jarreteira como antes, 1 laçada (= aumenta-se 2 malhas no marcador). Na carreira/volta seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar as novas malhas seguindo A.1 à medida que for tricotando. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita. 1 CASA = começando pelo direito, tricotar juntamente em meia a 3.ª e a 4.ª malha a partir do rebordo e fazer 1 laçada. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar a laçada em meia = buraco. Fazer as casas quando a peça medir: Tamanho XS: 2, 8, 14½, 20½, 27 e 34 cm Tamanho S: 2, 8½, 15, 21½, 28 e 35 cm Tamanho M: 2, 9, 16, 23, 30 e 36 cm Tamanho L: 2, 9, 16, 23, 30 e 38 cm Tamanho XL: 2, 9, 16½, 23½, 31 e 39 cm Tamanho XXL: 2, 9½, 17, 24½, 32 e 40 cm NOTA: a última casa faz-se na gola. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO DA PEÇA: As costas e as frentes tricotam-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular até às cavas. Arrematam-se as malhas das cavas e termina-se as costas e as frentes separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se de cima para baixo, em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular até ao princípio do arredondado da manga, depois, em idas e voltas na agulha circular. Fazer as costuras dos ombros e montar as mangas. Terminar com a gola. COSTAS & FRENTES: Montar 137-153-163-177-195-217 malhas (incluindo 5 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 6 malhas, 1 malha meia e terminar com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 4 cm – não esquecer as CASAS na orla da frente direita – ver acima. Quando o canelado estiver terminado, continuar com a agulha circular 5 mm. Colocar 1 marcador na 37.ª-41.ª-43.ª-47.ª-51.ª-57.ª malha a partir do rebordo de cada lado da peça (ou seja numa malha liga, visto pelo direito); temos 63-71-77-83-93-103 malhas para as costas entre as malhas com um marcador. Fazer seguir os marcadores à medida que for tricotando; servem para marcar os aumentos dos lados do casaco. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, A.1A até restarem 6 malhas, A.1B (= 1 malha) e terminar com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 5 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos 2 marcadores – ver AUMENTOS (= aumenta-se 4 malhas). Aumentar desta maneira 4 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 5-5-6-6-6-7 cm = 153-169-179-193-211-233 malhas. Continuar a tricotar sem aumentar até a peça medir 26-27-28-29-30-31 cm. Arrematar, então, para as cavas na carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar 38-41-43-47-51-57 malhas como antes (= frente), arrematar 5-7-7-7-7-7 malhas para a cava (a malha com o marcador está a meio destas 5-7-7-7-7-7 malhas), tricotar 67-73-79-85-95-105 malhas como antes, arrematar 5-7-7-7-7-7 malhas para a cava e tricotar as 38-41-43-47-51-57 últimas malhas como antes (= frente). Terminar as costas e as frentes separadamente como indicado abaixo. COSTAS: = 67-73-79-85-95-105 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas como antes e arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-3 vezes 2 malhas e 1-2-2-2-3-5 vezes 1 malha = restam 65-65-67-73-75-77 malhas. Quando a peça medir 41-43-45-47-49-51 cm, arrematar as 23-23-25-25-25-27 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar A.1 e arrematar 2 malhas na carreira seguinte a partir do decote = 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar então em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE DIREITA: = 38-41-43-47-51-57 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas como antes, com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO, arrematar para a cava no princípio de cada carreira a partir do lado: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-3 vezes 2 malhas e 1-2-2-2-3-5 vezes 1 malha. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 32-33-34-36-37-38 cm, colocar em espera as 8-8-8-8-8-9 malhas no lado do decote num fio; para evitar ter de cortar o fio, tricotar estas malhas antes de as colocar em espera. Continuar A.1 e arrematar no princípio de cada carreira a partir do decote da seguinte maneira: 3 vezes 2 malhas e 4-4-4-5-4-5 vezes 1 malha. Quando todas as diminuições da cava e do decote estiverem feitas, restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e arrematar frouxamente em meia pelo direito. FRENTE ESQUERDA: = 38-41-43-47-51-57 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas como antes, com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO, arrematar para a cava no princípio de cada carreira a partir do lado: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-3 vezes 2 malhas e 1-2-2-2-3-5 vezes 1 malha. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 32-33-34-36-37-38 cm, colocar as 8-8-8-8-8-9 malhas no lado do decote em espera num fio. Continuar A.1 e arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote: 3 vezes 2 malhas e 4-4-4-5-4-5 vezes 1 malha. Quando todas as diminuições da cava e do decote estiverem feitas, restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. MANGAS: Montar 42-46-46-50-52-54 malhas com as agulhas de pontas duplas 4 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 volta meia. Continuar em canelado (= 1 malha meia/ 1 malha liga) durante 4 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 5 mm e colocar 1 marcador na última malha da carreira (= 1 malha liga). Tricotar A.1A em redondo, alinhando as malhas meia do diagrama por cima das malhas meia do canelado e as malhas em ponto jarreteira do diagrama por cima das malhas liga. Quando a peça medir 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 malha de cada lado da malha com o marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 6-6-8-8-10-10 vezes ao todo a cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm = 54-58-62-66-72-74 malhas. Continuar até a manga medir 22-21-20-20-19-18 cm mas terminar a carreira quando restarem 2-3-3-3-3-3 malhas antes da malha com o marcador. NOTA: Mais curto nos tamanhos grandes, porque os ombros são mais largos e o arredondado da manga é mais comprido. Na carreira seguinte, arrematar as 7 primeiras malhas, continuar no ponto fantasia como antes até ao fim da carreira. Tricotar, então, o arredondado das mangas em idas e voltas na agulha circular da seguinte maneira: Continuar A.1 como antes e arrematar para o arredondado das mangas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 2-3-3-3-3-3 vezes 2 malhas de cada lado da peça e 1-2-2-2-2-4 vezes 1 malha de cada lado da peça. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a manga medir 27-28-28-28-28-29 cm. Arrematar então 1 vez 3 malhas de cada lado da peça e arrematar as restantes malhas. A manga mede cerca de 28-29-29-29-29-30 cm de cima para baixo. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros. Montar as mangas a 1 malha ourela do rebordo. GOLA: Levantar pelo direito cerca de 83 a 99 malhas à volta do decote (incluindo as malhas das frentes em espera) com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk. Começando pelo avesso, tricotar da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, *1 malha liga, 1 malha meia*, repetir de * a * até restarem 6 malhas, 1 malha liga e terminar com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira, com 5 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça - não esquecer a última casa na gola. Tricotar até a gola medir 3½ a 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. MONTAGEM: Costurar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #citystreetscardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-18
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.