Sonja Christensen escreveu:
Hej ! ER det muligt at der findes en udgave hvor trøjen strikkes på rundpind ?
03.06.2020 - 08:12DROPS Design respondeu:
Hei Sonja. Det har vi dessverre ikke, ikke den strukturen og i garnet DROPS Air. Men prøv vår søkemotor, skrive inn struktur og velg dame og strikk. Mange modeller kommer opp. God Fornøyelse!
03.06.2020 - 16:02
Anita Justesen escreveu:
Hej Kan man strikke ærmerne på rundpinde, i stedet for strømpepinde?
01.06.2020 - 20:27DROPS Design respondeu:
Hei Anita. Ja, det kan du. Men har du ikke kort nok rundpinne, må du bruke settpinner. God Fornøyelse!
03.06.2020 - 15:48
Ellen Thomassen escreveu:
Hej. Skal til at strikke denne bluse. Kan man med fordel strikke ryg og bagstykke, på én gang?Selvfølgelig kun op til ærmerne. Min datter vil nemlig ikke have slidsen.
22.05.2020 - 21:08DROPS Design respondeu:
Hej Ellen. Ja det kan du absolut gøre. God fornøjelse! :)
29.05.2020 - 10:09
Kety escreveu:
Buongiorno Non ho capito bene il diagramma..io lavoro per 8 cm il bordo 1 maglia a dir. 1 m. A rovescio.n on ho proprio capito il diagramma...mi scusi sono una principiante me lo potrebbe spiegare semplicemente Grazie mille
13.05.2020 - 07:22DROPS Design respondeu:
Buongiorno Kety, dopo aver lavorato gli 8 cm a coste deve diminuire il numero di maglie indicato per la sua taglia e iniziare a lavorare il diagramma. I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra per i ferri di andata e da sinistra verso destra per quelli di ritorno. Quindi lavora 1 m a legaccio, a rovescio fino a quando rimane 1 m, 1 m a legaccio. Secondo ferro: 1 m a legaccio, 1 m rovescio, 1 m diritto fino a quando rimane 1 m, 1 m a legaccio e così via. Buon lavoro!
13.05.2020 - 09:29
Janet escreveu:
Hej, har just börjat sticka Rainy day sweater Drops 210-5 men undrar över diagrammet. Diagrammet är ju helt blankt. Är kanske en idiot men det finns inga rutor och inga tecken i det. Hur ska jag läsa det? Tacksam för svar. Janet
11.05.2020 - 18:28DROPS Design respondeu:
Hej Diagram A.1 hittar du till höger om måttskissen, längst ner på mönstret. I det finns det båda sorters maskor som förklaras i symboltexterna. Lycka till!
12.05.2020 - 07:26
Hej! escreveu:
Hej, har ni uppdaterat detta mönster nyligen eller har jag kollat fel på cm
08.05.2020 - 13:56DROPS Design respondeu:
Hej. Mönstret uppdaterades den 16/4 med korrigerade längdmått upp till ärmhål och halskant på framstycke och bakstycke. Mvh DROPS Design
11.05.2020 - 08:38
Schnell escreveu:
Beim Bündchen stricke ich die Maschen wie sie kommen, richtig. Außer die Randmaschen. Die stricke ich nur rechts....aber dann so wie die Maschen liegen? Hatte das Bündchen nochmal aufziehen müssen, weil ich hatte es falsch verstanden. Hatte ein Perlmuster das erste mal.
16.04.2020 - 23:37DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Schnell, könnte Ihnen den vorrigen Antwort helfen? Versuchen Sie eine Maschenprobe mit A.1 über eine ungerade Maschenanzahl zu stricken, es kann helfen, um zu sehen wie man A.1 strickt. Viel Spaß beim stricken!
17.04.2020 - 08:52
Schnell escreveu:
Bei Rainy Day Sweater verstehe ich nicht wie A1 gemeint ist. Stricke ich eine M rechts, 1 Masche links und in der nächsten Reihe gegengleich, also 1 M links, 1 Masche rechts? Weil auf dem Foto sieht das Muster anders aus. Danke für die Hilfe
16.04.2020 - 22:54DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Schnell, A.1 ist eine Wiederholung von (1 Maschen glatt rechts, 1 Masche kraus rechts) - dh die 1. Masche in A.1 wird rechts bei den Hinreihen und links bei den Rückreihen gestrickt - die 2. Masche in A.1 wird rechts bei den Hin- sowie den Rückreihen. Zählen Sie die erste Reihe nach Bündchen (= Abnahmenreihe) als 1. Reihe in A.1, und stricken Sie dann A.1 bei der nächsten Rückreihen so: 1 M li, (1 M re, 1 M li) , von (bis) wiederholen. So beginnt und endet A.1 mit der 1. M im Diagram. Viel Spaß beim Häkeln!
17.04.2020 - 08:45
Esther escreveu:
Hallo!Ich habe eine Frage zu dem Rückenteil. Soll jede Rückreihen in nur linken Maschen gestrickt werden, oder auch im Wechsel links-rechts?
15.04.2020 - 20:20DROPS Design respondeu:
Liebe Esther, wenn Sie die 1. Reihe nach Bündchen (die mit den Abnahmen) als 1. Reihe in A.1 zählen, dann stricken Sie die Rückreihen in Wechseln links-rechts (und die Hinreihen immer rechts). Viel Spaß beim stricken!
16.04.2020 - 10:07
Catherine escreveu:
Bonjour. J'ai du mal avec les instructions de la pièce du dos. Pour avoir deux mailles en points mousse de chaque côtés, ne faudrait-il pas tricoter deux mailles à l'endroit de chaque côté lorsqu'on est sur l'endroit ET sur l'envers du travail? Pourtant, c'est écrit de tricoter les rangs à l'envers sur l'envers du travail. Merci
06.04.2020 - 20:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Catherine, je ne suis pas bien sûre de comprendre votre question, au début du dos, on tricote en côte 1/1 avec 2 point mousse de chaque côté, puis on tricote A.1 avec 1 m point mousse de chaque côté. Les mailles au point mousse vont se tricoter à l'endroit tous les rangs, les mailles côtes comme elles se présentent sur l'envers et les mailles de A.1 comme le montre le diagramme. En espérant que cette réponse vous aide, n'hésitez pas à préciser votre pensée si besoin. Bon tricot!
09.04.2020 - 14:40
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver tricotado em ponto texturado, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. DIMINUIÇÕES-1 (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir, contar o número total de malhas (por ex. 89 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições a fazer (por ex. 12) = 7.4. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia cerca de cada 6.ª e 7.ª malha. DIMINUIÇÕES-2 (decote da frente): Diminuir a 3 malhas do rebordo, tricotar estas 3 malhas em ponto meia ao longo do decote. Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir da seguinte maneira antes das malhas colocadas em espera num alfinete de malhas para o decote (ombro esquerdo). Tricotar até restarem 5 malhas (em direcção às malhas em espera), tricotar 2 malhas juntamente em meia e tricotar as 3 últimas malhas em ponto meia. Diminuir da seguinte maneira depois das malhas colocadas em espera num alfinete de malhas para o decote (ombro direito). Tricotar 3 malhas em ponto meia, deslizar a malha seguinte em meia, tricotar a malha seguinte em meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, tricotar as restantes malhas da carreira. AUMENTOS (mangas): Começando 1 malha antes do fio marcador, fazer 1 laçada, 2 malhas (o fio marcador está a meio destes malhas), fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas em 2 partes unidas entre elas. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. COSTAS: Montar 89-97-103-113-125-137 malhas com a agulha circular 4,5 mm em Air e tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então pelo direito da seguinte maneira: 2 malhas de orla em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia/1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, 1 malha meia e 2 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 8 cm. Continuar com a agulha circular 5,5 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito diminuindo ao mesmo tempo 12-14-14-16-18-20 malhas a intervalos regulares – VER DIMINUIÇÕES-1 = 77-83-89-97-107-117 malhas. Tricotar A.1 com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 43-44-45-46-47-48 cm, arrematar para as cavas de cada lado da peça. Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1-1-1-1-1-1 vez 3 malhas, 1-1-1-1-1-1 vez 2 malhas e 1-1-2-2-2-3 vezes 1 malha = 65-71-75-83-93-101 malhas. Continuar A.1 até a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm. Arrematar, então, as 27-27-29-31-33-35 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Diminuir, depois, para o decote da seguinte maneira: 1 vez 1 malha no princípio da carreira seguinte = restam 18-21-22-25-29-32 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm, arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm. Colocar, então, as 17-17-19-21-23-25 malhas centrais em espera num alfinete de malhas para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Diminuir então em todas as carreiras que começam no lado do direito: 6 vezes 1 malha – ver DIMINUIÇÕES-2 (decote da frente) = restam 18-21-22-25-29-32 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm, e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a agulha circular, de cima para baixo. Dividir a peça para a cabeça da manga e terminar em idas e voltas. Montar 46-48-50-52-52-56 malhas nas agulhas de pontas duplas 4,5 mm em Air e tricotar 1 volta meia. Continuar em canelado, 1 malha meia/1 malha liga. Quando a peça medir 8 cm, mudar para as agulhas de pontas duplas 5,5 mm e tricotar em ponto meia, diminuindo ao mesmo tempo na 1.ª carreira em ponto meia 8-8-8-8-8-10 malhas a intervalos regulares = 38-40-42-44-44-46 malhas. Colocar um fio marcador no princípio da carreira = meio sob a manga. Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador – VER AUMENTOS. Tricotar as laçadas torcidas na carreira seguinte, para evitar buracos. Aumentar 11-12-13-13-15-15 vezes ao todo a cada 3½-3½-3-3-2-2 cm = 60-64-68-70-74-76 malhas. Quando a peça medir 50-49-49-48-45-44 cm, arrematar 3 malhas de cada lado do fio marcador (= arrematam-se 6 malhas ao todo a meio sob a manga), terminar a manga em idas e voltas, arrematando no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 2 malhas e 1 vez 3 malhas. Arrematar as restantes malhas. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. Montar as mangas. Fazer a costura dos lados nas malhas ourela até restarem 8 cm = fendas dos lados. GOLA: Levantar cerca de 92-106 malhas com agulha circular 4,5 mm à volta do decote (incluindo as malhas em espera – o número de malhass deve ser múltiplo de 2). Tricotar em canelado 1 malha meia/1 malha liga durante 9 cm. Arrematar. Dobrar o canelado ao meio pelo avesso e costurar. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e a orla não vire, é importante que a costura seja elástica. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rainydaysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.